CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 281 of 774

279
Spacetourer-VP_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Abastecimento de AdBlue®
O enchimento do depósito de AdBlue® está
previsto a cada revisão do seu veículo na rede
CITROËN ou numa oficina qualificada.
No entanto e considerando a capacidade
do depósito, poderá ser necessário efectuar
abastecimentos complementares de líquido
entre revisões, especialmente se um alerta (luz
avisadora e mensagem) assim o indicar.
Poderá dirigir-se à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Caso pretenda efectuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as seguintes
recomendações.
Precauções de utilização
Conserve o AdBlue® fora do alcance
das crianças, no seu frasco original.
Nunca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza. Utilize somente o líquido AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
Nunca dilua o AdBlue
® com água.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito
de gasóleo.
O armazenamento em frasco com sistema
anti-gota permite simplificar as operações de
abastecimento. Poderá adquirir frascos de
1,89

litros (1/2

galão) na rede CITROËN ou
numa oficina qualificada.
Nunca faça o abastecimento de
'AdBlue
® num distribuidor reservado
para veículos pesados.
O AdBlue
® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(conservar num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afectada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água corrente e abundante ou com
uma solução de lavagem ocular. Em caso de
persistência de sensação de ardor ou irritação,
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o líquido. Os vapores de amoníaco têm uma
acção irritante nas mucosas (os olhos, o nariz
e a garganta).
Importante
Se o depósito de AdBlue
® do seu
veículo estiver completamente vazio
(o que é confirmado pelas mensagens
de alerta e pela impossibilidade de
ligar o motor) deve obrigatoriamente
efectuar um abastecimento, no mínimo,
de 3,8

litros (ou seja dois frascos de
1, 8 9


li t r o s).
7
Informações práticas

Page 282 of 774

280
Spacetourer-VP_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Recomendações de armazenamento
Não guarde os frascos de AdBlue® no
seu veículo.
O AdBlue
® congela abaixo de -11°C e degrada-
se a partir de 25°C. É recomendado que
guarde os frascos num local fresco ao abrigo
da exposição directa à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.
Procedimento
Antes de proceder à reposição do nível,
assegure-se que o seu veículo se encontra
estacionado numa super fície plana e
horizontal.
F

D
esligue a ignição e retire a chave, ou
caso o seu veículo esteja equipado,
pressione o botão START/STOP para
desligar o motor.
F

P
ara aceder ao reservatório de AdBlue
®,
abra a porta dianteira esquerda.
F

Pe

la parte inferior, remova a tampa preta. F

R
ode o tampão azul um sexto de volta no
sentido contrário aos ponteiros do relógio.
F
R
etire o tampão para cima.
Não deite fora os frascos de AdBlue
®
com os resíduos comuns. Deposite-os
num contentor dedicado para este fim
ou consulte o seu ponto de venda.
No Inverno, verifique que a temperatura
do veículo é superior a - 11ºC. Caso
contrário o AdBlue
® congelará e não
poderá ser inserido no depósito.
Guarde o seu veículo num local com
uma temperatura moderada durante
algumas horas para poder efectuar o
abastecimento.
Informações práticas

Page 283 of 774

281
Spacetourer-VP_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
F Após retirar o frasco, no caso de haver derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxílio de um pano húmido. No caso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma esponja
e de água quente.
F
V
olte a colocar o tampão azul no bocal
do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite. Importante: no caso de um
abastecimento após uma avaria
do aditivo
, indicada pela mensagem
"Encher de aditivo antipoluição:
Arranque interdito", deverá
imperativamente aguardar cerca de
5 minutos antes voltar a ligar a ignição,
sem abrir a por ta do condutor, nem
destrancar o veículo, nem introduzir
a chave no contactor, nem introduzir
a chave do sistema "Acesso e
arranque mãos livres" no habitáculo.
Ligue a ignição, e após 10 segundos
ligue o motor.
F

O
btenha um frasco de AdBlue
®.
Após verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo.
Congelamento do AdBlue
®
O AdBlue® gela a temperaturas
inferiores a cerca de -11°C.
O sistema SCR possui um dispositivo
de reaquecimento do depósito de
AdBlue
® que lhe permite colocar o
veículo em movimento em condições
climáticas de muito frio. F
V olte a colocar a tampa preta, começando
por cima.
F

