CITROEN E-MEHARI 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 1 of 81

e-mehari_es_Chap00_couverture_ed02-2016
Guía de utilización

Page 2 of 81

e-mehari_es_Chap00_couverture_ed02-2016

Page 3 of 81

Bienvenido a bordo del E-MEHARI
Para indicar una noción de riesgo, de
peligro o una consigna de seguridad.
Es importante que se familiarice con la
información complementaria, las advertencias
y las precauciones específicas relativas a la
utilización del vehículo eléctrico.
Nuestro Servicio de Atención al Cliente
CITROËN conoce per fectamente este
vehículo. Estaremos encantados de responder
a sus preguntas y de ayudarle en la utilización
de su E-MEHARI.
Importante: El montaje de un equipamiento
o de un accesorio eléctrico no autorizado
por CITROËN podría provocar una avería.
Póngase en contacto con la red CITROËN
antes de utilizar el accesorio.
PRIMERO LEA, DESPUÉS CONDUZCA
Antes de ponerse al volante de su E-MEHARI,
lea atentamente la guía de utilización para
familiarizarse con los mandos, el modo de
conducción, el mantenimiento del vehículo y la
conducción con total seguridad.
Bienvenido al mundo de la movilidad eléctrica con el E-MEHARI.
Nos sentimos orgullosos de hacerle entrega de este vehículo,
que ha sido diseñado y fabricado utilizando las últimas técnicas y
tecnologías avanzadas desarrolladas en el mundo del automóvil.
Tras su montaje, el E-MEHARI ha pasado un estricto control de
calidad con la finalidad de aportarle la experiencia de conducción
más agradable posible.
Esta guía de utilización reúne toda la información del vehículo. Ha
sido preparada para ayudarle a familiarizarse y a comprender el
funcionamiento de su E-MEHARI y, por lo tanto, poder disfrutar
inmediatamente de un placer de conducción al máximo nivel.

Page 4 of 81

e-mehari_es_Chap00a_sommaire_ed02-2016
Presentación del E-MEHARI 4
To ma de contacto con el E-MEHARI
8
Pu

er tas
10
T

apa de maletero
10
Pe

dales de mando
11
R

eposacabezas delanteros
11
A

cceso a las plazas traseras
11
R

eglaje del asiento del conductor y del asiento
del acompañante
12
C

inturones de seguridad
14
P

uesto de conducción
17
V

olante de dirección (reglaje)
18
S

istema de dirección asistida eléctrica
18
R

etrovisores
1
9
Alumbrado y señalización exteriores
20
In

dicadores luminosos
22
I

ndicadores sonoros
24
L

impiaparabrisas y lavaparabrisas
25
S

eguridad tensión
26
C

arga del E-MEHARI
27
Conozca su E-MEHARIArranque/Parada del vehículo 33
C ontroles de funcionamiento
del E-MEHARI
35
F

reno de estacionamiento manual
37
S

elector de marchas
38
A

BS – ESP
39
C

onducción del E-MEHARI
40
La conducción
Ventilación/Calefacción 4 1
Aire acondicionado (opcional)
45
I

luminación interior
46
A

condicionamiento interior
47
B

anqueta trasera abatible
48
P

aneles de custodia traseros
49
L

uneta trasera
49
P

ortón trasero
50
L

ona de techo
51
V

entanas delanteras
52
Su confort
Compartimento motor 53
M antenimiento del E-MEHARI
56
N

eumáticos/Presión de inflado
56
P

recauciones de lavado
57
Mantenimiento
Kit de reparación provisional
de neumáticos 58
C
ambio de una lámpara
59
C

ambio de un fusible
59
M

odo hibernación
62
Sis

tema de audio
64
Consejos prácticos
Índice

Page 5 of 81

.
e-mehari_es_Chap00a_sommaire_ed02-2016
Elementos de identificación/Número VIN del
vehículo 65
M
otorización eléctrica:
Características técnicas -
Batería lmp/Cadena de tracción
66
C

argador integrado
67
D

imensiones/Masas
6
8
Neumáticos
68
P

restaciones
6
9
Frenos y suspensiones
70
S

istema de frenada
70
Características técnicas
Índice alfabético
Respete siempre las normas de conducción vigentes cuando
utilice el E-MEHARI.
● No conduzca nunca bajo los efectos de la droga o del alcohol. Antes de realizar un viaje,
no tome medicamentos que puedan alterar su capacidad de conducción y manipulación
del vehículo.

