CITROEN JUMPER 2020 Návod na použitie (in Slovak)
Page 171 of 196
169
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12Stlačením tlačidla prehráte skladby uložené na disku CD, zariadení USB, iPod alebo Bluetooth® v náhodnom poradí.Repeat (Opakovať)Stlačením tlačidla aktivujete túto funkciu.Audio– Equalizer (Ekvalizér).– Nastavenie basov, stredov a výšok.– Balance/Fade (Vyváženie/prelínanie).– Nastavenie vyváženia zvuku medzi prednými a zadnými reproduktormi, ako aj reproduktormi na ľavej a pravej strane.– Nastavenia vyvážite stlačením tlačidla v strede medzi šípkami.– Volume/Speed (Hlasitosť/rýchlosť).– Výber požadovaného parametra – daná možnosť sa označí.– Loudness (Hlasnosť).– Optimalizovanie kvality zvuku pri nízkej hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio).– Nastavenie rádia pri spustení alebo obnovenie aktívneho stavu pri poslednom otočení kľúča
zapaľovania do polohy STOP.– Radio switch-off delay (Oneskorenie vypnutia rádia).– Nastavenie parametra.– AUX vol. setting (Nastavenie hlas. vstupu AUX).– Nastavenie parametrov.
Zásuvka USB
Zasuňte pamäťový kľúč USB alebo pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte zariadenie do zásuvky USB umiestnenej v stredovom odkladacom priestore, ktorá slúži na prenos údajov do systému.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov (v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia môže tento proces trvať v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením počtu nehudobných súborov, ako aj počtu priečinkov v danom zariadení.Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení pamäťového kľúča USB. Zoznamy sa ukladajú do pamäte: ak v nich nie sú vykonané zmeny, bude čas následného načítania kratší.
Zásuvka USB
Táto zásuvka je umiestnená na stredovej konzole a slúži iba na napájanie a nabíjanie pripojeného prenosného zariadenia.
Zásuvka Auxiliary (AUX)
Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).Najskôr nastavte hlasitosť vo svojom prenosnom zariadení (na vysokú úroveň). Potom nastavte hlasitosť audio systému.Ovládacie prvky sa ovládajú prenosným zariadením.Funkcie zariadenia pripojeného k zásuvke „AUX“ sa ovládajú priamo daným zariadením: preto nie je možné meniť skladbu/priečinok/zoznam skladieb ani upravovať začiatok/koniec/pozastavenie prehrávania ovládacími prvkami na ovládacom paneli vozidla alebo na volante.Ak sa prenosné zariadenie nepoužíva, nenechávajte kábel prenosného zariadenia pripojený k zásuvke „AUX“, aby sa zabránilo možným zvukom z reproduktorov.
Výber zdroja
Stlačte možnosť „MEDIA“.
Výberom karty „Zdroj“ zobrazíte prehľad zdrojov zvuku.Vyberte požadovaný zdroj.Použite nastavenia prehrávania na displeji.Stlačením tlačidla „Náhodné“ a/alebo „Opakovať“ ich aktivujete. Opätovným stlačením ich deaktivujete.
Page 172 of 196
170
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
Dostupné usporiadanie súborov pochádza z pripojeného prenosného zariadenia (interpreti/albumy/typy/skladby/zoznamy skladieb/audio knihy/podcasty).Predvolené usporiadanie súborov je zoradené podľa interpretov. Ak chcete zmeniť použité usporiadanie súborov, prejdite späť na prvú úroveň ponuky a potom vyberte požadovaný spôsob usporiadania (napr. zoznam skladieb) a po potvrdení prehľadávajte strom súborov až k požadovanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému nemusí byť kompatibilná s generáciou vášho prehrávača Apple®.
Navigácia
Potom stlačte tlačidlo N AV v strede alebo na spodnej strane obrazovky, čím zobrazíte nastavenia a ponuky navigácie:Prejsť na...
Voľba možnosti „Prejsť na“ na určenie cieľového miesta niekoľkými možnými spôsobmi, a nie len zadaním adresy.Zobraziť mapuZobrazenie mapy trasy na získanie prehľadu za pomoci navigátora mapy.Naplánovať trasuPoužiť navigačný systém na naplánovanie trasy vopred, výberom východiskového bodu a cieľového miesta.
Informácie a odporúčania
Audio systém prehráva iba zvukové súbory vo formátoch .wav, .wma a .mp3 s bitovou rýchlosťou od 32 Kb/s do 320 Kb/s.Audio súbory s príponami .aac, .m4a, .m4b a .mp4 majú podporované vzorkovacie frekvencie 8 – 96 kHz.Audio systém akceptuje zoznamy skladieb typu .m3u a .pls.Systém neovláda zariadenia s kapacitou vyššou ako 64 GB.Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a bez použitia špeciálnych znakov (napr.: „ “ ? . ; ù), aby sa predišlo problémom s prehrávaním alebo zobrazením.
