CITROEN JUMPER 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 81 of 182
Kamera cofania
79
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
KAMERA COFANIA
Jeżeli samochód jest w nią wyposażony,
kamera zamocowana jest na tylnej części
furgonu, na poziomie trzeciego światła stop.
Przekazuje ona widok na ekran umieszczony
w kabinie. Widok do tyłu jest pomocny w
trakcie manewrów.
Ekran
Kamera przekazuje obraz do obracanego
kolorowego ekranu LCD 4 lub 6,5 cala,
zastępującego wewnętrzne lusterko
wsteczne.
Nacisnąć przycisk i ustawić ekran w
odpowiednim położeniu.
Włączenie
Ustawić klucz w położeniu jazda, rozłożyć
ekran.
Kamera włącza się automatycznie w
momencie włączenia biegu wstecznego
i pozostaje włączona do około 15 km/h.
Wyłącza się powyżej 18 km/h.
W momencie wyłączenia biegu wstecznego
ostatni obraz wyświetlany jest przez około
5 sekund, a następnie kamera wyłącza się.
Złożyć ekran.
Przyciski
Regulacja jasności.
Regulacja podświetlenia tła.
ON/OFF umożliwia włączenie
kamery bez konieczności
włączania biegu wstecznego.
Page 82 of 182
Kamera cofania
80
Ustawienia fabryczne
Nie włączać biegu wstecznego,
nacisnąć i przytrzymać przez
około 3 sekundy przycisk
ON/OFF. Przycisk zamiga
dwukrotnie, potwierdzając powrót do
ustawień fabrycznych.
Wyświetlanie alarmu na ekranie
W położeniu ON w trakcie wykonywania
manewrów na ekranie wyświetlają się
informacje tekstowe:
- po włączeniu biegu wstecznego
pojawia
się komunikat przed wyświetleniem
obrazu,
- po przekroczeniu 18 km/h na biegu
wstecznym
obraz znika
a ekran
przechodzi w tryb czuwania „Stand by”.
Zmniejszenie prędkości do 15 km/h
powoduje ponowne włączenie kamery.
Zmiana języka
Nie włączać biegu wstecznego, nacisnąć
jednocześnie przycisk ON/OFF oraz inny
dowolny przycisk.
Po naciśnięciu przycisku ON/OFF następuje
zmiana języka.
Po wybraniu ję
zyka odczekać około
3 sekundy na jego zapamiętanie.
Praktyczne wskazówki
W warunkach optymalnego usytuowania
samochodu (miejsce na drodze, poziom
załadowania) maksymalna strefa zasięgu
kamery wynosi około 3 m długości na 5,5 m
szerokości.
Strefa widoczności może się zmieniać w
zależności od warunków atmosferycznych
(oświetlenie, deszcz, śnieg, mgła, ...),
stopnia załadowania samochodu oraz
usytuowania na drodze.
Należy pamiętać o schowaniu ekranu gdy
nie jest już potrzebny.
Do czyszczenia kamery i ekranu nie należy
używać detergentów lub narzędzi, które
mogą porysować powierzchnię.
Stosować miękką tkaninę lub zmiotkę.
W przypadku kolizji, jeżeli szybka
ekranu jest zbita i nastą
pił wyciek płynu
krystalicznego: nie należy go dotykać.
W razie kontaktu należy jak najszybciej
umyć zabrudzone części ciała wodą z
mydłem.
Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN
w celu naprawy ekranu.
Page 83 of 182
81
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
ZAWIESZENIE PNEUMATYCZNE
W samochodach z zawieszeniem
pneumatycznym istnieje możliwość zmiany
wysokości tylnego progu, ułatwiającego
załadunek lub rozładunek.
Panel sterowania znajduje się na desce
rozdzielczej.
Do dyspozycji jest poziome podstawowy oraz
6 poziomów podnoszenia (od +1 do + 3) lub
opuszczania progu (od -1 do -3). Informacja
o osiągnięciu wybranego poziomu progu,
zostaje wyświetlona na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników.
