CITROEN JUMPER 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 91 of 196
89
Vezetés
6
Ez a rendszer:
– figyelmezteti a vezetÅ‘t, ha a jármű
ütközésveszélyben van egy elÅ‘tte lévÅ‘ jármű
miatt.
– csökkenti a jármű sebességét, hogy elkerülje
az ütközést vagy mérsékli annak erejét.
A rendszer három funkcióból áll:
– Distance Alert.
– Intelligens vészfékrásegítÅ‘.
– Aktív vészfék (automata vészfék).
A jármű szélvédÅ‘jének tetejére egy kamera van
felszerelve.
A rendszer semmilyen esetben sem helyettesíti a körültekintÅ‘ vezetÅ‘i
magatartást.
A rendszer a vezetÅ‘ támogatását és a
biztonságosabb vezetést szolgálja.
A vezetÅ‘ felelÅ‘ssége folyamatosan
figyelemmel kísérni a forgalom állapotát,
betartva a közlekedési szabályokat.
Amint a rendszer egy potenciális akadályt észlel, felkészíti a fékrendszert
az automatikus fékezés szükség szerinti
végrehajtására. Ez némi zajjal és a jármű
lelassításával járhat.
Kikapcsolás / bekapcsolás
Gyári beállítás alapján a rendszer a motor
beindításakor mindig automatikusan aktiválódik.
Ezt a funkciót a MODE (üzemmód)
gombbal lehet beállítani; válassza a
„Aktív vészfék” menüben az „ON”-t (be) vagy az
„OFF”-ot (ki).
A gépjármű konfigurációjával (MODE)
kapcsolatos további információért
forduljon az idevonatkozó fejezethez.
A rendszer kikapcsolását ennek a figyelmeztetÅ‘ lámpának a kigyulladása
jelzi egy üzenet kíséretében.
Működési feltételek és
korlátok
Az ESC rendszer nem lehet hibás.
A DSC/ASR rendszer nem lehet kikapcsolt
állapotban.
Az összes utasnak be kell kapcsolnia a
biztonsági övét.
Állandó sebességre és nem túl kanyargós útra
van szükség.
Az alábbi esetekben a rendszert a konfigurációs
menüben javasolt kikapcsolni:
– utánfutó vontatása,
– ha a tetÅ‘csomagtartón vagy -rudakon hosszú
tárgyakat szállít,
– hólánccal való közlekedéskor,
– automata mosóállomásba járó motorral
történÅ‘ beállás elÅ‘tt,
– mielÅ‘tt a szerelÅ‘műhelyben görgÅ‘pad
használatára kerül sor,
– vontatott jármű, a motor jár,
– ha a szélvédÅ‘ a kamera közelében megsérült.
A rendszer automatikusan kikapcsol, ha
a fékpedálkapcsoló vagy legalább két
féklámpa meghibásodását érzékeli.
Egy esetleges ütközést követÅ‘en a
funkció automatikusan kikapcsol.
Forduljon egy CITROËN
márkakereskedéshez vagy egy
szakszervizhez a rendszer ellenÅ‘rzése
érdekében.
ElÅ‘fordulhat, hogy a figyelmeztetések
nem jelennek meg, vagy túlságosan
Page 92 of 196
90
Vezetés
hogy az 1-es szintű figyelmeztetés elmarad,
és azonnal a 2-es szint jelenik meg.
Fontos: az 1-es figyelmeztetési szint
kijelzése mindig kimarad a mozdulatlan
akadályok esetén, illetve ha riasztási
küszöbként „Közeli” van beállítva.
Intelligens vészfékrásegítés
(AFUi)
Ha a vezetÅ‘ fékez, de nem nyomja le elég
erÅ‘sen a fékpedált az ütközés elkerüléséhez, a
funkció rásegít a fékezésre a fizika törvényeinek
határain belül.
A rásegítés csak akkor működik, ha a vezetÅ‘
lenyomta a fékpedált.
késÅ‘n, illetve indokolatlan esetben jelennek
meg.
A vezetÅ‘nek mindig kézben kell tartania a
jármű irányítását, hogy ne érjék váratlanul a
balesetveszélyes helyzetek.
A rendszer nem érzékel egy akadályt:
– Gyalogosokat, kerékpárosokat, állatokat,
tárgyakat az úttesten.
