CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 161 of 268

9.9
03EKRAN I MENU GŁÓWNE






WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD
KONTEKSTU

NAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS):NAWIGACJA (JEŻELI JEST WŁĄCZONA): (

Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skr

Page 162 of 268

9.10
03 EKRAN I MENU GŁÓWNE


copy USB to JBX / stop copy kopiowanie z USB na JBX / zatrzymanie kopiowania 1
1
1
1


eject USB usuń USB

activate
/ deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków

activate / deactivate random pla
ywłącz / wyłącz odtwarzanie losowe
1

activate / deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie


USB USB


copy CD to JBX / stop copy kopiowanie do JBX / zatrzymanie kopiowania 1
1
1
1


activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków

activate / deactivate random play
włącz
/ wyłącz odtwarzanie losowe

activate
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie





CD (MP3 OR AUDIO)
CD (MP3 LUB AUDIO)
select playlist
wybierz playlistę
1
1
1
1


activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków

activate
/ deactivate random playwłącz / wyłącz odtwarzanie losowe

activate
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie


JUKEBOX
JUKEBOX

enter a frequency
wprowadzenie częstotliwości 1
1
1
1


activate / deactivate RDS
włącz / wyłącz RDS

activate / deactivate REG mode
włącz / wyłącz tryb REG

mask
/ display "Radio Text" ukryj / pokaż tekst




RADIO
RADIO

Page 163 of 268

9.11
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAWIGACJA - PROWADZENIE

Nacisnąć przycisk MENU.

Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję
"Navigation guidance" (Nawigacjaprowadzenie).

Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.

Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję "Select destination"
(Wybór punktu docelowego). Po w
ybraniu kraju, przy pomocypokrętła wybrać funkcję "Town"(Miasto). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
"Enter an address" (Wpisanie adresu). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Informacja: więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się
w części "Rozkład funkcji ekranów" w tym rozdziale.










WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Select destinationTown
Enter an address

Page 164 of 268

9.12
04
9
10
11
12
13
14
15
NAWIGACJA - PROWADZENIE

Powtórzyć etapy 8 do 12 dla funkcji "Road" (Ulica) i "N°".
Za pomocą pokrętła wybrać litery
nazwy miasta, jedna po drugiej,
naciskając za każdym razem pokrętło
dla zatwierdzenia w
yboru.

Wybrać funkcję "Archive" (Zapisz), aby zachować wpisany adres i
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Punkty użyteczności publicznej (P
OI) sygnalizują wszystkie
miejsca usług znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy,
lotniska...
).
W
ybrać OK ze strony "Wpisanie adresu". Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybrać "
OK".
Aby przyspieszyć wpisywanie, można wpisać"Kod pocztowy" zamiast nazwy miasta.

yü klawiatury alfanumerycznej w celu wpisania
liter i cyfr oraz "*", aby poprawić (z ograniczeniem
do 5 znaków).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.

Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Paris
OK
OK
ArchivePOI

Page 165 of 268

9.13
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAWIGACJA - PROWADZENIE

DODANIE ETAPU TRASY


Wybrać "Strict" (Dokładnie) (etap musi być osiągnięty, aby
móc kontynuować jazdę do kolejnego punktu docelowego)lub "Proximity" (W pobliżu), a następnie nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Podczas nawigacji nacisnąć przycisk
MENU.


Za pomocą pokrętła wybrać funkcję "Navigationguidance" (Nawigacja prowadzenie).


Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję
"Journey leg and route" (Etapy i trasa).

Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Journey leg and route


Wpisać nowy adres.

Po wpisaniu nowe
go adresu,
wybrać "OK" i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.
Enter an address


Wybrać funkcję "Add a stage" (Dodaj etap) (maksymalnie 9 etapów) inacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Add a stage


Wybrać "OK" i zatwierdzić kolejność etapów, naciskając pokrętło.

Page 166 of 268

9.14
04
1
2
3
5
6
7
8
4







SYNTEZA MOWY PODCZAS
NAWIGACJI

Nacisnąć przycisk MENU.
Ustawienie
głośności alarmów dla POI Stref niebezpiecznych
można wykonać przy pomocy regulatora głośności tylko w czasie
wysyłania ostrzeżenia.
W trakcie komunikatów, natężenie dźwięku poszczególnych
urządzeń
(nawigacja, informacje drogowe...) można ustawić
bezpośrednio przy pomocy regulatora głośności.

Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję "Navigation guidance" (Nawigacja prowadzenie).

Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.

Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję"Guidance options" (Opcje prowadzenia).
Set speech synthesis
Deactivate


Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.

Wybrać funkcję "Set speech synthesis"
(Ustawienia syntezy mowy) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia.

Nacisnąć pokrętło, a następnie ustawić
natężenie dźwięku lub wybrać funkcję
"Deactivate" (Wyłączenie) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia.

Wybrać "
OK" i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia.
OKGuidance options

Page 167 of 268

9.15
04NAWIGACJA - PROWADZENIE


Lista POI

Page 168 of 268

9.16
04
1
2
3
5
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wybrać "Map" (Mapa) i nacisnąć "OK" dla zatwierdzenia wyboru. Nacisną
ć przycisk MENU.
W
ybrać "Transport and automobile" (Transport i samoch

Page 169 of 268

9.17
04
2
3
4
5
6
7
8
NAWIGACJA - PROWADZENIE







OPCJE PROWADZENIA
Za pomocą pokrętła wybraćfunkcję "Navigation guidance"(Nawigacja prowadzenie). Nacisną
ć przycisk MENU.
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
"Guidance options" (Opcje prowadzenia). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję "Defi ne calculation criteria" (Określenie
kryteriów obliczania trasy).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.

Za pomocą pokrętła wybra
ć, naprzykład, funkcję "Distance/time" (Odległość/czas).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wy
boru. Pokaz
ywana trasa zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia.
Zmiana tych opcji może całkowicie zmieni
ć trasę.
Guidance options
Defi ne calculation criteria
Distance/time

Page 170 of 268

9.18
04
9
10
11
12
1
2
3

USTAWIANIE ALARMÓW
DLA STREF NIEBEZPIECZNYCH
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
"Traffi c information" (Informacje drogowe),
aby otrzymywać informacje drogowe.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Wybrać "
OK" i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru. Nacisną
ć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
"Set parameter for risk areas" (Ustawianie parametrów stref niebezpiecznych) i nacisnąć pokrętłodla zatwierdzenia komunikatu
ostrzeżenia. Nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia w
yboru. W
ykonać ponownie etapy od 1 do 5 z opcji prowadzenia.
Funkcje są dostępne tylko wtedy, gdy stre
fy niebezpieczne zostałypobrane i zainstalowane w systemie.
Wybrać:

- alarm
y wzrokowe,

- alarmy d
źwiękowe z czasem
trwania komunikatu (w sekundach),

- wyłącznie alarmy podczas
nawi
gacji, potem wybrać "OK" i
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Zaznaczyć to okienko w celu optymalnego działania informacji
drogowych, wszystkie objazdy będą uwzględniane. Ustawienie
głośności alarmów dla POI Stref niebezpiecznych jest możliwe wyłącznie podczas wysyłania ostrzeżenia.
Traffi c information
OK
Set parameter for risk areas
OK

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 270 next >