Re

spete siempre los límites de velocidad y adapte la velocidad del vehículo a las
condiciones de circulación.

De

dique siempre toda su atención a la conducción de su E-MEHARI.

Ut

ilice en toda circunstancia los accesorios de seguridad con los cuales va equipado el
E-MEHARI. Utilice siempre los cinturones de seguridad y los dispositivos de retención
infantiles. Todos los niños de menos de 11
a

ños deben viajar en la parte trasera
del vehículo y se debe garantizar su seguridad mediante un dispositivo apropiado y
homologado conforme a las normas vigentes en la Unión Europea.

Le

a la información de seguridad que se indica en esta guía de utilización.
Índice

Page 6 of 81

4
e-mehari_es_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Presentación del E-MEHARI
Un diseño elegante
asociado a las técnicas
a la vanguardia
El E-MEHARI es un vehículo eléctrico
innovador que reconsidera la movilidad.
Algunos sistemas del vehículo presentan
características de funcionamiento diferentes a
las de los vehículos térmicos.El E-MEHARI utiliza dos tipos de baterías
diferentes: la batería LMP® para garantizar la
propulsión del vehículo y una batería de 12 V ,
como todos los vehículos clásicos con motor
térmico.
La batería de 12
V p

roporciona la energía
necesaria para el funcionamiento de los
sistemas del vehículo: el sistema de audio, los
faros, el limpiaparabrisas y las luces del interior
del vehículo.
Para recargar la batería de LMP
®, el vehículo
debe estar conectado. Para mejorar su
autonomía, el E-MEHARI va equipado con un
sistema de recuperación de energía por medio
del freno motor del vehículo.
El E-MEHARI es un vehículo que no emite
gases contaminantes como el CO
2, ni
micropartículas. El E-MEHARI también es
completamente silencioso.
La batería LMP® (Litio Metal
Polímero)
El E-MEHARI va equipado con una
batería de alta tensión de LMP® aislada
del entorno exterior gracias a su
packaging único. Es imperativo que
la batería LMP
® sea manipulada por
personal cualificado y formado. No
manipule nunca la batería LMP
® puesto
qu
e podría sufrir quemaduras graves,
descargas eléctricas que podrían
provocar lesiones graves o incluso
mortales, y riesgos que repercuten en
el medio ambiente.
NO MANIPULE NUNCA LA BATERÍA LMP
®.
El E-MEHARI utiliza la energía almacenada
en una batería LMP
® (Litio Metal Polímero).
La batería LMP® debe estar cargada antes de
poder conducir el E-MEHARI. La batería LMP®
se descarga progresivamente a medida que se
utiliza el vehículo.
Si el nivel de carga de la batería LMP
® es del
0%, el E-MEHARI no arrancará: la batería
LMP
® debe estar cargada.
La recarga completa (del 0 % a l 100 % ) a
través de una instalación eléctrica normal
(carga estándar) se realizará en un tiempo
medio de entre 8
y 1

3
h
oras según la
instalación eléctrica.
Conozca su E-MEHARI

Page 7 of 81

5
e-mehari_es_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Precauciones respecto a la
utilización de la batería LMP®
Observación
Debido a sus características intrínsecas
y al contrario que las baterías Li-ion, la
batería LMP
® es insensible a las condiciones
exteriores de temperatura.
El vehículo debe estar conectado durante su
estacionamiento a riesgo de que la batería
LMP
® se descargue en 2 días (en caso de no
ut
ilización del vehículo). ESTÁ PROHIBIDO
reciclar o desechar
la batería LMP
® del E-MEHARI. La
batería LMP® es propiedad de Bluecar y
no se debe desmontar nunca.
La autonomía del vehículo está homologada
conforme a la reglamentación europea
ECE
101

R01.
Para más información relativa al ciclo de vida
de la batería LMP
®, contacte con el servicio de
atención al cliente de la marca CITROËN.
Para no dañar la batería LMP
®, se recomienda:
● Ca
rgar inmediatamente el vehículo si el
indicador de carga llega al 0%.