– A vezetÅ‘ sávjába áttérÅ‘ gépjárműveket.
– Az ellenkezÅ‘ irányba közlekedÅ‘
gépjárműveket.
Vezessen fokozott figyelemmel:
– Amikor keskeny járművekkel vesznek
részt a forgalomban (motorkerékpárral), és/
vagy amikor a gépjárművek feltorlódnak a
forgalomban.
– Amikor alagútba hajt be vagy hídon hajt át.
Amikor a vezetÅ‘nek fel kell függesztenie a
rendszer használatát:
– Szűk kanyarban feltűnÅ‘ járművek esetén.
– Körforgalom megközelítésekor.
– Ha egy harmadik gépjármű vág be hirtelen a
két jármű közé.
Distance Alert
Figyelmezteti a vezetÅ‘t, ha fennáll a veszélye,
hogy gépjárműve összeütközik az elÅ‘tte haladó
gépjárművel.
A figyelmeztetési küszöb módosítása
Ez a küszöb határozza meg azt az
érzékenységet, amelyen a funkció figyelmeztet
az ütközés kockázatára.
A küszöböt a gépjármű konfigurációs menüjében lehet beállítani.
â–º Válasszon a három elÅ‘re beállított küszöb
közül:
– "Közeli".
– "Normál".
– "Távoli".
A gyújtás levételekor a rendszer megÅ‘rzi az
utoljára beállított küszöböt.
Működés
A rendszer által érzékelt ütközésveszély és a
vezetÅ‘ által választott figyelmeztetési küszöb
függvényében több különbözÅ‘ figyelmeztetési
szint különböztethetÅ‘ meg. A figyelmeztetések a
kombinált kijelzÅ‘n jelennek meg.
A megfelelÅ‘ idÅ‘ben történÅ‘ figyelmeztetés
érdekében a rendszer figyelembe veszi a
gépjármű mozgását, az érintett gépjárművek
sebességét, a környezeti körülményeket és a
vezetési helyzetet (kanyar, a pedálok lenyomása
stb.).
1. szint (narancssárga): csak vizuális
figyelmeztetés, amely azt jelzi, hogy az
elöl haladó gépjármű nagyon közel van.
Megjelenik a „ Gépjármű közel” üzenet.
2. szint (piros): hangjelzéssel kísért
vizuális figyelmeztetés, amely azt jelzi,
hogy az ütközés mindjárt bekövetkezik.
Megjelenik a „ Fékezzen!” üzenet.
3. szint: végül, egyes esetekben, egy, a
testével érezhetÅ‘ figyelmeztetés apró fékezések
formájában, amely az ütközés veszélyére hívja
fel a figyelmet.
Ha járműve túl nagy sebességgel közelít
az elÅ‘tte haladó járműhöz, elÅ‘fordulhat,
Page 93 of 196
91
Vezetés
6hogy az 1-es szintű figyelmeztetés elmarad,
és azonnal a 2-es szint jelenik meg.
Fontos: az 1-es figyelmeztetési szint
kijelzése mindig kimarad a mozdulatlan
akadályok esetén, illetve ha riasztási
küszöbként „Közeli” van beállítva.
Intelligens vészfékrásegítés
(AFUi)
Ha a vezetÅ‘ fékez, de nem nyomja le elég
erÅ‘sen a fékpedált az ütközés elkerüléséhez, a
funkció rásegít a fékezésre a fizika törvényeinek
határain belül.
A rásegítés csak akkor működik, ha a vezetÅ‘
lenyomta a fékpedált.
Aktív vészfék
Ez az automata vészféknek is hívott funkció a
figyelmeztetéseket követÅ‘en lép működésbe, ha
a vezetÅ‘ nem reagál elég gyorsan, és nem fékez
időben.
A célja az ütközés elkerülése, illetve az ütközési
sebesség csökkentése olyan esetekben, amikor
a gépjárművezetÅ‘ nem megfelelÅ‘en reagál.
Működés
A rendszer az alábbi feltételek teljesülése mellett
működik:
– Álló jármű észlelésekor a jármű sebessége
nem haladja meg a 80 km/h értéket.
– Mozgó jármű észlelésekor a gépjármű 5 km/h
és 85 km/h közötti sebességgel halad.
