CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 161 of 268
9.9
03ECRAN SI MENIU GENERAL 
   
 
 
 
 
 
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT 
 
 
NAVIGATIE (DACA ESTE IN CURS)
 O apăsare pe rola OK permite accesul la meniul de comenzi rapide, în funcţie de 
afi şarea de pe ecran.
reluare/oprire ghidare  1
1
1
1
deviere parcurs
cr
iterii de ghidare
consultare informaţii trafi c  
1deplasare hartă
informaţii asupra locului1
1
1
1
alegere ca destinaţie
alegere ca etapă 
 
memorare localizare
1ieşire din modul hartă   
1opţiuni ghidare 
 
 
IN MOD "DEPLASARE HARTA" 
lista de apeluri   1
1
1
1
formare   număr  
a
genda
casuta vocala  
 
 
 
TELEFON INTERN 
listă de apeluri  1
1
1
1
formare număr   
a
gendă   
mod privat/mod m
Page 162 of 268
9.10
03  ECRAN SI MENIU GENERAL 
 
 
copiere USB pe JBX/oprire copiere  1
1
1
1
 
 
deconectare USB  
   
activare/dezactivare Introscan  
   
activare/dezactivare redare aleatoare
1 
 
activare/dezactivare repetare
 
 
USB 
 
 
copiere CD pe JBX/oprire copiere1
1
1
1
 
 
activare/dezactivare Introscan  
   
activare
/dezactivare redare aleatoare
   
activare/dezactivare re
petare
 
 
CD (MP3 SAU AUDIO)
 
 
alegere playlist  1
1
1
1
 
 
activare/dezactivare Introscan  
   
activare/dezactivare redare aleatoare
   
activare
/dezactivare repetitie
 
 
JUKEBOX
 
 
introducere frecventa1
1
1
1
 
 
activare/dezactivare urmărire frecventa RDS  
   
activare/dezactivare mod REG
   
mascare/afi 
şare "Radio Text"  
 
 
RADIO
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text" 
Page 163 of 268
9.11
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 Apăsaţi pe tasta MENU.  
   
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia
"Navigation guidance" (Navigatieghidare).  
   
Apăsaţi pe buton pentru a validaselecţia.
   
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia
"Destination choice" (Alegerea unei
destinaţii).După selectarea ţării, rotiţi butonul şiselectaţi funcţia "Town" (Oraş).     
Apăsaţi pe buton pentru a valida 
selecţia.   Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Enter an address" (Introducere adresă).     
Apăsa
ţi pe buton pentru a valida selectia.   Notă: 
pentru a avea o vedere de ansamblu asupra detaliilor privind meniurile
de ales, consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din acest capitol.    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ALEGEREA UNEI DESTINATII 
Destination choiceTown
Enter an address 
Page 164 of 268
9.12
04
9
10
11
12
13
14
15
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 
Reluaţi etapele de la 8 la 12, pentru funcţiile "Drum" şi "Nr".  Rotiţi butonul şi selectaţi literele
oraşului una câte una, validând de 
fi ecare dată prin apăsarea pe buton.
   
Selecta
ţi funcţia "Arhivare" pentru a 
Page 165 of 268
9.13
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 
ADAUGARE UNEI ETAPE 
 
 Selectaţi "Strict" (etapa trebuie fi nalizată pentru a continua spre
destinaţia următoare) sau "Proximitate", apoi apăsaţi pe butonpentru validare.  
     
Page 166 of 268
9.14
04
1
2
3
5
6
7
8
4
   
 
 
 
 
 
 
 
 
SINTEZA VOCALA A GHIDARII 
 
 Apăsaţi tasta MENU.     
Re
glarea volumului sonor al alertelor POI Zone de Risc nu se poate efectua decat in momentul difuzarii alertei prin actionarea comenzii de reglare a volumului sonor. 
 
Page 167 of 268
9.15
04NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 
Lista POI (puncte de interes)  
Page 168 of 268
9.16
04
1
2
3
5
4
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 Selectaţi "Map" (Harta) şi validati apasand pe "OK".
 
 
Apăsaţi tasta MENIU.  
   
Selectaţi "Transport and automobiles" (Transporturi şi automobile) şi validaţi apăsând pe "OK".    
Selectaţi "Detalii harta" si validati apasand pe "OK".    
Procedura detaliată este disponibilă în re
ţeaua CITRO
Page 169 of 268
9.17
04
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGAŢIE - GHIDARE 
 
 
 
 
 
 
 
 
OPTIUNI DE GHIDARE 
Rotiţi butonul şi selectaţi funcţia "Navigation guidance" (Navigatie ghidare).    
Apăsa
ţi pe tasta MENU.  
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia "Guidance options" (Opţiuni ghidare).     
Apăsa
ţi pe buton pentru validarea
selecţiei.   
Roti
ţi butonul şi selectaţi funcţia"Defi ne calculation criteria" (Defi nire criterii de calcul).    
Apăsaţi pe buton pentru a validaselecţia.  
   
Rotiţi butonul şi selectaţi, de exemplu,funcţia "Distance/time" (Distanţă/timp).     
Apăsaţi pe buton pentru validareaselecţiei. Itinerarul prezentat depinde direct de op
ţiunile de ghidare.
Modifi carea acestor op
ţiuni poate schimba complet itinerariul.  
Guidance options
Defi ne calculation criteria
Distance/time 
Page 170 of 268
9.18
04
9
10
11
12
1
2
3
   
CONFIGURAREA AVERTIZARILOR  
ZONE CU RISC 
Rotiţi butonul şi selectaţi funcţia "Traffi c info" dacă dacă doriţi să primiţi anunţurile Info trafi c.     
Apăsa
ţi pe buton pentru validarea
selecţiei.
Selecta
ţi "OK" şi apăsaţi pe buton 
pentru validare.     
A
pasati pe buton pentru a valida 
selecţia.     
Roti
ţi rola şi selectaţi funcţia "Set risk 
area parameters" (Parametrare zone cu risc) şi apăsaţi pe buton pentru a
valida mesajul de avertizare. Apăsaţi pe buton pentru a valida selecţia. Relua
ţi etapele de la 1 la 5 de la opţiunile de ghidare.
   
Aceste funcţii nu sunt disponibile dec