CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 221 of 268
9.69
08
1
2
3
4
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV 
*   
  Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterjupreverite, do katerih storitev imate dostop.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PRIKLJUČITEV TELEFONA  
PRVA PRIKLJUČITEV  
 
 
 
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje MyWay in opravi vsepostopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem 
vozilu in vključenem kontaktu. 
   
Vkl
jučite funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je telefon "viden vsem" (glejtenavodila za telefon).Na tele
fonu odtipkajte kodo, ki se prikaže na
zaslonu sistema. 
Nekateri tele
foni predlagajo samodejno priključitev
ob vsakem zagonu motorja. 
Sporočilo potrdi prikl
jučitev.
   
Za zamen
javo priključenega telefona pritisnite tipko PHONE in izberite Phone Menu (meni za telefon), natopritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite
izbor.   
  Ko 
je telefon priključen, MyWay sinhronizira imenik in seznam klicev, kar lahko traja nekaj minut * 
.   Prikl
jučitev lahko izvedete s telefona (glejte navodila telefona). Več in
formacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletni strani www.citroen.si.  
Pritisnite tipko PH
ONE.     
Pri prvi prikl
jučitvi izberite funkcijoSearch phone (Iskanje telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite
izbor.  Nato izberite ime telefona.
Search 
phone 
Page 222 of 268
9.70
08
1
2
2
1
   *   
 Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivostiuporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
 
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PRIKLJUČITEV TELEFONA  
 
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth
na opremo za prostoročno telefoniranje MyWay in opravi vse 
postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu in vključenem kontaktu.
Vkl
jučite funkcijo Bluetooth na telefonu in se 
prepričajte, da je "viden vsem" (glejte navodila za 
telefon). 
Zadn
ji priključen telefon se vključi samodejno. 
Sporočilo potrdi prikl
jučitev.Ko 
je telefon priključen in ga želite zamenjati, pritisnite tipko PHONE
in izberite Phone Menu (meni za 
telefon), nato pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.    
Ko 
je telefon priključen, MyWay sinhronizira imenik in seznam
klicev, kar lahko traja nekaj minut * .  
   
Na več
funkcijskem zaslonu se prikaže seznam predhodno
priključenih telefonov (največ štiri). Izberite telefon za novo
priključitev.   Več in
formacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletni strani www.citroen.si.  
   
Pritisnite tipko PH
ONE.Izberite 
funkcijo Connect phone (Priključitev telefona). Izberite telefon
in pritisnite na vrtljivi gumb, da 
potrdite izbor. 
Connect 
phone 
Page 223 of 268
9.71
08
1
3 2
2 1Izberite oznako Yes (da) za sprejem ali No (ne) za zavrnitev klica ter 
pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite 
izbor.
   
SPREJEM KLICA    
KLICANJE 
 
 Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na
večfunkcijskem zaslonu.  
Yes
Za 
prekinitev klica pritisnite tipko 
PHONE ali vrtljivi gumb in izberite
funkcijo End call (Prekinitev klica) 
ter pritisnite vrtljivi gumb, da potrditeizbor.
End callPritisnite tipko PH
ONE (TELEFON). 
  Izberite funkcijo Dial number (Izbor številke), nato s pomočjo virtualne 
tipkovnice odtipkajte telefonsko številko.
Izberite funkcijo Phone Menu (Meni 
telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb,
da potrdite izbor.     
Pod funkci
jo Phone Menu (Meni telefona) se prikaže seznam zadnjih dvajset odhodnih in dohodnih klicev v vozilu. Izberete lahkoštevilko in pritisnete vrtljivi gumb, da vključite klicanje.
No 
   
Številko lahko izberete tudi v imeniku. Izberite funkci
jo Dialfrom address book (Izbor številke iz imenika). MyWay omogoča shranitev do 1000 vnosov (telefonske številke).
  Za dostop do imenika za več kot dve sekundi pritisnite na konec 
obvolanske ročice.
Phone Menu
Dial number 
   
Kličete lahko neposredno s telefona, vendar v tem primeru zaradi 
v
arnosti ustavite vozilo.  
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
 
 
 Za sprejem klica ali prekinitev klica medpogovorom pritisnite na konec obvolanske ročice.  
 