Ręczna korekcja progu załadunku
Podnoszenie: przesunięcie progu
platformy w górę
Nacisnąć na krótko przełącznik
wybrać wyższy poziom. Każde
naciśnięcie (zapalona kontrolka)
podwyższa próg o jeden poziom:
od +1 do +3.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
wybranie maksymalnego poziomu (+3).
Opuszczenie: przesunięcie progu
platformy w dół
Nacisnąć na krótko przełącznik
wybrać niższy poziom.
Każde naciśnięcie (zapalona
kontrolka) obniża próg o jeden
poziom: od -1 do -3.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
wybranie minimalnego poziomu (-3).
Page 84 of 182
Zawieszenie pneumatyczne
82
Wyłączenie
Nacisnąć i przytrzymać obydwa przyciski
jednocześnie, aby wyłączyć system. Kontroli
pozostaną zapalone.
Powrót do progu początkowego
Nacisnąć tyle samo razy przeciwnie do
poziomu wyświetlanego.
Przywrócenie działania
Nacisnąć i przytrzymać obydwa przyciski
jednocześnie, aby włączyć system. Kontrolki
zgasną.
Automatyczna korekta progu
załadunku
Po przekroczeniu prędkości 20 km/h,
system automatycznie ustawia próg tylny na
poziomie początkowym.
Kontrolka
Patrz rozdział 2, część "Stanowisko
kierowcy".
Praktyczne wskazówki
Jazda z progiem nadmiernie podniesionym
lub zbyt mocno opuszczonym stwarza
niebezpieczeństwo uszkodzenia elementów
podwozia.
Wysokość progu może być regulowana
automatycznie w zależności od
ewentualnych zmian temperatury lub
obciążenia.
Należy unikać takiego ustawienia w
następujących okolicznościach:
- praca pod samochodem,
- zmiana koła,
- przewożenie samochodu na ciężarówce,
pociągu, promie, statku, ...
Po przekroczeniu prędkości 5 km/h,
system włącza się automatycznie.
Page 85 of 182
Chronotachograf
83
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
ECHRONOTACHOGRAF
Jeżeli samochód jest w wyposażony,
tachograf umożliwia przechowywanie w
urządzeniu i na umieszczonej w nim karcie
wszystkich informacji o pojeździe.
Na przykład: na początku każdej trasy lub
zmianie kierowcy. Jeżeli karta jest włożona, wszystkie
informacje mogą być:
- wyświetlone na ekranie tachografu,
- wydrukowane,
- przesłane do zewnętrznego urządzenia
poprzez złącze. Więcej informacji znajdą Państwo w
dokumentacji dołączonej przez producenta
tachografu.
Jeżeli samochód wyposażony jest w
chronotachograf, zaleca się odłączyć zacisk
(-) akumulatora (znajdujący się pod podłogą
po lewej stronie, w kabinie), w przypadku
przerwy w użytkowniu samochodu trwającej
ponad 5 dni.
Page 86 of 182
Radioodtwarzacz
84
Regulacja natężenia
dźwięku. Automatyczne zapamiętanie
stacji (autostore).
Wybór zakresu fal
FM1, FM2, FMA.
Wybór zakresu fal
MW1/ MW2.
WPROWADZENIE
Włączenie.
Wyłączenie.
Wyjęcie płyty CD, jeżeli
radioodtwarzacz jest włączony.
Wejście / wyjście z menu.
i
- wybór ustawienia.
i
- wybór wartości.
Patrz "MENU".
Regulacja opcji audio: bass
(niskie), treble (wysokie),
balans (lewa/prawa
strona), fader (przód/tył),
loudness, korektor, korektor
indywidualny.
i
- wybór ustawienia.
i
- wybór wartości.
Wyłączenie dźwięku (mute) /
przywrócenie dźwięku.
W trybie CD / CD MP3:
i
: odtworzenie poprzedniego / następnego utworu.
i
: odtwarzanie poprzedniego / następnego folderu.
