CITROEN JUMPER 2012 InstruktionsbØger (in Danish)

Page 101 of 182

Sikkerhedsseler

99
5
SIKKERHE
D

Kraftbegrænseren formindsker selens tryk
mod kroppen.
De pyrotekniske seler aktiveres, når
tændingen tilsluttes.
Seleoprullerne er udstyret med en
automatisk blokeringsanordning, der
aktiveres i tilfælde af en kollision eller
nødopbremsning, eller hvis bilen vælter.


Du kan spænde selen op ved at trykke på
den røde knap på låsen. Følg selen op med
hånden, efter den er spændt op. Korrekt anvendelse
Føreren skal sikre sig, at passagererne
bruger sikkerhedsselerne korrekt, og at de
alle er korrekt fastspændt inden kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor
du sidder i bilen, og hvor kort en strækning
du skal køre.
Sikkerhedsselerne er udstyret med en
seleopruller, som automatisk tilpasser
selens længde i forhold til personen.
Brug ikke tilbehør (tøjklemmer, klips,
sikkerhedsnåle osv.) som laver et
mellemrum mellem sikkerhedsselerne.
Kontroller før og efter brug, at selen er rullet
korrekt op.
Når et sæde eller et bænksæde har
været vippet ned eller flyttet, skal du altid
kontrollere, at sikkerhedsselen er placeret
og oprullet korrekt, og at selelåsen er klar til,
at selen låses.
Afhængigt af kollisionens art og kraft kan
den pyrotekniske anordning udløses før og
uafhængigt af bilens airbags. Den strammer
øjeblikkeligt selerne, så de holdes helt
stramt ind til passagerernes krop.
Når selestrammerne udløses, opstår der et
let røgslør, som er ufarligt, og lidt støj på
grund af den pyrotekniske patron, der er
integreret i systemet. Kontrollampen for airbag tænder,
når selestrammerne har været
udløst.Kontakt et CITROËN
værksted.
For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:


- Må den kun holde én person

- Må den ikke snoes. Kontroller ved at
trække den foran personen med en jævn
bevægelse

- Skal den sidde stramt mod kroppen
Selens øverste del skal placeres ind mod
skulderen.
Hofteselen skal sidde så langt nede på
hofterne som muligt.
Byt ikke om på selespænderne, da de i så
fald ikke fungerer efter hensigten. Hvis sæderne er udstyret med armlæn, skal
hofteselen altid føres under armlænet.
Kontroller, at selen er rigtigt låst ved at
trække hårdt i den.

Anbefalinger vedr. børn:


- Brug altid en barnestol, der passer til
barnet, hvis passageren er under
12 år eller 1,50 meter.

- Kør aldrig med et barn på skødet,
selvom sikkerhedsselen er spændt.
Yderligere oplysninger om barnestole
findes under punkt 5 i afsnittet
"Børn i bilen".
I henhold til de gældende sikkerhedsanvisninger
er CITROËN garant for, at reparationer samt
service- og kontrolarbejde og vedligeholdelse
på sikkerhedsselerne med tilbehør udføres
korrekt.

Få selerne kontrolleret på et CITROËN
værksted med jævne mellemrum (selv efter en
mindre kollision). Der må ikke være tegn på
slitage, overskæring eller optrævling, og selerne
må ikke omarbejdes eller ændres.
Rengør sikkerhedsselerne med
sæbevand eller et rensemiddel til
tekstil, der sælges på et CITROËN
værksted.

Page 102 of 182




Sikkerhed


100

SIKKERHED

MOD
STANDSKRAFT VED KOLLISION

Din bil er designet med henblik på at
begrænse påvirkningerne af kabinen mest
muligt i tilfælde af kollision. Fronten er
designet med en gradvis deformering, og
fordørene er blevet forstærket, så hele
kabinen er stærkere.
TYVERISIKRING

Din kassevogn består af to særskilte
aflåsningsområder: kabine og lastrum.
Derved er det nemmere at beskytte enten
personlige ejendele eller varer, afhængigt af
den pågældende anvendelse.
Der findes flere oplysninger om disse
funktioner i afsnit 2. Der findes en karrosseriovervågningsalarm
med niveaualarm (som standardeller option)
i nogle lande.

Page 103 of 182

Airbags
101
5
SIKKERHE
D
AIRBAGS


Airbaggene er udviklet med henblik på
at optimere sikkerheden for bilens fører
og passagerer i tilfælde af voldsomme
sammenstød. De supplerer virkningen af
sikkerhedsselerne med selestrammer.
De elektroniske sensorer registrerer
og analyserer bilens pludselige
hastighedsreduktion.
Hvis grænsen for aktivering er nået, udløses
airbaggene øjeblikkeligt og beskytter bilens
fører og passagerer.
Straks efter sammenstødet lukkes luften
hurtigt ud af airbaggene for ikke at genere
udsynet eller eventuel udstigning af bilen.Airbaggene aktiveres kun i tilfælde af et
voldsomt sammenstød. De aktiveres ikke, hvis
sikkerhedsselerne alene kan sikre optimal
beskyttelse. Sammenstødets kraft afhænger af
forhindringens art og køretøjets hastighed i det
øjeblik, sammenstødet finder sted.