NO D

ARLE NUNCA UN USO DIFERENTE
A LA BATERÍA LMP
®.
Conducir con una batería LMP®
descargada:
Cuando el nivel de carga de la batería LMP®
es muy bajo (20%), se enciende un testigo
en la pantalla superior del salpicadero. Es
necesario conectar rápidamente el E-MEHARI
al punto de carga según las prescripciones de
CITROËN.
La distancia que puede recorrer el E-MEHARI
será muy limitada y la potencia del motor (el
par) se verá automáticamente reducido con el
fin de aumentar el kilometraje potencial.
1
Conozca su E-MEHARI

Page 8 of 81

6
e-mehari_es_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
El E- MEHARI utiliza una batería de
alta tensión que puede alcanzar
hasta 450 voltios.
La temperatura del sistema puede
ser elevada durante y después del
arranque y cuando el vehículo está
apagado. Tenga cuidado con la alta
tensión (ver página 26).
No desconecte, retire, sustituya o
manipule los elementos y cables de alta
tensión ni los conectores, ya que podría
provocar quemaduras graves y una
descarga eléctrica que podría causar
daños graves o incluso mortales.
Precauciones relativas a la
alta tensión
Los cables de alta tensión son de color
naranja. El sistema de alta tensión del
E-MEHARI no incluye ninguna pieza que
pueda sustituir el usuario sin la intervención de
un profesional habilitado.
Lleve el E-MEHARI hasta un Servicio Oficial
CITROËN o a un profesional cualificado para
realizar cualquier operación de mantenimiento
necesaria en los elementos de alta tensión del
vehículo. En caso de colisión

Si

puede conducir el vehículo:
sitúese en un lateral de la carretera, coloque
el selector de marchas en posición "N" (punto muerto), accione el freno de
estacionamiento manual y pare el E-MEHARI.

Com
pruebe visualmente el estado del E-MEHARI
y verifique que no haya ningún
cable ni ningún elemento alta tensión a la vista. Para evitar daños, no toque nunca
los cables, los conectores, el cargador, la batería LMP
® ni todos los elementos de
alta tensión de su E-MEHARI. Podría producirse una descarga eléctrica si los cables
pelados están a la vista, tanto si está en el interior como en el exterior del vehículo. No
toque nunca los cables eléctricos que estén a la vista.

Si e

l vehículo ha sufrido un impacto grave en el piso: detenga el vehículo en un
lugar seguro y compruebe el estado del piso del E-MEHARI.

Si s

e produce un incendio en el E- MEHARI: salga inmediatamente del vehículo. Para
apagar el incendio, utilice un extintor específico para fuegos de origen eléctrico de tipo
ABC, BC o C. Utilizar agua o un extintor inadecuado podría provocar lesiones graves o
mortales por descarga eléctrica.

Si

es necesario remolcar el vehículo, contacte con un Servicio Oficial CITROËN
o con un profesional cualificado para levantar las ruedas delanteras. Si las ruedas
delanteras están sobre el suelo durante el remolcado, el motor de tracción podría
producir electricidad. Esto podría dañar los sistemas del E-MEHARI y provocar un
incendio.

Si n

o puede verificar el estado de su vehículo con total seguridad por su estado
y los daños sufridos, no toque el vehículo. Contacte con los servicios de emergencia
especificando que posee un vehículo eléctrico. Informe a las primeras personas que
lleguen al lugar del accidente que se trata de un vehículo eléctrico.

En c

aso de accidente: es imperativo contactar con un Ser vicio Oficial CITROËN o
con un profesional cualificado , que enviará a las personas habilitadas para trabajar
en un vehículo eléctrico dañado.