A figyelmeztetÅ‘ jelzés villogni kezd (kb. 10 másodpercig), amint a funkció hatással
van a gépjármű fékrendszerére.
Ha a jármű kézi sebességváltóval rendelkezik
és az automatikus vészfék a gépjármű teljes
megállásáig aktív, lefulladhat a motor.
A vezetÅ‘ egy határozott kormánymozdulattal és/vagy a
gázpedálra lépve bármikor visszaveheti az
irányítást a gépkocsi felett.
Működés közben elÅ‘fordulhat, hogy a
fékpedál enyhe vibrálása észlelhetÅ‘.
A gépjármű teljes megállása esetén az
automatikus fékhatás még 1–2 másodpercig
érvényesül.
Meghibásodás
A rendszer rendellenes működésére a figyelmeztetÅ‘ lámpa felvillanása
figyelmeztet, üzenet és hangjelzés kíséretében.
Forduljon egy CITROËN márkakereskedéshez
vagy egy szakszervizhez a rendszer ellenÅ‘rzése
érdekében.
Ha ezek a figyelmeztetÅ‘ lámpák a
motor leállítása és újraindítása
után is világítanak, ellenÅ‘riztesse a rendszert
egy CITROËN márkakereskedésben vagy egy
szakszervizben.
Page 94 of 196
92
Vezetés
A fülkében található képernyÅ‘re küldi a képet.
Az érintÅ‘képernyÅ‘s audio- és telematika
rendszerének beállítás menüjében kapcsolható
be, illetve ki.
A hátsó kilátásit biztosító rendszer a
vezetéstámogató rendszer része. A tolatókamera
hátsó parkolóradar érzékelÅ‘kkel is kiegészíthetÅ‘.
Bekapcsolás
A hátramenetbe kapcsolást követÅ‘en a kamera
működésbe lép, és kb. 15 km/órás sebességig
bekapcsolva marad. 18 km/óra feletti sebesség
esetén kikapcsol.
A kamera a gépjármű álló helyzetében is
bekapcsol a hátsó ajtók nyitásakor.
Kikapcsolás
ElÅ‘remenetbe kapcsoláskor az utolsóként
mutatott kép még kb. 5 másodpercig látható,
majd eltűnik.
Az utolsó kép ugyanígy a gépjármű álló
helyzetében, a hátsó ajtók becsukásakor is
tovább látható.
Optimális feltételek között (a gépjármű
helyzete az úton, terhelés) a kamera egy
maximum kb. 3 méter hosszú és 5,5 méter
széles területet képes lefedni.
A kamera által befogott terület nagysága a
külsÅ‘ idÅ‘járási viszonyok (fényerÅ‘, esÅ‘, hó,
köd stb.), a gépjármű rakománya és az úton
elfoglalt helyzete függvényében eltérÅ‘ lehet.
Hátsó parkolóradarok
hangjelzéssel
Tanulmányozza a vezetést támogató
és manÅ‘verezést segítÅ‘ rendszerek
használatával kapcsolatos általános
ajánlásokat.
Ha a felszereltség része, a rendszer a hátsó
lökhárítóba szerelt, 4 közelség érzékelÅ‘bÅ‘l áll.
Minden akadályt érzékelnek a gépjármű mögött
manÅ‘verezés közben például személyeket,
gépjárművet, fát, korlátot.
Bizonyos típusú akadályokat csak a manÅ‘ver
megkezdésekor érzékel a rendszer, ha azok a
manÅ‘verezés közben az érzékelÅ‘k közé vagy
alá, és így a holttérbe kerülnek. Ilyenek lehetnek
a póznák, építkezésnél használt bóják vagy
járdaoszlopok.
A hátsó parkolóradarok tolatókamerával
kombinálhatók.
Bekapcsolás
â–º A sebességváltó kart tegye hátramenet
állásba.
Egy adott tárgy távolságáról a távolság
csökkenésével folyamatosan gyorsuló
hangjelzés tájékoztat.
Ha a gépjármű és az akadály közötti távolság kb.
30 cm alá csökken, a hangjelzés folyamatossá
válik.
Leállítás
â–º Váltson hátramenetbÅ‘l üres fokozatba.
Meghibásodás
Ha ez a visszajelzés világítani kezd a
műszerfalon a kijelzÅ‘n megjelenÅ‘ üzenet
kíséretében, forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
Tolatókamera
Tanulmányozza a vezetést támogató
és manÅ‘verezést segítÅ‘ rendszerek
használatával kapcsolatos általános
ajánlásokat.