Airbaggene virker kun, når tændingen er
slået til. Frontairbags

Førerairbaggen er indbygget midt i rattet
og passagerairbaggen er indbygget i
instrumentbordet. De aktiveres samtidigt,
medmindre passagerairbaggen er slået fra.
Den gas, der slipper ud, når airbaggen
aktiveres, kan være lettere irriterende.
Støjen fra detonationen kan medføre en
kortvarig lettere nedsættelse af hørelsen.
Driftsfejl ved frontairbaggen
Kontakt et CITROËN værksted
for at få systemet efterset, hvis
denne kontrollampe tænder.

Page 104 of 182

kmCITY


Airbags
102


Afbrydelse af passagerairbag

Se punkt 4 i afsnittet "MODE". Vælg
OFF
i menuen "Passagerairbag". Når OFF
er valgt, vil passagerairbaggen ikke
udløses i tilfælde af et sammenstød.
Så snart du fjerner barnestolen fra
passagersædet, skal du vælge ON
for på
ny at aktivere airbaggen og således sikre
passageren i tilfælde af et sammenstød.


Sideairbags og gardinairbags

Hvis bilen er udstyret med airbags, er
sideairbaggene indbygget i forsædernes
ryglæn i dørsiden.
Gardinairbaggene er indbygget i stolperne
og i kabinens øverste del, i taget over
forsæderne.
De udfylder tomrummet mellem
fører/passager og bilruden.
Airbaggene aktiveres kun i den side, hvor
sammenstødet sker.
Kontrollampen for airbag på
instrumentgruppen lyser, så længe
passagerairbaggen er afbrudt.
Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt
at afbryde passagerairbaggen, når der
installeres et bagudvendt barnesæde på det
højre forsæde. Ellers risikerer barnet at blive
alvorligt såret eller dræbt, når airbaggen
foldes ud.
Hvis bilen ikke er udstyret med denne
funktion: Installer ikke et bagudvendt
barnesæde.
Kontrol af afbrydelse
Hver gang funktionen aktiveres,
tænder denne kontrollampe.
Hvis bilen er udstyret
med dette display, vises
en meddelelse om
kontrollen.


Funktionskontrol

Funktionskontrollen sker ved, at
denne kontrollampe tænder.

Page 105 of 182

Airbags
103
5
SIKKERHE
D
Korrekt anvendelse

Hvis bilen er udstyret med frontairbags,
sideairbags og gardinairbags, skal
følgende sikkerhedsregler overholdes, for
at airbaggene

kan virke efter hensigten

:
Spænd sikkerhedsselen korrekt.
Sid normalt og oprejst.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passageren og airbaggen, f.eks. børn, dyr
eller diverse genstande.
Det vil kunne forhindre airbaggen i at
fungere korrekt eller skade passageren.
Airbagsystemet må kun efterses eller
repareres af et autoriseret CITROËN
værksted.
Efter en påkørsel eller hvis bilen har været
stjålet, skal både airbag og sikkerhedsseler
kontrolleres.


Forreste airbags

Kør ikke med hænderne på rategerne eller
på midterstykket.
Læg ikke benene op på instrumentbordet i
passagersiden.
Rygning bør så vidt muligt undgås, da
airbaggen ved udløsning vil kunne forårsage
brandmærker eller risiko for skader på grund
af cigaretten eller piben.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige stød.


Sideairbags

Brug kun godkendte sædebetræk. Kontakt
et CITROËN værksted.
Monter ikke, og klæb ikke noget på
sædernes ryglæn, da airbaggens udløsning
vil kunne forårsage læsioner på overkroppen
eller armene.
Læn ikke overkroppen længere frem mod
døren end nødvendigt.
Gardinairbags

Monter ikke, og klæb ikke noget på
stolperne eller taget, da det vil kunne
forårsage læsioner i hovedet, når
gardinairbaggen udløses.
Afmonter ikke boltene på holdegrebene,
der sidder i loftet, da de er med til at holde
gardinairbaggen.

Page 106 of 182



Børn i bilen
104
GENERELLE OPLYSNINGER OM
BARNESÆDER

Børnenes sikkerhed er en væsentlig faktor,
når CITROËN udvikler biler, men børnenes
sikkerhed afhænger også af dig.
For at sikkerheden bliver optimal, skal
følgende anvisninger overholdes:


- Det er under kørsel lovpligtigt, at alle
børn under 12 år eller børn under
1,50 meter sidder fastspændt i
godkendte barnesæder, der passer
til deres vægt, og som er monteret
på pladser, der er udstyret med
en sikkerhedssele eller
ISOFIX-forankringer,

- De sikreste pladser til transport af børn
er statistisk set bilens bagsædepladser,

- Et barn under 9 kg skal altid sidde
med ryggen i køreretningen, både på
forsædet og bagsædet,

- Passageren må ikke sidde med et barn
på skødet under kørsel.