Re

spete las prescripciones del código de circulación para garantizar la seguridad
de los demás vehículos.
Precauciones relativas a los accidentes en carretera
Conozca su E-MEHARI

Page 9 of 81

7
e-mehari_es_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Precauciones en caso de
avería eléctrica
En caso de avería eléctrica general, el
E-MEHARI ya no se podrá propulsar a través
del motor eléctrico. Es imperativo llevar el
vehículo lo antes posible a un lugar seguro
respetando en todo momento las normas de
seguridad del código de circulación (banda de
parada de urgencia, arcén...).
Inmovilice el E-MEHARI, encienda las luces de
emergencia, salga del vehículo para garantizar
su seguridad y póngase el chaleco reflectante
de protección. Llame a CITRÖEN ASISTENCIA
donde contactarán con los servicios de
emergencia y de asistencia.
Particularidades asociadas
a la movilidad eléctrica
Preste especial atención a los peatones,
ciclistas, niños y motocicletas. El E-MEHARI
es un vehículo silencioso y estas personas
podrían no percatarse del acercamiento del
vehículo ocasionando colisiones.Observaciones

El E

-MEHARI va equipado con un
sistema de recuperación de energía en
la deceleración. El objetivo principal de
la recuperación de energía es recuperar
en la batería LMP
® una parte de la
energía generada durante la deceleración
del vehículo con el fin de mejorar la
autonomía de la batería LMP
® y, por
tanto, la distancia de conducción. En el
E-MEHARI, esta función la desempeña el
freno motor.

Ca

so particular: después de una carga
máxima de la batería LMP
® y durante
los primeros kilómetros de utilización del
vehículo, la eficacia del freno motor se ve
temporalmente reducida. Adapte su estilo
de conducción en consecuencia.

Le r

ecomendamos por tanto anticipar de
la mejor manera posible las frenadas para
beneficiarse de una autonomía máxima.

El p

edal del freno se debe utilizar para
ralentizar o detener el vehículo según las
condiciones del tráfico o de la carretera.
Los frenos del E-MEHARI no permiten la
recuperación de energía.
Para evitar la colisión con los peatones, el
E-MEHARI va equipado con una alerta sonora
específica. Esta alerta sonora específica le
permite anunciar el acercamiento del vehículo
de manera cordial y menos agresiva que el
claxon clásico (ver la página 24).
Antes de arrancar, mantenga el pedal del
freno pisado hasta que esté listo para iniciar
la marcha. Antes de salir del E-MEHARI,
no olvide colocar el selector de marchas
en la posición "N", accionar el freno de
estacionamiento manual y apagar el motor.
1
Conozca su E-MEHARI

Page 10 of 81

8
e-mehari_es_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Toma de contacto con el E-MEHARI
Trampilla de carga (acceso
a la toma de carga)
La trampilla de carga (1) del E-MEHARI no
puede bloquearse.
La apertura de la trampilla de carga da acceso
a la toma que permite recargar el E-MEHARI.
Su E-MEHARI utiliza el conector J1772,
desarrollado por la empresa YA Z AKI.
Este conector J1772
p

ermite efectuar una
carga desde la instalación eléctrica doméstica,
desde una Wallbox instalada en casa o desde
una red de puntos de carga compatible con
este modelo de toma.
El llavero personal
RFID (identificación por
frecuencia radio)
El llavero personal RFID del E-MEHARI es
un llavero personal que se le entrega con su
vehículo E-MEHARI.
Solo este llavero personal le permite utilizar el
E-MEHARI.
Permite desbloquear la tapa de maletero
y la pistola de carga y activar o desactivar
el antiarranque electrónico instalado en el
E-MEHARI.
Apertura deel E-MEHARI
El lector del llavero personal RFID (1) está
instalado en el parabrisas, en el lado del
c o n d u c t o r.
Este lector del llavero personal RFID acciona
el antiarranque electrónico del E-MEHARI,
el desbloqueo de la tapa de maletero y de la
pistola de carga.
El lector del llavero personal RFID solo
responde a su llavero RFID personal.
Para abrir el E-MEHARI y desactivar el
antiarranque electrónico integrado: presente
el llavero personal RFID delante del lector
(1) situado en el parabrisas, en el lado del
c o n d u c t o r.
Conozca su E-MEHARI

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 90 next >