Konieczne jest
przyciśnięcie i
przytrzymanie.
W trybie radio:
i
: automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/
następne stacji radiowej.
i
: ręczne przeszukiwanie czę
stotliwości.
i
,
i
: szybkie odtwarzanie.
i
: szybkie odtwarzanie do tyłu / do przodu. Zapamiętanie stacji.
1/2/3/4/5/6 : wybór zapamiętanej stacji.
Wybór źródła:
CD, CD MP3.
Page 87 of 182
Radioodtwarzacz
85
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Zmiana źródła : CD/
CDMP3 lub radio.
Automatyczne
przeszukiwanie
częstotliwości w górę skali.
Wybór następnego utworu
CD/CDMP3.
Automatyczne przeszukiwanie
częstotliwości w dół skali.
Wybór poprzedniego utworu
CD/CDMP3.
Wyłączenie dźwięku
(mute) / przywrócenie
dźwięku.
Pauza CD/CDMP3.
Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.
Page 88 of 182
Radioodtwarzacz
86
Wejście i wyjście z menu.
Zatwierdzenie i zapamiętanie ustawień w
bieżącym menu.
Przewijanie poszczególnych menu.
Wybór ustawień w bieżącym menu.
MENU
Page 89 of 182
Radioodtwarzacz
87
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Przewijanie
wyświetlenia
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Pozwala
na …
AF
Switching
On
AF
Switching
Off Ustawienie czułości automatycznego
wyszukiwania stacji radiowych FM (tuner) :
- On, aby wyszukać stacje radiowe o
najsilniejszym sygnale,
- Off, aby wyszukać wszystkie stacje radiowe w
okolicy.
Traffic
information
Off
Traffic
information
On Odbiór informacji drogowych nadawanych w
stacjach radiowych na falach FM1, FM2, FMA.
TA wyświetli się, gdy wybrano On.
Regional
mode Off
Regional
mode On Wybranie odbierania programów lokalnych lub
regionalnych (różne dla danych regionów):
- Off, aby nie odbierać tych programów,
- On, aby odbierać programy lokalne.
MP3 display
(jeżeli w
odtwarzaczu
znajduje się
CD MP3)
Title
Author
Album
Folder
name
File
name Wybranie trybu wyświetlania bieżącego utworu
MP3 (jeżeli ID3-TAG jest dostępny na CD):
- Title: tytuł utworu,
- Author: nazwisko artysty,
- Album: tytuł albumu,
- Folder name: nazwa folderu (katalogu)
bieżącego utworu,
- File name: nazwa pliku.
Page 90 of 182
Radioodtwarzacz
88
Przewijanie
wyświetlenia
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Wybór
Wyświetlenie
Pozwala
na …
Speed
volume Off
Speed
volume
Low
Speed
volume
High Wybranie automatycznej kontroli natężenia dźwięku w
zależności od prędkości pojazdu:
- Off dla nie,
- Low dla tak (niska czułość),
- High dla tak (wysoka czułość).
Radio on
vol - Limit
on
Radio
on vol -
Limit off
Ustawienie natężenia dźwięku radioodtwarzacza po jego włączeniu:
Limit on:
- jeżeli natężenie dźwięku jest wyższe lub równe maksymalnej
wartości, natężenie dźwięku będzie maksymalne,
- jeżeli natężenie dźwięku znajduje się między wartością
maksymalną a minimalną, natężenie dźwięku będzie takie jak
przed wyłączenie radioodtwarzacza,
- jeżeli natężenie dźwięku jest równe lub niższe od wartości
minimalnej, natężenie dźwięku będzie minimalne.
Limit off:
- natęż
enie dźwięku jest zapamiętywane w momencie
wyłączenia radioodtwarzacza. Ustawić natężenie dźwięku od
1 do 40.
EXT Audio
off
EXT
Audio
Volume
23 Ustawienie natężenia dźwięku telefonu zewnętrznego:
- Off: wyłączenie dźwięku,
- 23: domyślnie. Wybór natężenie dźwięku od 1 do 40.