CITROEN JUMPER 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 81 of 182

Kamera cofania
79
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
KAMERA COFANIA

Jeżeli samochód jest w nią wyposażony,
kamera zamocowana jest na tylnej części
furgonu, na poziomie trzeciego światła stop.
Przekazuje ona widok na ekran umieszczony
w kabinie. Widok do tyłu jest pomocny w
trakcie manewrów.
Ekran

Kamera przekazuje obraz do obracanego
kolorowego ekranu LCD 4 lub 6,5 cala,
zastępującego wewnętrzne lusterko
wsteczne.
Nacisnąć przycisk i ustawić ekran w
odpowiednim położeniu.


Włączenie

Ustawić klucz w położeniu jazda, rozłożyć
ekran.
Kamera włącza się automatycznie w
momencie włączenia biegu wstecznego
i pozostaje włączona do około 15 km/h.
Wyłącza się powyżej 18 km/h.
W momencie wyłączenia biegu wstecznego
ostatni obraz wyświetlany jest przez około
5 sekund, a następnie kamera wyłącza się.
Złożyć ekran.
Przyciski

Regulacja jasności.
Regulacja podświetlenia tła.
ON/OFF umożliwia włączenie
kamery bez konieczności
włączania biegu wstecznego.

Page 82 of 182



Kamera cofania
80

Ustawienia fabryczne
Nie włączać biegu wstecznego,
nacisnąć i przytrzymać przez
około 3 sekundy przycisk
ON/OFF. Przycisk zamiga
dwukrotnie, potwierdzając powrót do
ustawień fabrycznych.

Wyświetlanie alarmu na ekranie
W położeniu ON w trakcie wykonywania
manewrów na ekranie wyświetlają się
informacje tekstowe:


- po włączeniu biegu wstecznego
pojawia
się komunikat przed wyświetleniem
obrazu,

- po przekroczeniu 18 km/h na biegu
wstecznym
obraz znika
a ekran
przechodzi w tryb czuwania „Stand by”.
Zmniejszenie prędkości do 15 km/h
powoduje ponowne włączenie kamery.



Zmiana języka
Nie włączać biegu wstecznego, nacisnąć
jednocześnie przycisk ON/OFF oraz inny
dowolny przycisk.
Po naciśnięciu przycisku ON/OFF następuje
zmiana języka.
Po wybraniu ję
zyka odczekać około
3 sekundy na jego zapamiętanie.
Praktyczne wskazówki
W warunkach optymalnego usytuowania
samochodu (miejsce na drodze, poziom
załadowania) maksymalna strefa zasięgu
kamery wynosi około 3 m długości na 5,5 m
szerokości.
Strefa widoczności może się zmieniać w
zależności od warunków atmosferycznych
(oświetlenie, deszcz, śnieg, mgła, ...),
stopnia załadowania samochodu oraz
usytuowania na drodze.
Należy pamiętać o schowaniu ekranu gdy
nie jest już potrzebny.
Do czyszczenia kamery i ekranu nie należy
używać detergentów lub narzędzi, które
mogą porysować powierzchnię.
Stosować miękką tkaninę lub zmiotkę.
W przypadku kolizji, jeżeli szybka
ekranu jest zbita i nastą
pił wyciek płynu
krystalicznego: nie należy go dotykać.
W razie kontaktu należy jak najszybciej
umyć zabrudzone części ciała wodą z
mydłem.
Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN
w celu naprawy ekranu.

Page 83 of 182

81
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
ZAWIESZENIE PNEUMATYCZNE

W samochodach z zawieszeniem
pneumatycznym istnieje możliwość zmiany
wysokości tylnego progu, ułatwiającego
załadunek lub rozładunek.
Panel sterowania znajduje się na desce
rozdzielczej.
Do dyspozycji jest poziome podstawowy oraz
6 poziomów podnoszenia (od +1 do + 3) lub
opuszczania progu (od -1 do -3). Informacja
o osiągnięciu wybranego poziomu progu,
zostaje wyświetlona na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników.