Systém podporuje veľkokapacitné ukladacie zariadenia USB, zariadenia BlackBerry® alebo prehrávače Apple® pripojené cez port USB. Adaptérový kábel nie je súčasťou dodávky.Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích prvkov audiosystému vozidla.Ostatné zariadenia, ktoré po pripojení systém nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej zásuvky AUX s káblom typu Jack (nie je súčasťou dodávky).
Používajte iba kľúče USB naformátované v systéme súborov FAT 32 (File Allocation Table).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte rozbočovač USB.
Systém nepodporuje súčasné pripojenie dvoch rovnakých zariadení (dva pamäťové kľúče alebo dva prehrávače Apple®). Je však možné súčasne pripojiť jeden pamäťový kľúč a jeden prehrávač Apple®.
Odporúča sa používať oficiálne USB káble Apple® na zabezpečenie správneho použitia.
Bluetooth® audio streaming
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory telefónu prostredníctvom reproduktorov vozidla.Na periférnom zariadení aktivujte funkciu Bluetooth®.Stlačte položku „MEDIA“.V prípade aktívneho zdroja médií stlačte tlačidlo „Zdroj“.
Zvoľte si zdroj médií „Bluetooth®“ a následne stlačte tlačidlo „Pridať zariadenie“.Pokiaľ žiadne periférne zariadenie nie je ešte zaregistrované v systéme, na displeji sa zobrazí špeciálna stránka.Zvoľte si "Áno" pre spustenie procesu párovania a nájdite tak názov systému na periférnom zariadení.
Na periférnom zariadení si zvoľte názov systému. Keď o to audio zariadenie požiada, zadajte PIN kód zobrazený na displeji systému alebo na periférnom zariadení potvrďte zobrazený PIN kód.Počas párovania sa zobrazí stránka uvádzajúca priebeh operácie.V prípade chyby deaktivujte rozhranie Bluetooth® zariadenia a následne to skúste znova.Po dokončení procesu párovania sa zobrazí obrazovka:– ak na otázku odpoviete „Áno“, audio zariadenie Bluetooth® bude zaregistrované ako obľúbené (zariadenie bude uprednostnené pred inými zariadeniami, ktoré budú zaregistrované neskôr).– ak odpoviete „Nie“, priorita bude určená v závislosti od poradia pripojenia. Naposledy pripojené zariadenie bude mať najvyššiu prioritu.
Niektoré zariadenia Bluetooth® neumožňujú prechádzať skladby a informácie telefónu prostredníctvom všetkých
prítomných kategórií v systéme.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB.Automaticky sa spustí prehrávanie.Ovláda sa prostredníctvom audio systému.
Page 173 of 196
171
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12Dostupné usporiadanie súborov pochádza z pripojeného prenosného zariadenia (interpreti/albumy/typy/skladby/zoznamy skladieb/audio knihy/podcasty).Predvolené usporiadanie súborov je zoradené podľa interpretov. Ak chcete zmeniť použité usporiadanie súborov, prejdite späť na prvú úroveň ponuky a potom vyberte požadovaný spôsob usporiadania (napr. zoznam skladieb) a po potvrdení prehľadávajte strom súborov až k požadovanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému nemusí byť kompatibilná s generáciou vášho prehrávača Apple®.
Navigácia
Potom stlačte tlačidlo N AV v strede alebo na spodnej strane obrazovky, čím zobrazíte nastavenia a ponuky navigácie:Prejsť na...
Voľba možnosti „Prejsť na“ na určenie cieľového miesta niekoľkými možnými spôsobmi, a nie len zadaním adresy.Zobraziť mapuZobrazenie mapy trasy na získanie prehľadu za pomoci navigátora mapy.Naplánovať trasuPoužiť navigačný systém na naplánovanie trasy vopred, výberom východiskového bodu a cieľového miesta.
