CITROEN JUMPER 2016 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 281 of 308

Arrancar e parar
3
2
PRONTO para PARTIR
Jumper-post-it_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
SISTEMA DE HIBERNAÇÃO DA BATERIA
Se não utilizar o seu veículo durante um
período de tempo prolongado, por exemplo
durante o Inverno, aconselha-se vivamente
que faça hibernar a bateria para optimizar a
sua duração de vida.
Para fazer hibernar a bateria:
- Páre o motor (posição STOP ).
- Prima o botão vermelho, depois rode a
chave para a posição BATT .
Cerca de 7 minutos mais tarde, é efectuada
a hibernação da bateria.
Este período de tempo é necessário para:
- Permitir ao utilizador abandonar o
veículo e trancar as portas com a ajuda
do telecomando.
- Garantir que todos os sistemas
eléctricos do veículo são desactivados.
Quando a bateria está em hibernação,
o acesso ao veículo apenas é possível
destrancando a fechadura mecânica da
porta do lado do condutor.
Após fazer hibernar a bateria, as
informações (hora, data, estações de
rádio...) são memorizadas.
Para fazer a bateria sair de hibernação:
- Rode a chave para a posição MAR .
- Accione normalmente o motor de
arranque (posição AV V ).

Page 282 of 308

4
Comandos no volante
Jumper-post-it_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
LUZES DE ESTRADA AUTOMÁTICAS
Sistema que ilumina automaticamente as
luzes de estrada, em função das condições
de iluminação e de circulação, através de uma
câmara situada na parte superior do pára-brisas.
Este sistema é uma ajuda à condução.
O condutor permanece responsável
pela iluminação do seu veículo e pela sua
adaptação às condições de luminosidade,
de visibilidade e de circulação, bem como
pelo cumprimento do código da estrada.

Page 283 of 308

5
3
ERGONOMIA
e CONFORTO
Comandos no volante
Jumper-post-it_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
Activação
Funcionamento
Quando a função tiver sido activada, o
sistema agirá da seguinte forma:
Se a luminosidade for suficiente e/ou se as
condições de circulação não permitirem o
acendimento das luzes de estrada:
Consulte a rubrica "Tecnologia a
bordo - Configuração do veículo".
 Efectue uma operação de sinais de luzes (passando
o ponto de resistência) para activar a função.
Se a situação exigir uma alteração do
estado das luzes, o condutor pode intervir a
qualquer momento:
 Efectuar a operação de sinais de luzes
coloca a função em pausa e o sistema
de iluminação passa para o modo
"acendimento automático das luzes":
A uma velocidade inferior a 15 km/h, a
função é automaticamente desactivada.
Se as luzes de estrada forem, ainda assim,
necessárias, efectue uma nova operação
de sinais de luzes; as luzes de estrada
mantêm-se fixas até o veículo atingir uma
velocidade de 40 km/h.
A uma velocidade superior a 40 km/h, a
função é automaticamente reactivada (com
a condição de não ter efectuado uma nova
operação de sinais de luzes para apagar as
luzes de estrada durante este intervalo).
Neutralização
 Coloque o anel de comando da
iluminação na posição " Luzes de
cruzamento ".
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar correctamente:
- Quando as condições de
visibilidade forem más (em caso
de queda de neve, fortes chuvas
ou nevoeiro denso, ...),
- Se o pára-brisas estiver sujo,
embaciado ou tapado (por um
autocolante, ...) em frente à câmara,
- Se o veículo estiver de frente para
painéis fortemente reflectores.
O sistema não consegue detectar:
- Os utilizadores que não possuam
iluminação adequada, como os
peões,
- Os veículos nos quais a iluminação
esteja tapada, que circulam atrás
de uma barreira de segurança, por
exemplo, em auto-estrada,
- Os veículos que se encontrem na
parte de cima ou de baixo de uma
inclinação, em curvas sinuosas,
em cruzamentos.
- As luzes de cruzamento serão
mantidas: este avisador acende-
se no quadro de bordo.
Se a luminosidade for muito fraca e as
condições de circulação o permitirem:
- As luzes de estrada
acendem-se
automaticamente:
estes avisadores
acendem-se no
quadro de bordo.
 Coloque o anel de comando
da iluminação nesta posição,
 Parametrize a função através da
tecla MODE ; no menu "Luzes de
Estrada Automáticas", seleccione "ON".