Ha a felszereltség része, a kamera a harmadik
féklámpa fölött található hátul.
Page 95 of 196
93
Vezetés
6A fülkében található képernyÅ‘re küldi a képet.
Az érintÅ‘képernyÅ‘s audio- és telematika
rendszerének beállítás menüjében kapcsolható
be, illetve ki.
A hátsó kilátásit biztosító rendszer a
vezetéstámogató rendszer része. A tolatókamera
hátsó parkolóradar érzékelÅ‘kkel is kiegészíthetÅ‘.
Bekapcsolás
A hátramenetbe kapcsolást követÅ‘en a kamera
működésbe lép, és kb. 15 km/órás sebességig
bekapcsolva marad. 18 km/óra feletti sebesség
esetén kikapcsol.
A kamera a gépjármű álló helyzetében is
bekapcsol a hátsó ajtók nyitásakor.
Kikapcsolás
ElÅ‘remenetbe kapcsoláskor az utolsóként
mutatott kép még kb. 5 másodpercig látható,
majd eltűnik.
Az utolsó kép ugyanígy a gépjármű álló
helyzetében, a hátsó ajtók becsukásakor is
tovább látható.
Optimális feltételek között (a gépjármű
helyzete az úton, terhelés) a kamera egy
maximum kb. 3 méter hosszú és 5,5 méter
széles területet képes lefedni.
A kamera által befogott terület nagysága a
külsÅ‘ idÅ‘járási viszonyok (fényerÅ‘, esÅ‘, hó,
köd stb.), a gépjármű rakománya és az úton
elfoglalt helyzete függvényében eltérÅ‘ lehet.
A kamera és a képernyÅ‘ tisztítása során ne
használjon olyan tisztítószert vagy eszközt,
amely megkarcolhatja az üvegfelületeket.
Használjon sima szivacsot vagy puha kefét.
Page 96 of 196
-t választotta
aA
Üzemanyag
A tartály űrtartalma kb. 90 liter.
A fentiektÅ‘l eltérÅ‘ űrtartalmú, motortípustól
függÅ‘en 60 és 120 literes üzemanyagtartályok is
kaphatók.
Minimális üzemanyagszint
Ha az üzemanyag a minimális szintre
csökken (E), a kombinált kijelzÅ‘n
kigyullad ez a visszajelzés.
A tartályban ekkor a tartály űrtartalmától
és a motortípustól függÅ‘en kb. 10-12 liter
üzemanyag található.
Az üzemanyag teljes kifogyása elÅ‘tt, a lehetÅ‘
leghamarabb tankoljon.
Tankolás
Az üzemanyag feltöltését mindig álló motornál
kell végezni.
â–º Nyissa ki az üzemanyagtöltÅ‘ fedelét.
â–º Egy kézzel fogja meg a betöltÅ‘nyílás fedelét.
â–º A másik kezével illessze a kulcsot a zárba,
és forgassa el az óramutató járásával ellentétes
irányba.
TOTAL QUARTZ KENANYAGOKKAL
FELTÖLTÉS
MAGABIZTOSAN
Kiv\341l\363s\341g, kreativit\341s, technol\363giai innov\341ci\363
\226 a T
ugyanazokat az \351rt\351k
Ezek szellem\351ben fejlesztette ki a T
CITRO\313N motorok sz\341m\341ra a T
k
takar\351k
tesznek lehet\037v\351.
A
egy\374tt
term\351k
Válassza a TOTAL QUARTZ kenanyagokat
gépjármve karbantartásához; ezek garantálják
motorja optimális élettartamát és teljesítményét.
Page 97 of 196
95
Gyakorlati tudnivalók
7Üzemanyag
A tartály űrtartalma kb. 90 liter.
A fentiektÅ‘l eltérÅ‘ űrtartalmú, motortípustól
függÅ‘en 60 és 120 literes üzemanyagtartályok is
kaphatók.
Minimális üzemanyagszint
Ha az üzemanyag a minimális szintre
csökken (E), a kombinált kijelzÅ‘n
kigyullad ez a visszajelzés.