SlužbyPoužitie dopravného spravodajstva na minimalizovanie dopadu oneskorení v doprave na vašu cestu.SettingsUpravenie vzhľadu a fungovania navigačného systému.Väčšina nastavení systému je prístupná prostredníctvom stlačenia možnosti „Nastavenia“ v hlavnej ponuke.PomocníkPrístup informáciám o asistenčných alebo iných odborných službách.UkončiťPotvrdenie nastavení.ObmedzenieObmedzenie rýchlosti (ak je známe).Na zobrazenie rozdielu medzi požadovaným časom príchodu a odhadovaným časom príchodu.Prepnutie medzi mapami 2D a 3D.Prejsť na..., Zobraziť mapu, Naplánovať trasu, Služby, Nastavenia, Pomocník,
Ukončiť.Pri prvom spustení navigačného systému sa zobrazí „Režim jazdy“ a podrobné informácie o aktuálnej polohe.Dotknite sa strednej časti obrazovky na otvorenie hlavnej ponuky.PodrobnostiCelkový prehľad trasy poskytuje celkový náhľad trasy, vzdialenosť zostávajúcu do
cieľového miesta a predpokladaný čas pre úsek zostávajúci do cieľového miesta.Spolu s údajmi RDS-TMC udáva celkový prehľad trasy taktiež informácie o premávke na trase, ktorá môže spôsobiť meškanie.Upraviť trasuNavigačný systém vám napomáha doraziť do cieľového miesta v najkratšom možnom čase zobrazením najrýchlejšej alternatívnej trasy, ak je dostupná.UkončiťPotvrdenie nastavení.PokynyNavigačné pokyny na ďalšiu časť trasy a vzdialenosť do ďalšieho pokynu. Pokiaľ druhý navigačný pokyn nasleduje za menej ako 150 metrov od prvého pokynu, okamžite sa zobrazí namiesto vzdialenosti.Dotknite sa tejto časti stavovej lišty na zopakovanie posledného hlasového pokynu.
Aktualizovanie máp
Na získanie aktualizácie mapy postupujte nasledovne:– Záruka obnovenia mapy: ak sa v priebehu 90 dní od prvého použitia systému sprístupní nová mapa, môžete si ju jedenkrát bezplatne prevziať.– Aktualizácia mapy: môžete si zakúpiť novú verziu mapy svojho systému.
Ak chcete do systému nainštalovať aktualizáciu mapy, postupujte nasledovne:
Page 174 of 196
172
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
– Pripravte si zariadenie USB.– Nainštalujte aplikáciu TomTom HOME a vytvorte si účet MyTomTom.– Stiahnite mapu.– Nainštalujte novú mapu.
Namiesto veľkokapacitného ukladacieho zariadenia použite zariadenie USB (telefón alebo multimediálny prehrávač).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte rozbočovač USB.
Príprava zariadenia USB
Počas prípravy zariadenia USB musí byť naštartovaný motor a vozidlo musí byť odstavené.
Aby bolo možné vykonať aktualizáciu mapy, musíte si pripraviť zariadenie USB spĺňajúce tieto požiadavky:– Zariadenie USB musí byť prázdne.– Na zariadení USB musí byť dostupných 16 GB
voľného úložného priestoru.– Používajte iba zariadenia USB naformátované systémom FAT32 (File Allocation Table).– Zariadenie USB nesmie byť uzamknuté – skontrolujte, či je možné ukladať naň súbory.Zariadenie USB pripravíte nasledujúcim spôsobom:► Uistite sa, že mapa, ktorú chcete aktualizovať, je spustená v navigačnom systéme.
Ak je v navigačnom systéme nainštalovaných viacero máp a vy chcete aktualizovať mapu, ktorá momentálne nie je spustená, najskôr aktivujte požadovanú mapu.► Vyberte položku „Change map“ (Zmeniť mapu) v ponuke „Settings“ (Nastavenia) v navigačnej aplikácii.► Vyberte položku „Navigation updates“ (Aktualizácie navigácie) z ponuky „Settings“ (Nastavenia).► Musíte pritom označiť, či chcete pripraviť zariadenie USB na stiahnutie aktualizácií.► Vyberte položku „Ye s“ (Áno).► Zariadenie USB pripojte do zásuvky USB nachádzajúcej sa v stredovom odkladacom priestore, ktorá je určená na prenos údajov.Systém spustí prípravu zariadenia USB.
– Ak systém aj naďalej zobrazuje výzvu na pripojenie zariadenia USB, skontrolujte, či vami pripojené zariadenie USB spĺňa vyššie uvedené požiadavky, a potom to skúste znova.
– Ak je pripojených viacero zariadení USB, systém vás vyzve, aby ste odstránili niektoré zariadenia USB a ponechali pripojené iba to zariadenie, ktoré sa má pripraviť.– Ak na danom zariadení USB nie je dostatok voľného úložného priestoru, zobrazí sa výzva na použitie iného zariadenia USB.– Ak pripojíte zariadenie USB, ktoré už obsahuje súbory, systém zobrazí výstrahu,
že súbory uložené v zariadení USB sa môžu odstrániť.
Keď je zariadenie USB pripravené, zobrazí sa nižšie uvedené hlásenie:„Navigation updates“ (Aktualizácie navigácie)The preparation of the USB device is finished. (Príprava zariadenia USB sa dokončila.)You can now safely remove the USB device. (Teraz môžete zariadenie USB bezpečne odstrániť.)► Odpojte zariadenie USB. Teraz môžete do zariadenia USB stiahnuť novú mapu.