Page 284 of 308

Configuração do veículo
6
Jumper-post-it_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO
Através da platina de comandos MODE
Esta platina de comandos, que se encontra
ao lado do volante, dá acesso aos
menus, para personalizar determinados
equipamentos.
As informações correspondentes surgem no
ecrã do quadro de bordo.
Estão disponíveis onze idiomas: italiano,
inglês, alemão, francês, espanhol,
português, neerlandês, português do Brasil,
polaco, russo e turco.
Tem acesso a todos os menus se o seu veículo
estiver equipado com o sistema áudio.
Se o seu veículo estiver equipado com o
sistema de áudio-telemática táctil, determinados
menus só estão acessíveis através da fachada
do auto-rádio.
- deslocar um menu para baixo,
- diminuir um valor.
Este botão MODE permite:
- aceder aos menus e sub-menus,
- validar as suas escolhas, no interior
de um menu,
- sair dos menus.
Uma pressão longa permite regressar
ao ecrã inicial.
Este botão permite:
Este botão permite:
- deslocar um menu para cima,
- aumentar um valor.
Por razões de segurança,
determinados menus apenas estão
disponíveis com a ignição desligada.

Page 285 of 308

Configuração do veículo
7
4
TECNOLOGIA
a BORDO
Jumper-post-it_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Menu… Pressionar
em... Sub-menu… Pressionar
em... Escolher… Validar e
sair sair sairPermite...
1 Bip de
velocidade
(Speed)
ON Aumentar Activar/Desactivar o sinal sonoro
que indica que a velocidade
programada foi ultrapassada e
escolher a velocidade.
Diminuir
OFF
2 Sensor de
luzes
Aumentar Regular a sensibilidade do
sensor de luminosidade (1 a 3). Diminuir
3 Activação
Trip B
Activar Visualizar uma segunda
distância "Trip B". Desactivar
4 Traffic Sign Activar Activar / Desactivar a leitura dos
sinais de trânsito. Desactivar
5 Acerto da
hora (Hour)
Horas/
Minutos
Aumentar Acertar o relógio Diminuir
Formato hora 24 Escolher o modo de
apresentação do relógio. 12
6 Acertar a
data Ano/Mês/Dia Activar Acertar a data. Desactivar
7 Autoclose Em movimento ON Activar/Desactivar o fecho
automático das portas acima de
20 km/h. OFF

Page 286 of 308

Configuração do veículo
8
Jumper-post-it_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Menu… Pressionar
em... Sub-menu… Pressionar
em... Escolher… Validar e
sair sair sairPermite...
8 Unidade de
medição
(Unit)
Distância Km Escolher a unidade de
apresentação da distância. Milhas
Consumos km/l Escolher a unidade de
apresentação do consumo. l/100 km
Temperatura °C Escolher a unidade de
apresentação da temperatura. °F
9 Idiomas
Lista dos
idiomas
disponíveis
Escolher o idioma de
apresentação.
10 Volume
dos avisos
(Buzz)
Aumentar Aumentar/Diminuir o volume
dos avisos ou do sinal sonoro
de aviso. Diminuir
11 Serviço
Serviço (Km/
Milhas antes da
revisão)
Apresentar os quilómetros/
milhas restantes até à próxima
revisão.
Óleo (Km/Milhas
antes da mudança
de óleo do motor)
Apresentar os quilómetros/
milhas restantes até à próxima
mudança de óleo do motor.

Page 287 of 308

Configuração do veículo
9
4
TECNOLOGIA
a BORDO
Jumper-post-it_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Menu… Pressionar
em... Sub-menu... Pressionar
em... Escolher... Validar e
sair sair sairPermite...
12 Luzes
diurnas
ON Activar/Desactivar as luzes
diurnas. OFF
13 Luzes de
estrada
automáticas
ON Activar / Desactivar as luzes de
estrada automáticas. OFF
14 Airbag
Passageiro
(BAG P)
ON Sim Activar o airbag do passageiro. Não
OFF Sim Neutralizar o airbag do
passageiro. Não
13 Sair do
menu
Sair do menu.
Premir uma vez a seta de baixo
para regressar ao primeiro menu.