A tartályban ekkor a tartály űrtartalmától
és a motortípustól függÅ‘en kb. 10-12 liter
üzemanyag található.
Az üzemanyag teljes kifogyása elÅ‘tt, a lehetÅ‘
leghamarabb tankoljon.
Tankolás
Az üzemanyag feltöltését mindig álló motornál
kell végezni.
â–º Nyissa ki az üzemanyagtöltÅ‘ fedelét.
â–º Egy kézzel fogja meg a betöltÅ‘nyílás fedelét.
â–º A másik kezével illessze a kulcsot a zárba,
és forgassa el az óramutató járásával ellentétes
irányba.
â–º Vegye le a fekete tanksapkát, és akassza a
fedél belsÅ‘ részén található horogra.
A betölthetÅ‘ üzemanyag típusa az
üzemanyagtöltÅ‘ fedelének belsÅ‘ oldalára
ragasztott címkén található.
Fejezze be az üzemanyag betöltését a
töltÅ‘pisztoly
harmadik leállását követÅ‘en. EllenkezÅ‘
esetben meghibásodást okozhat.
â–º Az üzemanyagtartály feltöltését követÅ‘en
zárja vissza a fekete tanksapkát, majd zárja le a
tanksapkafedelet.
Stop & Start rendszerrel soha ne
tankoljon, ha a motor STOP módban
van, a gyújtást a kulccsal vegye le.
Üzemanyag-ellátás
megszakítása
Ütközés esetén a berendezés automatikusan
megszakítja a motor üzemanyag-ellátását, illetve
a gépjármű elektromos tápellátását.
Bekapcsolja az elakadásjelzÅ‘t és a mennyezeti
világítást, valamint kinyitja az ajtókat.
Az ütközést követÅ‘en, a tápellátás visszaállítása elÅ‘tt a tűzveszély
elkerülése érdekében ellenÅ‘rizze, hogy
nincs-e üzemanyag-szivárgásra utaló jel vagy
szikra a gépjármű közelében.
â–º Az üzemanyag-ellátás visszaállításához
nyomja meg az elsÅ‘ gombot jobb oldalon elöl.
Page 98 of 196
96
Gyakorlati tudnivalók
â–º Ezután az elektromos tápellátás
visszaállításához nyomja meg a második gombot
az akkumulátor rekeszben a padlólemez alatt
(Minibus).
A többi modellváltozatnál a második gombot egy biztosíték helyettesíti,
forduljon valamelyik CITROËN
márkakereskedéshez vagy egy
szakszervizhez.
Üzemanyagok
kompatibilitása
Az EN590, EN16734 és EN16709 szabványnak
megfelelÅ‘ dízel üzemanyagok, melyek
egyeként 7%, 10%, 20% valamint 30% zsírsav-
metil-észtert tartalmaznak. B20 vagy B30
üzemanyagok használatakor – ha ez csak
alkalmanként is fordul elÅ‘ – be kell tartani a
„nehéz körülmények” közé sorolható, különleges
karbantartási feltételeket.
Az EN15940 szabványnak megfelelÅ‘ paraffinos
dízel üzemanyag.
Minden más (bio)üzemanyag (tiszta vagy
hígított növényi vagy állati eredetű olaj,
háztartási tüzelÅ‘olaj stb.) használata
szigorúan tilos, mivel fennáll a motor és az
üzemanyagrendszer károsodásának a
veszélye.
Kizárólag a B715000 szabványnak
megfelelÅ‘ dízel üzemanyag-adalékok
használata engedélyezett.
Gázolaj alacsony
hÅ‘mérsékleten
0 °C alatt a nyári dízelüzemanyagokból
paraffin válhat ki, ami az üzemanyagrendszer
rendellenes működését okozhatja. Ilyen
hÅ‘mérsékleti viszonyok esetében téli
dízelüzemanyag használatát javasoljuk, és hogy
az üzemanyagtartály legyen mindig 50%-os
töltöttség fölött.
–15 °C alatt az indítási problémák elkerülése
érdekében a legcélszerűbb fedett helyen (fűtött
garázsban) leparkolni a gépkocsit.
Külföldi utazás
Bizonyos üzemanyagok károsíthatják a jármű
motorját.
Egyes országokban csak bizonyos fajta
(adott oktánszámú, kereskedelmi nevű
stb.) üzemanyag tudja biztosítani a motor
megfelelÅ‘ működését.