Inštalácia aplikácie TomTom HOME
Ak chcete nainštalovať aplikáciu „TomTom HOME“ a vytvoriť si účet „MyTomTom“, postupujte podľa týchto pokynov:► Stiahnite a nainštalujte aplikáciu TomTom HOME do svojho počítača prostredníctvom tohto prepojenia:tomtom.com/getstarted► Vyberte a stiahnite aplikáciu TomTom
HOME, potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Na stiahnutie aplikácie do počítača odporúčame namiesto mobilnej siete 3G/4G použiť zabezpečenú sieť Wi-Fi.
► Zariadenie USB pripojte k počítaču – automaticky sa spustí aplikácia „TomTom HOME“.
Page 175 of 196
173
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12► V pravom hornom rohu aplikácie „TomTom HOME“ vyberte položku „Log in“ (Prihlásenie).► Vyberte položku „Register“ (Zaregistrovať) a zadaním svojich údajov si vytvorte účet „MyTomTom“.
Aby ste dostávali aktualizácie máp, musíte mať vytvorený účet „MyTomTom“.
Po vytvorení účtu musíte nastaviť, či chcete svoj systém prepojiť so svojím účtom. Váš systém predstavuje pripravené zariadenie USB.► Vyberte položku „Link device“ (Prepojiť zariadenie), potom „Close“ (Zatvoriť).Teraz je všetko pripravené na stiahnutie mapy do vášho zariadenia USB.
Stiahnutie mapy
Pripojte zariadenie USB k počítaču.Výber mapy na stiahnutie– Ak chcete skontrolovať, či si môžete bezplatne stiahnuť mapu prostredníctvom záruky obnovenia máp, vyberte v aplikácii „TomTom HOME“ položku „Tools“ (Nástroje) a potom „Map
refresh guarantee“ (Záruka obnovenia máp).– Ak si chcete zakúpiť aktualizáciu mapy, v aplikácii „TomTom HOME“ vyberte položku „Buy maps“ (Kúpiť mapy).– Ak ste si už zakúpili aktualizáciu, v aplikácii „TomTom HOME“ vyberte položku „Update my device“ (Aktualizovať moje zariadenie).Stiahnutie mapy
Ak je pre váš systém dostupná aktualizácia mapy, je uvedená v zozname dostupných aktualizácií.
Ak je vo vašom systéme už nainštalovaná najnovšia mapa, nie sú dostupné žiadne aktualizácie.
► Vyberte mapu, ktorá sa má stiahnuť, a potom vyberte položku „Update and install“ (Aktualizovať a nainštalovať) – mapa sa stiahne a nainštaluje do vášho zariadenia USB.► Po dokončení procesu vyberte položku „Done“ (Hotovo).
Inštalácia mapy
Počas sťahovania novej mapy musí byť naštartovaný motor a vozidlo musí byť odstavené.
Po stiahnutí mapy do vášho zariadenia USB ju môžete nainštalovať do svojho systému.► Zariadenie USB, ktoré obsahuje novú mapu, pripojte do zásuvky USB nachádzajúcej sa v
stredovom odkladacom priestore, ktorá je určená na prenos údajov.Systém rozpozná, že je v zariadení USB dostupná nová mapa. Môže zároveň obsahovať aj aktualizáciu navigačného softvéru, ak to vyžaduje nová mapa.► Musíte potvrdiť, či chcete aktualizovať systém.► Vyberte položku „Start“ (Spustiť).
Ak zariadenie USB obsahuje nový softvér, systém začne aktualizáciou navigačného softvéru. Po aktualizácii softvéru sa musí systém reštartovať.► Vyberte položku „OK“.Pred spustením aktualizácie mapy vás systém upozorní, že inštalácia mapy bude trvať minimálne 30 minút.
Pokým sa nedokončí aktualizácia, neodpájajte zariadenie USB ani nevypínajte systém. Systém nie je možné používať, pokým sa nedokončí aktualizácia. Ak sa aktualizácia preruší, znova spustite aktualizáciu systému.
Po dokončení aktualizácie mapy sa zobrazí nižšie uvedené hlásenie:„Updates completed“ (Aktualizácie dokončené)You can now safely remove the USB device. (Teraz môžete zariadenie USB bezpečne odstrániť.)► Kliknite na tlačidlo „Close“ (Zatvoriť).V systéme je teraz dostupná nová mapa.
Odstránenie problémovPočas aktualizácie sa môžu vyskytnúť nasledovné problémy:– Mapa v zariadení USB je neplatná. Ak je to skutočne tak, prostredníctvom aplikácie „TomTom HOME“ znova stiahnite mapu do zariadenia USB.Môže byť potrebné znova pripraviť zariadenie USB.