Page 288 of 308

Configuração do veículo
10
Jumper-post-it_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Através do sistema de áudio-telemática táctil
Esta fachada do auto-rádio, situada no
centro do painel de bordo, dá-lhe acesso
a menus que lhe permitem personalizar
determinados equipamentos.
As informações correspondentes surgem no
ecrã tactil.
Estão disponíveis nove línguas: alemão,
inglês, espanhol, francês, italiano,
neerlandês, polaco, português e turco.
Por razões de segurança,
determinados menus apenas estão
disponíveis com a ignição desligada.
Esta tecla da fachada
permite-lhe aceder ao menu
"Regulações".
Menu "Regulações"
1. "Visualização".
2. "Comandos vocais".
3. "Relógio e Data".
4. "Segurança / Ajuda".
5. "Luzes".
6. "Portas & trancamento".
7. "Áudio".
8. "Telefone / Bluetooth".
9. "Regulação rádio".
10. "Restaurar Regulações" para restaurar
as regulações predefinidas pelo
fabricante.
11 . "Apagar dados pess." para eliminar todos
os seus dados pessoais, ligados ao
equipamento Bluetooth, no sistema áudio.
Esta tecla no ecrã permite-lhe
subir num menu ou aumentar um
valor.
Esta tecla no ecrã permite-lhe
descer num menu ou diminuir
um valor.
Para mais informações sobre o áudio,
o telefone, o rádio e a navegação,
os submenus 2 , 7 , 8 , 9 e 11 são
detalhados na rubrica "Áudio e
telemática".
Os parâmetros dos submenus 4 , 5 e 6
variam consoante os equipamentos
instalados no veículo.

Page 289 of 308

Configuração do veículo
11
4
TECNOLOGIA
a BORDO
Jumper-post-it_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
A partir do submenu "Segurança / Ajuda",
pode:
- seleccionar "Câmara vista de parque",
depois "Câmara de marcha-atrás" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off),
- selecionar "Câmara vista de parque",
depois "Câmara de retardamento" para
ativar ou desativar a manutenção da
exibição durante 10 segundos ou até
18 km/h (On, Off),
- seleccionar "Traffic Sign" para activar ou
desactivar a sua utilização (On, Off),
- seleccionar "Airbag passageiro" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off).
A partir do submenu "Luzes", pode:
- seleccionar "Luzes diurnas" para activar
ou desactivar a sua utilização (On, Off),
- seleccionar "Luzes de estrada auto."
para activar ou desactivar a sua
utilização (On, Off),
- seleccionar "Sensor de luzes" para
regular a sensibilidade (1, 2, 3).
A partir do submenu "Portas & trancamento",
pode:
- seleccionar "Fecho automático" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off).
A partir do submenu "Visualização", pode:
- seleccionar "Línguas" e escolhar uma
das línguas supracitadas,
- seleccionar "Unidade de medida" e
parametrizar o consumo (l/100 km,
mpg), as distâncias (km, milhas) e a
temperatura (°C, °F),
- seleccionar "Visualizar Trajeto B" para
activar ou desactivar o trajeto B do
computador de bordo (On, Off).
A partir do submentu "Relógio e Data",
pode:
- seleccionar "Regulação h. e formato"
para regular a hora, os minutos, os
segundos e escolher o formato (24 h,
12 h com am ou pm),
- seleccionar "Regulação Data" para
regular o dia, o mês e o ano.
Para poder regular a hora
manualmente, "Sincronizar Hora" deve
estar desactivado (Off).

Page 290 of 308

12
Segurança da condução
Jumper-post-it_pt_Chap05_Securite_ed01-2015
Jumper-post-it_pt_Chap05_Securite_ed01-2015
LEITURA DE SINAIS DE TRÂNSITO
Este sistema é uma ajuda à condução
que utiliza a câmera implantada na parte
superior do pára-brisas.
A câmera detecta os seguintes sinais de
trânsito, apresentando as informações
correspondentes no quadro de bordo:
- a velocidade máxima autorizada,
- a proibição de ultrapassar.
A unidade da limitação de velocidade
(km/h ou mph) depende do país onde
conduz.
Deverá ser levada em consideração
aquando do respeito da velocidade máxima
autorizada.
Para que o sistema funcione correctamente
quando mudar de país, a unidade da
velocidade do quadro de bordo deverá
corresponder à do país onde o veículo
circula.
A leitura automática dos sinais é um
sistema de ajuda à condução e nem
sempre apresenta os limites de velocidade
correctamente.
Os sinais de limitação de velocidade
presentes na estrada são sempre prioritários
à informação do sistema.
O sistema não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
O condutor deverá respeitar o código
a estrada e deverá adaptar, em todas
as circunstâncias, a sua velocidade às
condições climatéricas e de circulação.
É possível que o sistema não apresente
limitação de velocidade se não detectar
nenhum painel durante um período pré-
determinado.
O sistema foi concebido para detectar os
painéis em conformidade com a Convenção
de Viena sobre a sinalização rodoviária.
Para não perturbar o funcionamento
correcto do sistema:
- Certifique-se de que limpa regularmente
o campo de visão da câmera.
- Não efectue reparaçõe na zona do pára-
brisas, na proximidade do sensor da
câmara.
Aquando da substituição das lâmpadas
dos faróis, recomenda-se vivamente a
montagem de peças sobresselentes de
origem.
A utilização de outras lâmpadas poderá
reduzir os desempenhos do sistema.

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 next >