Ręczna korekcja progu załadunku


Podnoszenie: przesunięcie progu
platformy w górę
Nacisnąć na krótko przełącznik
wybrać wyższy poziom. Każde
naciśnięcie (zapalona kontrolka)
podwyższa próg o jeden poziom:
od +1 do +3.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
wybranie maksymalnego poziomu (+3).
Opuszczenie: przesunięcie progu
platformy w dół
Nacisnąć na krótko przełącznik
wybrać niższy poziom.
Każde naciśnięcie (zapalona
kontrolka) obniża próg o jeden
poziom: od -1 do -3.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
wybranie minimalnego poziomu (-3).

Page 84 of 182



Zawieszenie pneumatyczne
82


Wyłączenie
Nacisnąć i przytrzymać obydwa przyciski
jednocześnie, aby wyłączyć system. Kontroli
pozostaną zapalone.
Powrót do progu początkowego
Nacisnąć tyle samo razy przeciwnie do
poziomu wyświetlanego.

Przywrócenie działania
Nacisnąć i przytrzymać obydwa przyciski
jednocześnie, aby włączyć system. Kontrolki
zgasną.


Automatyczna korekta progu
załadunku

Po przekroczeniu prędkości 20 km/h,
system automatycznie ustawia próg tylny na
poziomie początkowym.
Kontrolka

Patrz rozdział 2, część "Stanowisko
kierowcy".
Praktyczne wskazówki

Jazda z progiem nadmiernie podniesionym
lub zbyt mocno opuszczonym stwarza
niebezpieczeństwo uszkodzenia elementów
podwozia.
Wysokość progu może być regulowana
automatycznie w zależności od
ewentualnych zmian temperatury lub
obciążenia.
Należy unikać takiego ustawienia w
następujących okolicznościach:


- praca pod samochodem,

- zmiana koła,

- przewożenie samochodu na ciężarówce,
pociągu, promie, statku, ...
Po przekroczeniu prędkości 5 km/h,
system włącza się automatycznie.

Page 85 of 182

Chronotachograf

83
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
ECHRONOTACHOGRAF

Jeżeli samochód jest w wyposażony,
tachograf umożliwia przechowywanie w
urządzeniu i na umieszczonej w nim karcie
wszystkich informacji o pojeździe.
Na przykład: na początku każdej trasy lub
zmianie kierowcy. Jeżeli karta jest włożona, wszystkie
informacje mogą być:


- wyświetlone na ekranie tachografu,

- wydrukowane,

- przesłane do zewnętrznego urządzenia
poprzez złącze. Więcej informacji znajdą Państwo w
dokumentacji dołączonej przez producenta
tachografu.
Jeżeli samochód wyposażony jest w
chronotachograf, zaleca się odłączyć zacisk
(-) akumulatora (znajdujący się pod podłogą
po lewej stronie, w kabinie), w przypadku
przerwy w użytkowniu samochodu trwającej
ponad 5 dni.

Page 86 of 182



Radioodtwarzacz
84


Regulacja natężenia
dźwięku. Automatyczne zapamiętanie
stacji (autostore).

Wybór zakresu fal
FM1, FM2, FMA.

Wybór zakresu fal
MW1/ MW2.

WPROWADZENIE


Włączenie.
Wyłączenie.


Wyjęcie płyty CD, jeżeli
radioodtwarzacz jest włączony.


Wejście / wyjście z menu.


i 
- wybór ustawienia.


i 
- wybór wartości.
Patrz "MENU".
Regulacja opcji audio: bass
(niskie), treble (wysokie),
balans (lewa/prawa
strona), fader (przód/tył),
loudness, korektor, korektor
indywidualny.


i 
- wybór ustawienia.


i 
- wybór wartości.
Wyłączenie dźwięku (mute) /
przywrócenie dźwięku.

W trybie CD / CD MP3:


i 
: odtworzenie poprzedniego / następnego utworu.


i 
: odtwarzanie poprzedniego / następnego folderu.