Page 176 of 196
174
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
Pri mobilných telefónoch, ktoré nie sú zaradené ako obľúbené, je ich priorita určená podľa poradia pripojenia. Najvyššiu prioritu bude mať naposledy pripojený telefón.
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility zariadenia Bluetooth®. V návode na použitie telefónu a u svojho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.Pri návrate do svojho vozidla sa po uplynutí približne 30 sekúnd od zapnutia zapaľovania automaticky pripojí naposledy pripojený telefón (zapnutý Bluetooth®).Na zmenu profilu automatického pripojenia vyberte v zozname telefón a následne vyberte požadované nastavenie.Profily kompatibilné so systémom sú: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Opätovné automatické pripojenie
Pri zapnutí zapaľovania sa naposledy pripojený telefón pri predchádzajúcom vypnutí zapaľovania automaticky opäť pripojí, v prípade ak bol tento
režim pripojenia aktivovaný počas procesu spárovania (pozrite predchádzajúce strany).Pripojenie sa potvrdí zobrazením správy a názvu telefónu.
– Verzia mapy stiahnutej v zariadení USB je rovnaká alebo staršia ako verzia v systéme. Ak je to skutočne tak, prostredníctvom aplikácie „TomTom HOME“ znova stiahnite mapu do zariadenia USB.Môže byť potrebné znova pripraviť zariadenie USB.
Telefón
Stlačením tlačidla „PHONE“ zobrazíte ponuky týkajúce sa telefónu:
– Mobile phone (Mobilný telefón).– Zobrazíte a zatelefonujete kontaktom uloženým v adresári mobilného telefónu.– Stlačením tlačidla 5 alebo 6 môžete prechádzať cez kontakty.– Prejdite priamo na požadované písmeno v zozname.Recent calls (Nedávne hovory)– All calls (Všetky), In (Prichádzajúce), Out
(Odchádzajúce), Missed (Zmeškané).– Zobrazíte a zatelefonujete kontaktom zo zoznamu naposledy vykonaných hovorov.
V pamäti systému sú uložené preddefinované textové správy, ktoré je možné odoslať ako odpoveď na prijatú správu alebo ako novú správu.
Po prijatí textovej správy (v závislosti od verzie telefónu) vám systém priamo doručí príslušnú správu.Settings (Nastavenia)– Connected tels. (Pripojené tel.) Add device (Pridať zariadenie), Connected audio (Pripojené audio).– Skombinujte až 10 telefónov/audio zariadení, aby ste uľahčili a zrýchlili prístup k nim a ich pripojenie.
Vytočte telefónne číslo pomocou virtuálnej klávesnice na obrazovke.Transf. (Preniesť)– Transf. (Preniesť).– Preneste hovory zo systému do mobilného telefónu a naopak.– Mute (Vypnúť zvuk).– Vypnite záznam zvuku systémovým mikrofónom v prípade súkromnej konverzácie.
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, ako je párovanie mobilného telefónu Bluetooth® s bezdrôtovou súpravou autorádia, len v zastavenom vozidle a pri zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a uistite sa, či je „viditeľný pre všetky zariadenia“ (konfigurácia telefónu).Stlačte možnosť „PHONE“.Ak v systéme ešte nebol spárovaný žiadny telefón, na displeji sa zobrazí špeciálna stránka.Zvoľte možnosť „Áno“, čím aktivujete proces párovania, a vyhľadajte názov systému v mobilnom telefóne (možnosť „Nie“ umožní zobrazenie hlavnej stránky obrazovky telefónu).Vyberte názov systému a v závislosti od telefónu zadajte pomocou klávesnice telefónu PIN kód zobrazený na displeji systému alebo v mobilnom telefóne potvrďte zobrazený PIN kód.Počas párovania sa na obrazovke zobrazuje stránka zobrazujúca priebeh operácie.V prípade zlyhania procesu párovania sa odporúča deaktivovať a následne opätovne aktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu.Ak bol proces párovania úspešne dokončený, na displeji sa zobrazí stránka
obrazovky:– na otázku odpovedzte „Áno“, mobilný telefón sa uloží ako obľúbený (tento mobilný telefón bude uprednostnený pred inými mobilnými telefónmi, ktoré budú následne spárované).– ak nebolo spárované žiadne iné zariadenie, systém považuje za obľúbené prvé spárované zariadenie.
Page 177 of 196
175
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12Pri mobilných telefónoch, ktoré nie sú zaradené ako obľúbené, je ich priorita určená podľa poradia pripojenia. Najvyššiu prioritu bude mať naposledy pripojený telefón.