Če želite izbrisati številko, pritisnite na tipko PHONE, nato za daljšičas pritisnite na 
Page 224 of 268
9.72
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NASTAVITEV DATUMA IN URE 
S funkcijo SETUP (Nastavitev) lahko dostopate do naslednjih opcij: System language (Jeziki), Date & Time (Datum in ura), Display/Prikaz (Brightness/Osvetlitev, Colour/Barva, Map colour/Barva zemljevida),Vehicle (Parametri vozila), Units (Enote), System (Parametri sistema).
S smernimi puščicami nastaviteparametre in jih zaporedoma potrdite
z vrtljivim gumbom.     
Izberite funkci
jo Date format (Formatprikaza datuma) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Izberite 
funkcijo Set date & time(Nastavitev datuma in ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor. 
   
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni format.
  Pritisk za več kot dve sekundi na tipko 
SETUP omogoča 
dostop do: 
To nastavitev morate opraviti po vsakem odklopu akumulatorja.
   
Pritisnite tipko 
SETUP (Nastavitev).
   
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni 
format.
  Izberite funkci
jo Time format (Formatprikaza ure) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Set date & tim
e
Izberite funkcijo Date & Time (Datumin ura) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
Demo mode 
GPS coverag
Description of the unit 
Date & Time  
Page 225 of 268
9.73
10
1
   
POTOVALNI RAČUNALNIK 
Večkrat pritisnite na tipko MODE, 
dokler se na zaslonu ne prikaže
potovalni računalnik. Število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi:
Prikaže se podatek o številu kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi, glede na povprečno porabo zadnjih prevoženihkilometrov. Prikazana vrednost se lahko bistveno spremeni, če se 
spremeni hitrost vozila ali vrsta cestišča.
Ko je število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi, 
manjše od 30 km, se prikažejo črtice. 
Ko v posodo nalijete najmanj deset litrov goriva, se številokilometrov ponovno izračuna, vrednost pa se prika
Page 226 of 268
9.74
11
RADIO
  RAZVEJANOST FUNKCIJ 
Traffi c MenuMeni za promet
Messa
ges on route
Sporočila o poti 
Only warnings on route 
Opozorilna sporočila o poti 
All warning messages
Opozorilna sporočila
All messagesVsa sporočila
   
Within   3 km
V radi
ju 3 km Geo. Filte
rGeografski pregled 
   
Within   5 km
V radi
ju 5 km   
Within   10 km 
V radiju 10 km
   
Within   50 km  
 
V radiju 50 km
   
Within 100 km   
V radiju 100 km
   
Music Menu
Glasbeni meni
   
Select musicIzbor glasbe 
  Sound settings
Zvočne nastavitve 
   
Balance / Fader  
Nastavitev 
glasn   osti le   vih in   desnih/sp   rednjih in zadn
 jih zvočnikov 
 
Bass / Treble  
Nizki/visoki toni
 
Linear 
Brez barve
   
Equalizer 
 
 Barva zvoka
 
Classic 
Klasična glasba
 
JazzJazz glasba 
  Rock/Po
p Pop-rock glasba 
  T
echnoTehno glasba V
ocal Poudarek na vokalu 
LoudnessFunkcija loudness
Speed dependent volumeSpreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila
   Reset sound settings   Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev  
 
Radio MenuMeni za radio 
Waveband 
Frekvence AM/FM
  AM 
Frekvence AM
Linear Brez barve   
FM 
Frekvence FM  
Manual tune 
Izbor frekvence 
Sound settin
gs 
Zvočne nastavitve
  Balance 
/ Fader  
Nastavitev glasnosti levih in desnih/sprednjih 
in zadnjih zvočnikov  
  Bass 
/ Treble 
N izki/visoki toni  
 
Equalizer  
Barva zvoka     MAIN FUNCTIO
NOSNOVNA FUNKCIJA 
CHOICE A 
IZBOR A 
   
choice A
1izbor A1
   
choice A2 
izbor A2
CHOICE B... 
IZBOR B... 
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3 
Page 227 of 268
9.75
Resume guidance/Abort guidanceUstavitev/ponovni vklop vodenja
Destination input 
Vnos cilja   Geo 
positionGPS koordinate 
  Ma
pZemljevid 
Sto
povers Vmesni cilji
Add stopover  
dodajanje vmesnega cilja
  Navigate H
OME 
Vo d e nje do domačega naslova
  Choose from address book
Iz
bor iz imenika
  Rearrange route Ponovno iskanje optimalne poti
  Choose from last destinations 
Izbor izmed zadn
jih ciljev   Re
place stopover  
Zamenjava vmesnega cilja
  Delete sto
pover  Brisanje vmesnega cilja  
  Recalculate 
P 
onovni izračun poti  
F
ast routeNajhitrejša pot
Short route
Najkrajša pot 
Optimized route Optimalna pot
   