További tudnivalókért forduljon a kereskedÅ‘höz.
Hólánc
Téli idÅ‘járás esetén a hólánc javítja a meghajtást és a gépjármű fékezéskor
tapasztalható viselkedését.
A hóláncot csak az elsÅ‘ kerekekre kell felszerelni. Mankókerék típusú
pótkerékre tilos felszerelni.
Tartsa be a hóláncok használatára és a megengedett legnagyobb sebességre
vonatkozó törvényi szabályozást.
Kizárólag a gépjárművén található keréktípushoz
való hóláncot használjon.
Eredeti
gumiabroncsméret Maximális
láncszemméret
205/70 R15 16 mm
215/70 R15 12 mm
225/70 R15 16 mm
215/75 R16 12 mm
Eredeti
gumiabroncsméret Maximális
láncszemméret
225/75 R16 16 mm
A hóláncokkal kapcsolatos bÅ‘vebb információért
forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Felszerelési tanácsok
â–º Ha út közben szeretné felszerelni a hóláncot,
állítsa le a gépjárművet az út szélén egy sima
felületen.
â–º Húzza be a rögzítÅ‘féket, és szükség esetén
ékelje ki a kerekeket, hogy ne mozdulhasson el
a gépjármű.
â–º Szerelje fel a hóláncot a gyártó utasításai
alapján.
â–º Induljon el óvatosan, és haladjon pár percig
anélkül, hogy túllépné az 50 km/h-s sebességet.
â–º Álljon meg, és ellenÅ‘rizze a hólánc
feszességét.
Javasoljuk, hogy elindulás elÅ‘tt száraz,
sík felületen gyakorolja a hólánc
felszerelését.
LehetÅ‘leg ne használjon hóláncot olyan
úton, amelyet már megtisztítottak a hótól,
hogy elkerülje a gépjármű gumiabroncsai és
az útfelület rongálódását. Ha gépjármű
könnyűfém felnikkel rendelkezik,
gondoskodjon róla, hogy a hólánc és annak
Page 99 of 196
97
Gyakorlati tudnivalók
7Eredeti
gumiabroncsméret Maximális
láncszemméret
225/75 R16 16 mm
A hóláncokkal kapcsolatos bÅ‘vebb információért
forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Felszerelési tanácsok
â–º Ha út közben szeretné felszerelni a hóláncot,
állítsa le a gépjárművet az út szélén egy sima
felületen.
â–º Húzza be a rögzítÅ‘féket, és szükség esetén
ékelje ki a kerekeket, hogy ne mozdulhasson el
a gépjármű.
â–º Szerelje fel a hóláncot a gyártó utasításai
alapján.
â–º Induljon el óvatosan, és haladjon pár percig
anélkül, hogy túllépné az 50 km/h-s sebességet.
â–º Álljon meg, és ellenÅ‘rizze a hólánc
feszességét.
Javasoljuk, hogy elindulás elÅ‘tt száraz,
sík felületen gyakorolja a hólánc
felszerelését.
LehetÅ‘leg ne használjon hóláncot olyan
úton, amelyet már megtisztítottak a hótól,
hogy elkerülje a gépjármű gumiabroncsai és
az útfelület rongálódását. Ha gépjármű
könnyűfém felnikkel rendelkezik,
gondoskodjon róla, hogy a hólánc és annak
egyetlen rögzítÅ‘eleme se érintkezzen a
keréktárcsával.
Utánfutó vontatása
A megengedett legnagyobb vontatható terhek
gépjárműve forgalmi engedélyében és a gyártói
táblán találhatók.
További tudnivalókat olvashat a Gépjármű műszaki jellemzÅ‘irÅ‘l ,
különösen a tömegadatokról és a vontatható
terhekről, a megfelelő fejezetben.
Megismerheti gépjárműve utánfutó-, lakókocsi-
és hajóvontatási stb. képességét is.
Ezek az értékek megtalálhatók a gépjármű
kereskedelmi okmányaiban is.
Javasoljuk a gépjárműhöz tartozó és a
típushoz tesztelt eredeti CITROËN
vonórúd és tartozékok használatát, amelyet
lehetÅ‘leg CITROËN szakszervizben
szereltessen fel.