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility zariadenia Bluetooth®. V návode na použitie telefónu a u svojho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.Pri návrate do svojho vozidla sa po uplynutí približne 30 sekúnd od zapnutia zapaľovania automaticky pripojí naposledy pripojený telefón (zapnutý Bluetooth®).Na zmenu profilu automatického pripojenia vyberte v zozname telefón a následne vyberte požadované nastavenie.Profily kompatibilné so systémom sú: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Opätovné automatické pripojenie
Pri zapnutí zapaľovania sa naposledy pripojený telefón pri predchádzajúcom vypnutí zapaľovania automaticky opäť pripojí, v prípade ak bol tento
režim pripojenia aktivovaný počas procesu spárovania (pozrite predchádzajúce strany).Pripojenie sa potvrdí zobrazením správy a názvu telefónu.
Správa spárovaných
telefónov
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť periférne zariadenie a zároveň zrušiť spárovanie.
Stlačte tlačidlo „Nastavenia“.
Vyberte možnosť „Telefón/Bluetooth®“, a potom zvoľte telefón v zozname spárovaných zariadení.Vyberte možnosť „Pripojené“ alebo „Odpojené“, „Vymazať zariadenie“ alebo „Pridať zariadenie“, „Uložiť obľúbené“, „Textové správy zapnuté“, „Stiahnutie“ v zozname ponúkaných možností.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a navrstveným zobrazením na obrazovke.Krátko stlačte toto tlačidlo na volante na prijatie hovoru.alebo
Stlačte tlačidlo „Odpovedať“ zobrazené na displeji.V prípade dvoch súčasne prebiehajúcich hovorov (jeden hovor prebieha a druhý čaká) je možné prepnúť z jedného hovoru na druhý stlačením tlačidla „Prepnúť hovory“ alebo spojiť oba hovory do tzv. konferencie stlačením tlačidla „Konfer.“.
Ukončenie hovoru
Ak si želáte hovor odmietnuť, stlačte toto tlačidlo na volante.aleboStlačte tlačidlo „Ignorovať“ zobrazené na displeji.
Uskutočnenie hovoru
Volanie na nové číslo
Odporúčame NEPOUŽÍVAŤ telefón počas jazdy. Odporúčame vám zastaviť na bezpečnom mieste alebo použiť ovládacie prvky na volante.
Stlačte možnosť „PHONE“.
Stlačte tlačidlo na klávesnici.
Pomocou klávesnice zadajte telefónne číslo a potom stlačením tlačidla „Zavolaj“ uskutočníte hovor.
Volanie kontaktu
Stlačte možnosť „PHONE“.
Stlačte tlačidlo „Kontakty“ alebo tlačidlo „Posledné hovory“.Zvoľte si kontakt z ponúkaného zoznamu, čím aktivujete hovor.
Page 178 of 196
176
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
Informácie o vozidle
Stlačením položky „MORE“ zobrazíte ponuky s údajmi o vozidle:Exterior temp. (Vonkajšia tepl.)Zobrazí vonkajšiu teplotu.Clock (Hodiny)Zobrazí hodiny.Compass (Kompas)Zobrazí smer, ktorým sa práve pohybujete.Trip (Jazda)– Current info. (Aktuálne info), Trip A (Jazda A), Trip B (Jazda B).Zobrazí palubný počítač.Stlačením a podržaním tlačidla „Trip A“ alebo „Trip B“ vynulujete údaje príslušnej jazdy.
Konfigurácia
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte ponuky nastavení: Display (Zobrazenie)– Brightness (Jas).
– Nastavenie jasu podsvietenia obrazovky.– Display mode (Režim zobrazenia).– Nastavenie režimu zobrazenia.– Language (Jazyk).– Výber požadovaného jazyka.– Unit of measurement (Merné jednotky).– Nastavenie merných jednotiek pre zobrazené hodnoty spotreby, prejdenej vzdialenosti a teploty.
– Touch screen beep (Pípnutie pri dotknutí sa displeja).– Zapnutie alebo vypnutie zvukového signálu pri dotknutí sa tlačidla na displeji.– Display Trip B (Zobrazenie jazdy B).– Zobrazenie jazdy B na obrazovke vodiča.Voice commands (Hlasové povely)– Voice response time (Čas reakcie hlasového ovládania).– Nastavenie dĺžky reakčného času systému hlasového ovládania.– Display list of commands (Zobrazenie zoznamu povelov).– Zobrazenie návrhov v rôznymi možnosťami počas relácie hlasového ovládania.Clock and Date (Hodiny a dátum)– Time setting and format (Nastavenie a formát času).– Nastavenie času.– Display time mode (Režim zobrazenia času).– Zapnutie alebo vypnutie zobrazenia digitálnych hodín na stavovej lište.– Synchro time (Synchron. času).
– Zapnutie alebo vypnutie automatického zobrazovania času.– Date setting (Nastavenie dátumu).– Nastavenie dátumu.Safety/Assistance (Bezpečnosť/pomoc)– Reversing camera (Cúvacia kamera).– Zobrazenie obrazu z cúvacej kamery pri zaradení spätného prevodového stupňa.– Camera delay (Oneskorenie kamery).