POI search 
Iskan
je interesnih točk 
  POI nearby 
Na
jbližja interesna točka  
   
Route o
ptionsOpcije vodenja 
   
Route type
  Kriteri
ji vodenja  
Short route
Najkrajša pot  F
ast routeNajhitrejša pot
Navigation MenuMeni za navigacijo
Cit
y Mesto
StreetUlica
   Address input  Vnos novega naslova
Country 
Država
   
Navigate HOMEV 
odenje do domačega naslova   City district 
Območje mesta 
H
ouse number Številka   Start route 
guidance
Vklop vodenja
  P
ostal codePoštna številka
 
Save to address book Shranitev v imenik 
  Int
ersectionKrižišče 
  Address in
put 
Vnos novega naslova  POI near destination 
I nteresna točka v bližini cil
ja
  POI in city 
Interesna točka v mestu  
  POI in country 
Interesna točka v izbrani državi  
  POI near route 
Interesna točka v bližini poti  
    Choose from address book 
Izbor iz imenika3
3
  Choose from last destinations 
Izbor med zadnjimi cilji  
   
TMC station information
Prometne informacije TMC   Loudness  
Funkcija loudness
Speed dependent volume
Spremin
janje glasnosti glede na hitrost vozila  
Reset sound settin
gs P  onovna inicializacija zvočnih nastavitev  
 
 
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasična glasba
Jazz
Jazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba 
V
ocal Poudarek na vokalu 
4
4
4
4
4 
Page 228 of 268
9.76
  Avoid ferriesBrez trajektov 
Recalculat
eP  onovni izračun poti  
 
   
Settings
Nastavitve 
Navi volume
Glasnost glasovnih sporočil  
POI categories on Map 
I nteresne točke na zeml
jevidu  
Set 
parameters for risk areas   
Nastavitev parametrov za nevarna območja  
  Display on map
Prikaz na zemljevidu
  Vi
sual alertSlikovno opozorilo 
  Sound alert
Glasovno opozorilo
3
2
4
3
3
3
4
4
 
 
Dial number 
Izbor številke 
   
Dial from address book
Izbor številke iz imenika     
Phone Menu 
Meni za telefon
Search 
phone
Iskanje telefona      
Call lists 
Seznami klicev
   
Connect 
phone Priključitev telefona
  Select rin
g tone Izbor tona zvonjenja  
  Phone 
/ Ring tone volume 
 Nastavitev glasnosti zvonjenja    
phone has been connectedTelefon je priključen  
  Enter mailbox number
 
Vnos številke glasovne pošte      
Settin
gsNastavitve  Disconnect 
phone Izključitev telefona 
Rename phone 
Preimenovanje telefona
Delete pairin
gBrisanje telefona 
Delete all pairin
gs 
Brisanje vseh telefonov 
Show details Prikaz podrobnosti
Meni SETUP 
Nastavitve 
System language
*Jeziki *
  English  
An
gleščina  
 
Español  Španščina  p
 
Deutsch
N emščina  
  Italiano 
I 
talijanščina     Fran
çais  
Francoščina  
  Nederlands
N izozemščina
  Polski 
Poljščina
  Portu
guese  Portugalščina  
 
Date & Time* 
Datum in ura *   
  Set date & time  
Nastavitev datuma in ure  
  Date format 
O blika 
prikaza datuma  
  Time format  
Oblika 
prikaza ure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
  Avoid motorways
Brez avtocest Route dynamic
sPrometne razmere
  Traffi c inde
pendentBrez obvozov
  Semi-dynamics
Potrditvijo 
Avoidance criteriaK 
riteriji izključitve  
  Av
oid toll roadsBrez plačila cestnine    O
ptimized routeOptimalna pot 
3
3
4
4
4
4
4
 
 * 
 
 Na voljo glede na model  
.
4 
Page 229 of 268
9.77
*  
 Na voljo glede na model  .
Dark blue 
Temno modra 
 
Map colour 
Barva zemljevida  
Ni
ght mode for map
Prikaz zemljevida, prilagojenega nočni vo
Page 230 of 268
9.78
  POGOSTA VPRAŠANJA 
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
  M
ed različnimi zvočnimi 
viri prihaja do razlik v
kakovosti zvoka (radio, zgo