Ezek az eredeti vonóhorgok kompatibilisek
a hátsó parkolássegítÅ‘ berendezés és a
tolatókamera működésével, feltéve, hogy a
gépjármű felszereltségének részei.
Ha a felszerelést mégsem a CITROËN
hálózatban végezteti el, a műveletet
feltétlenül a gyártó elÅ‘írásainak megfelelÅ‘en
kell végrehajtani.
Szerszám nélkül levehetÅ‘
vonóhorog
Bemutató
Ez az egyedi vonóhorog könnyen és gyorsan fel-
illetve leszerelhetÅ‘. A művelethez nincs szükség
szerszámra.
1. Tartóelem
2. Csatlakozóaljzat
Page 100 of 196
98
Gyakorlati tudnivalók
3.Biztonsági gyűrű
4. LevehetÅ‘ vonóhorog
5. Nyitó / záró kerék
6. Kulccsal zárható levehetÅ‘ kupakkal.
7. Címke a kulcs cikkszámának feljegyzéséhez
A gépjármű Műszaki adatairól,
különösen a súlyokról és vontatható
terhekrÅ‘l, bÅ‘vebben lásd a vonatkozó
fejezetet.
A. Zárt állás; a kar érintkezik a vonóhoroggal
(nincs hézag).
B. Nyitott állás; a kar nem érintkezik a
vonóhoroggal (kb. 5 mm-es hézag).
Tartsa be annak az országnak az elÅ‘írásait, ahol közlekedik.
Használat elÅ‘tt
Az alábbi pontokon ellenÅ‘rizze, hogy a vonóhorog megfelelÅ‘en van-e rögzítve:
– a keréken található zöld jelzés szemben áll
a vonóhorgon található zöld jelzéssel,
– a kerék érintkezik a vonóhoroggal,
– a zár be van zárva és a kulcs nincs a
zárban; a kereket nem lehet működtetni,
– a vonóhorog egyáltalán nem mozoghat a
tartójában; próbálja kézzel megrázni.
Használat közben
Ne reteszelje ki a berendezést
mindaddig, amíg a vontatmány vagy
szállítóeszköz a vonófejre van szerelve.
Ne lépje túl a gépjármű, az utánfutó és a
kettÅ‘ együttes megengedett legnagyobb
össztömegét.
Használat után
Ha utazásához nem használ utánfutót vagy
szállítóeszközt, a vonófejet szerelje le és a
védÅ‘dugaszt tegye a helyére. Ez különösen
fontos abban az esetben, ha a vonófej eltakarná
a rendszámtáblát vagy a lámpákat.
A vonóhorog felszerelése
â–º A hátsó lökhárító alatt távolítsa el a
védÅ‘fedelet a a rögzítÅ‘elemrÅ‘l.
â–º Illessze a vonóhorog végét ( 4) a tartóelembe
(1), és nyomja azt felfelé; a rögzítés automatikus
módon történik.
A kerék (5) negyed fordulatot fordul az óramutató
járásával ellentétes irányba; ügyeljen arra, hogy
ne sérüljön meg a keze.
► Ellenőrizze, hogy a mechanizmus
megfelelÅ‘en rögzült-e a helyén ( A helyzet).
â–º A kulccsal zárja be a zárat ( 6).
â–º Mindig vegye ki a kulcsot. A kulcsot nem
lehet eltávolítani, ha a zár nyitva van.
â–º Pattintsa vissza a zár fedelét.
â–º Távolítsa el a vonóhorog védÅ‘fedelét.
â–º Akassza fel az utánfutót a vonóhorogra.
â–º Csatlakoztassa a vontatmány kábelét a
tartóelem biztonsági gyűrűjére ( 3).
â–º Csatlakoztassa az utánfutó csatlakozóját a
vontatmány csatlakozóaljzatához ( 2).
A vonóhorog leszerelése
â–º Kösse le az utánfutó csatlakozóját a
vontatmány csatlakozóaljzatáról ( 2).
â–º Kösse le az utánfutó kábelét a tartóelem
biztonsági gyűrűjérÅ‘l ( 3).
â–º Akassza le az utánfutót a vonóhorogról.
â–º Tegye a helyére a vonóhorog védÅ‘fedelét.
â–º Távolítsa el a zár fedelét, és nyomja rá a
kulcsfejre.
â–º Illessze be a kulcsot a zárba ( 6).