– Ponechanie zobrazenia obrazu z cúvacej kamery na obrazovke po dobu maximálne 10 sekúnd alebo do rýchlosti 18 km/h.Lighting (Osvetlenie)– Daytime running lamps (Denné svetlá).– Zapnutie alebo vypnutie automatického rozsvietenia čelných svetlometov pri naštartovaní.Doors & locking (Dvere a zamykanie)– Autoclose (Automatické zatvorenie).– Zapnutie alebo vypnutie automatického uzamknutia dverí pri rozbehnutí sa vozidla.Audio– Equalizer (Ekvalizér).– Nastavenie basov, stredov a výšok.– Balance/Fade (Vyváženie/prelínanie).– Nastavenie vyváženia zvuku medzi prednými a zadnými reproduktormi, ako aj reproduktormi na ľavej a pravej strane.– Nastavenia vyvážite stlačením tlačidla v strede medzi šípkami.– Volume/Speed (Hlasitosť/rýchlosť).– Vyberte požadovaný parameter – daná
možnosť sa označí.– Loudness (Hlasnosť).– Optimalizovanie kvality zvuku pri nízkej hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio).– Nastavenie rádia pri spustení alebo obnovenie aktívneho stavu pri poslednom otočení kľúča zapaľovania do polohy STOP.– Radio switch-off delay (Oneskorenie vypnutia rádia).
Page 179 of 196
177
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12– Nastavenie parametra.– AUX vol. setting (Nastavenie hlas. vstupu AUX).– Nastavenie parametrov.Telephone (Telefón)/Bluetooth®
– Connected tels (Pripojené tel.).– Spustenie pripojenia Bluetooth® zvoleného mobilného zariadenia.– Odstránenie zvoleného mobilného zariadenia.– Uloženie zvoleného mobilného zariadenia medzi obľúbené.– Nastavenie parametrov.– Add device (Pridať zariadenie).– Pridanie nového mobilného zariadenia.– Connected audio (Pripojené audio).– Pripojenie mobilného zariadenia iba na prehrávanie zvuku.Radio setting (Nastavenie rádia)– DAB announcements (Oznámenia DAB).– Zapnutie alebo vypnutie oznámení.– Zapnite alebo vypnite možnosti: Alarm, Event announc. (Oznámenie o udalosti), Stock market newsflash (Najnovšie správy z akciových trhov),
Newsflash (Najnovšie správy), Programme info (Info o programe), Special event (Špeciálna udalosť), Sport info (Info zo športu), Public transp. info. (Info o verejnej doprave) Alarm announcement (Výstražné oznámenie), Weather newsflash (Najnovšie správy o počasí).Restore settings (Obnoviť nastavenia)Obnovenie predvolených nastavení obrazovky, hodín, zvuku a rádia.Delete personal data (Odstrániť osobné údaje)
Odstránenie osobných údajov, zariadení Bluetooth® a vstavaných predvolieb.
Hlasové príkazy
Informácie - používanie
systému
Namiesto toho, aby ste sa dotkli displeja, môžete na ovládanie systému použiť hlas.
Odporúčame vám, aby ste skontrolovali, či systém stále rozpoznáva hlasové príkazy, a to nasledujúcim spôsobom:– hovorte normálnym tónom hlasu,– vždy počkajte na „pípnutie“ (zvukový signál), než začnete hovoriť,– systém je schopný rozpoznať hlasové príkazy, bez ohľadu na pohlavie, tón a zafarbenie hlasu osoby, ktorá ich vyslovuje,– minimalizujte hluk v interiéri vozidla na čo
najnižšiu možnú mieru,– pred vyslovením hlasových príkazov požiadajte ostatných cestujúcich, aby nehovorili. Aj napriek tomu, že systém rozpozná hlasové príkazy bez ohľadu na to, kto ich vyslovuje, v prípade viacerých hovoriacich osôb súčasne sa môže stať, že systém rozpozná iný príkaz, než je zamýšľaný, alebo ďalšie príkazy,
– na optimálnu funkčnosť systému sa odporúča uzavrieť okná a otváraciu strechu (vo verziách/na trhoch, kde sa dodáva), aby sa zabránilo rušivým vplyvom vonkajších zdrojov hluku.
Ovládače na volante
Toto tlačidlo umožňuje aktivovať režim hlasovej identifikácie „Telefón“, ktorý umožňuje telefonovať, zobraziť zoznam posledných/prichádzajúcich/odchádzajúcich hovorov, zobraziť kontakty atď.Toto tlačidlo zapne režim hlasovej identifikácie „Rádio/Médiá“, ktorý umožňuje naladiť konkrétnu rádiostanicu alebo rádiofrekvenciu AM/FM, prehrať skladbu alebo album z USB kľúča/iPodu/CD s MP3.