Konieczne jest
przyciśnięcie i
przytrzymanie.
W trybie radio:


i 
: automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/
następne stacji radiowej.


i 
: ręczne przeszukiwanie czę
stotliwości.



i 
, 
i 
: szybkie odtwarzanie.



i 
: szybkie odtwarzanie do tyłu / do przodu. Zapamiętanie stacji.

1/2/3/4/5/6 : wybór zapamiętanej stacji.

Wybór źródła:
CD, CD MP3.

Page 87 of 182

Radioodtwarzacz
85
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY







Zmiana źródła : CD/
CDMP3 lub radio.

Automatyczne
przeszukiwanie
częstotliwości w górę skali.
Wybór następnego utworu
CD/CDMP3.

Automatyczne przeszukiwanie
częstotliwości w dół skali.
Wybór poprzedniego utworu
CD/CDMP3.
Wyłączenie dźwięku
(mute) / przywrócenie
dźwięku.
Pauza CD/CDMP3.


Zwiększenie natężenia
dźwięku.

Zmniejszenie natężenia
dźwięku.

Page 88 of 182



Radioodtwarzacz
86


Wejście i wyjście z menu.
Zatwierdzenie i zapamiętanie ustawień w
bieżącym menu.

Przewijanie poszczególnych menu.

Wybór ustawień w bieżącym menu.

MENU

Page 89 of 182

Radioodtwarzacz
87
4
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E


Przewijanie
wyświetlenia


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Pozwala
na …

AF
Switching
On


 AF
Switching
Off Ustawienie czułości automatycznego
wyszukiwania stacji radiowych FM (tuner) :


- On, aby wyszukać stacje radiowe o
najsilniejszym sygnale,

- Off, aby wyszukać wszystkie stacje radiowe w
okolicy.




Traffic
information
Off


 Traffic
information
On Odbiór informacji drogowych nadawanych w
stacjach radiowych na falach FM1, FM2, FMA.
TA wyświetli się, gdy wybrano On.




Regional
mode Off


 Regional
mode On Wybranie odbierania programów lokalnych lub
regionalnych (różne dla danych regionów):


- Off, aby nie odbierać tych programów,

- On, aby odbierać programy lokalne.





MP3 display
(jeżeli w
odtwarzaczu
znajduje się
CD MP3)


 Title


 Author


 Album


 Folder
name


 File
name Wybranie trybu wyświetlania bieżącego utworu
MP3 (jeżeli ID3-TAG jest dostępny na CD):


- Title: tytuł utworu,

- Author: nazwisko artysty,

- Album: tytuł albumu,

- Folder name: nazwa folderu (katalogu)
bieżącego utworu,

- File name: nazwa pliku.





Page 90 of 182



Radioodtwarzacz
88


Przewijanie
wyświetlenia


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Wybór

Wyświetlenie


Pozwala
na …

Speed
volume Off


 Speed
volume
Low


 Speed
volume
High Wybranie automatycznej kontroli natężenia dźwięku w
zależności od prędkości pojazdu:


- Off dla nie,

- Low dla tak (niska czułość),

- High dla tak (wysoka czułość).




Radio on
vol - Limit
on


 Radio
on vol -
Limit off

Ustawienie natężenia dźwięku radioodtwarzacza po jego włączeniu:
Limit on:


- jeżeli natężenie dźwięku jest wyższe lub równe maksymalnej
wartości, natężenie dźwięku będzie maksymalne,

- jeżeli natężenie dźwięku znajduje się między wartością
maksymalną a minimalną, natężenie dźwięku będzie takie jak
przed wyłączenie radioodtwarzacza,

- jeżeli natężenie dźwięku jest równe lub niższe od wartości
minimalnej, natężenie dźwięku będzie minimalne.
Limit off:


- natęż
enie dźwięku jest zapamiętywane w momencie
wyłączenia radioodtwarzacza. Ustawić natężenie dźwięku od
1 do 40.





EXT Audio
off


 EXT
Audio
Volume
23 Ustawienie natężenia dźwięku telefonu zewnętrznego:


- Off: wyłączenie dźwięku,

- 23: domyślnie. Wybór natężenie dźwięku od 1 do 40.





Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 190 next >