INSTALLATION AF ET BARNESÆDE MED EN TREPUNKTSSELE


Bagudvendt
Anbefales på bagsæderne op til
2 års alderen.
Når barnesædet installeres
bagudvendt på højre forsæde, skal
passagerairbaggen altid afbrydes. Ellers kan
barnet blive alvorligt kvæstet eller i værste
fald dræbt, når airbaggen folder sig ud.
Fremadvendt
Anbefales på bagsæderne
fra 2 års alderen.
Når barnesædet installeres
fremadvendt på højre forsæde, skal
passagerairbaggen forblive aktiv.

Page 107 of 182

Børn i bilen
105
5
SIKKERHE
D

Punkt 5 i afsnittet ”Airbags”.
Funktionen barnesæder og
frakoblingen af passagerairbag er
fælles for alle CITROËN’s bilmodeller.
Det er strengt forbudt at installere et
barnesæde på forsæderne med ryggen i
køreretningen, hvis passagerairbaggen ikke
er frakoblet.
Passagerairbaggen afbrydes med tasten
MODE på tripcomputeren, hvis bilen er
udstyret med denne funktion.

Reglerne for transport af børn kan
variere fra land til land.
Der henvises til gældende lovgivning i
Danmark.
Se listen over sæder godkendt i Danmark.
Isofix-fæstningerne, bagsædepladserne,
passagerairbaggen og afbrydelsen af den
afhænger af den pågældende version.

Passagerairbag AFBRUDT

Læs anvisningerne på etiketten, der sidder
på begge sider af passagersolskærmen.

Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt
at afbryde passagerairbaggen foran, når
der installeres en barnestol med ryggen til
køreretningen på passagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt såret
eller dræbt, når airbaggen foldes ud.

Page 108 of 182



Børn i bilen
106

ISOFIX-FORANKRINGER

Bilen er godkendt i henhold til
den nye lovgivning vedrørende
ISOFIX. Systemet benytter tre ringe til hver
sædepude:


- De to ringe foran er placeret mellem
bilsædets ryglæn og sædepude og vises
med en etiket.

- En ring bag til fastspænding af den
øverste sele, der kaldes TOP TETHER,
vises med en anden etiket.
Med ISOFIX-systemet kan barnestolen
monteres sikkert og hurtigt i bilen.
ISOFIX-barnestolene er udstyret med to
låse, der nemt fæstnes på de de to ringe A.
Nogle barnestole er også udstyret med en
øverste sele, der fastspændes på ringen
bag.
Du kan fastspænde selen ved at løfte
bilsædets nakkestøtte og føre krogen ind
mellem stængerne. Fastspænd derefter
krogen på ringen bag, og stram den øverste
sele.
Hvis en barnestol er forkert installeret i
bilen, er barnets sikkerhed ikke garanteret i
tilfælde af en kollision.
På oversigten, der viser ISOFIX-
barnestolenes placering, kan du se, hvilke
ISOFIX-barnestole der kan installeres i
bilen. Hvis bilen er udstyret med denne funktion,
er de lovmæssige Isofix-forankringer vist
med etiketter:

Page 109 of 182

Børn i bilen
107
5
SIKKERHE
D
ISOFIX-BARNESTOL ANBEFALET AF CITROËN OG GODKENDT TIL DENNE BILMODEL




RÖMER Duo Plus ISOFIX

(vægtklasse B1
)


Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg







Installeres i fremadvendt stilling.
Er udstyret med en øvre sele,
der fastspændes til den øverste ISOFIX-ring,
som kaldes TOP TETHER.
Stolen kan indstilles i tre positioner: Sidde-,
hvile- og liggeposition.
Barnestolen kan også bruges på bilsæder, der ikke er udstyret med ISOFIX-
forankringer.
Den skal i så fald fastspændes til bilsædet med trepunkts sikkerhedsselen.

Følg fabrikantens monteringsvejledning for barnestolen.

Page 110 of 182



Børn i bilen
108
OVERSIGT OVER PLACERING AF ISOFIX-BARNESTOLE

Nedenstående skema viser mulighederne for installation af ISOFIX-barnestole på de bilsæder, der er udstyret med ISOFIX-forankringer, i
henhold til gældende EU-lovgivning.
På de universale og delvis universale ISOFIX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav fra A
til G
på barnestolen ved siden af
ISOFIX-logoet.



Under 10 kg
(vægtklasse 0)



Til ca. 6 mdr.

Under 10 kg
(vægtklasse 0)
Under 13 kg
(vægtklasse 0+)
Til ca. 1 år

Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1)
Fra ca. 1 til 3 år

ISOFIX-barnestolens type

Indsats


"bagudvendt"


"fremadvendt"


ISOFIX-vægtklasse

F


G


C


D


E


C


D


A


B1

Yderste bagsædepladser Række 2
med individuelle sæder på Række 1

IUF


IUF


IUF


Yderste bagsædepladser Række 2
med bagsæde med 2 pladser på Række 1


IUF


X


IUF


X


IUF


IUF:
Sædet er velegnet til installation af
en fremadvendt universal ISOFIX-
barnestol, der fastspændes med den
øverste sele til den øverste ring på
bilens sæder med ISOFIX-forankringer.
X:
Sædet er ikke egnet til installation
af en ISOFIX-barnestol i den anførte
vægtklasse.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 190 next >