Ak tieto tlačidlá stlačíte počas hlasovej správy systému, je možné rýchlo použiť hlasové ovládanie. Umožňuje priame vyslovenie hlasového príkazu.Napríklad, ak systém práve hlási správu
hlasového pomocníka a ak chcete vedieť, aký príkaz máte pre systém vysloviť, stlačením týchto tlačidiel sa hlasová správa preruší a želaný hlasový príkaz je možné priamo vysloviť (vyhnete sa tak počúvaniu celej správy hlasového pomocníka).Ak systém čaká na hlasový príkaz zo strany používateľa, stlačením týchto tlačidiel sa ukončí hlasové spojenie.
Page 180 of 196
178
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
„Surname“ (Slovák) do dvoch samostatných polí, použite nasledovné hlasové povely:– „Call“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Call“ > „Slovák“ > „Ján“.– „Search“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Search“ > „Slovák“ > „Ján“.
Hlasové povely pre „AM/FM/
DAB rádio“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu, ktoré sa nachádza na volante.Tune to > 105.5 > FMRádio sa naladí na frekvenciu 105,5 v pásme FM.Tune to > 940 > AMRádio sa naladí na frekvenciu 940 v pásme AM.Tune to* > Magic > FMRádio sa preladí na stanicu s názvom Magic.Tune to DAB channel** > Absolute Radio
Naladí rozhlasové vysielanie DAB na kanál Absolute Radio.
* Slovo „Magic“ môžete nahradiť názvom akejkoľvek inej rozhlasovej stanice FM prijímanej rádiom. Nie všetky rozhlasové stanice poskytujú túto službu.
** Slovo „Absolute Radio“ môžete nahradiť názvom akejkoľvek inej rozhlasovej stanice DAB prijímanej rádiom. Nie všetky stanice vysielania DAB poskytujú túto službu.
Pri každom stlačení tlačidla zaznie „pípnutie“ (zvukový signál) a na displeji sa zobrazí stránka s odporúčaniami, ktoré používateľa žiadajú o vyslovenie hlasového príkazu.
Globálne hlasové povely
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, tieto povely je možné zadať z akejkoľvek stránky po stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu alebo tlačidla pre telefón, ktoré sa nachádzajú na volante.HelpPoskytne všeobecnú pomoc používateľom, keď im ponúkne niektoré z dostupných povelov.CancelZatvorenie aktuálnej hlasovej sekvencie.RepeatZopakuje používateľovi naposledy vyslovenú hlasovú správu.Voice tutorialPoskytne používateľovi podrobný opis spôsobu
používania hlasového systému.
* Táto funkcia je dostupná iba v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo stiahnutie príslušných súborov.
** Táto funkcia je dostupná iba v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje funkciu čítania textových správ.
Hlasové povely pre
„telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, je možné po stlačení tlačidla telefónu umiestneného na volante použiť tieto hlasové povely na ktorejkoľvek hlavnej stránke obrazovky, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor. Ak nie je pripojený žiadny telefón, hlasová správa oznámi: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again“ a relácia hlasového povelu sa zatvorí.
Označenie „Mobile phone“ je možné nahradiť troma inými dostupnými označeniami: „Home“; „Office“; „Other“.
Call* > Ján SlovákVykoná sa hovor na telefónne číslo priradené kontaktu Ján Slovák.Call* > Ján Slovák > Mobile phoneVykoná sa hovor na telefónne číslo označené mobilným telefónom priradené kontaktu Ján
Slovák.Call number > 0123456789Zatelefonuje sa na číslo 0123456789.RedialZatelefonuje sa na číslo alebo kontakt z naposledy vykonaného hovoru.
Call backZatelefonuje sa na číslo alebo kontakt z naposledy prijatého hovoru.Recent calls*Zobrazí sa úplný zoznam nedávnych hovorov: odchádzajúcich, zmeškaných aj prichádzajúcich.Outgoing calls*Zobrazí sa zoznam odchádzajúcich hovorov.Missed calls*Zobrazí sa zoznam zmeškaných hovorov.Incoming calls*Zobrazí sa zoznam prichádzajúcich hovorov.Directory*Zobrazí sa adresár pripojeného telefónu.Search* > Ján SlovákZobrazia sa kontaktné údaje Jána Slováka v adresári so všetkými uloženými číslami.Search* > Ján Slovák > Mobile phoneZobrazí sa telefónne číslo označené mobilným telefónom priradené kontaktu Ján Slovák.View messages**Zobrazí sa zoznam textových správ prijatých do pripojeného telefónu.
Ak daný telefón umožňuje zaznamenanie mena „First Name“ (Ján) a priezviska