F
eche novamente a porta.
7
Informações práticas

Page 284 of 774

282
Spacetourer-VP_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Triângulo de pré-sinalização (arrumação)
Antes de sair do seu veículo, para
montar e instalar o triângulo, accione
as luzes de perigo e vista o colete de
segurança.
Este equipamento de segurança é um
complemento ao acendimento das luzes de
perigo.
A sua presença a bordo do veículo é obrigatória.
Instalação do triângulo no
solo
Consulte as instruções do construtor para
a montagem/abertura, fornecidas com o
triângulo. F

I
nstale o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a legislação em vigor
no seu país.
O triângulo está proposto nos
acessórios, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Caixa de ferramentas
Acesso
A caixa de ferramentas é instalada por baixo
do banco dianteiro esquerdo.
Por motivos de segurança, as barras
1
e 2 impedem a caixa de sair do
respectivo alojamento se este não
estiver correctamente trancado.
Em caso de avaria

Page 285 of 774

283
Spacetourer-VP_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Arrumação
F Pressione os fechos A e faça-os deslizar para o centro para desbloquear a caixa.
F

P
ara passar a barra 1 , eleve ligeiramente a
caixa e, em seguida, puxe-a ao máximo.
F

E
m seguida, para passar a barra 2 , eleve a
caixa para cima. F
D esencaixe as fixações B da tampa e,
em seguida, abra-a para ter acesso às
ferramentas.
AberturaExtrair
Puxe a caixa para verificar que é
solidária com o respectivo alojamento.
F

I

nstale a caixa com a frente inclinada para
cima.
F

P

ara passar a barra 2 , pressione a caixa
enquanto a desce. F

P

ara passar a barra 1
, eleve ligeiramente
a caixa e, em seguida, pressione-a ao
máximo.
F

C

oloque novamente a tampa na caixa e
encaixe as fixações B . F

Q

uando a caixa tiver sido instalada
a fundo no respectivo alojamento,
pressione-a contra o tapete e, em seguida,
deslize os fechos A para fora para a
b l o q u e a r.
8
Em caso de avaria

Page 286 of 774

284
Spacetourer-VP_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Se o seu veículo estiver equipado
com um kit de desempanagem
provisória de pneus
1. Compressor 12 V. C
ontém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e ajustar a
pressão do pneu.
2.
A

rgola de reboque.
Se o seu veículo estiver
equipado com uma roda
sobresselente
1. Chave de desmontagem de rodas. Pe rmite a desmontagem dos parafusos
de fixação da roda e a subida/descida do
macaco.
2.
M

acaco.
Pe

rmite a elevação do veículo.
3.
F

erramentas de desmontagem de
tampões/embelezadores.
S

e presente no seu veículo, permite a
desmontagem dos tampões dos parafusos
nas rodas em alumínio ou do embelezador
central nas rodas em chapa.
4.
C

have para parafusos anti-roubo.
Pe

rmite a adaptação da chave de
desmontagem de rodas com os parafusos
especiais "anti-roubo".
5.
A

rgola de reboque. Estas ferramentas são específicas do
seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros
fins.
Em caso de avaria

Page 287 of 774

285
Spacetourer-VP_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Este kit é instalado numa caixa de ferramentas. Este kit é composto por um compressor e por
um cartucho de produto de colmatagem.
Permite-lhe efectuar uma reparação
temporária do pneu.
Pode assim dirigir-se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afetar o pneu, situados no piso
ou no flanco do pneu.
O respectivo compressor permite-lhe controlar
e ajustar a pressão do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit
1. Compressor 12 V. C
ontém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e ajustar a
pressão do pneu.
2.
A

rgola de reboque. A pressão de enchimento dos pneus encontra-
se indicada nesta etiqueta.
O circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado ou para o enchimento de
um elemento pneumático de volume
reduzido.
Para mais informações sobre
o Reboque
, consulte a rubrica
correspondente.
Detalhe das ferramentas
Estas ferramentas são específicas do
seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
Para mais informações sobre a Caixa
de ferramentas , consulte a rubrica
correspondente.
8
Em caso de avaria

Page 288 of 774

286
Spacetourer-VP_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
A. Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento".
B.
I

nterruptor marcha "I" / paragem "O".
C.
B

otão de esvaziamento.
D.
M

anómetro (em bar e p.s.i.).
E.
C

ompartimento com um cabo com
adaptador para tomada 12


V.
Descrição do kit
F. Cartucho de produto de colmatagem.
G. Tubo branco com tampão para a
reparação.
H.
T

ubo preto para o enchimento.
I.
A

utocolante de limitação de velocidade.O autocolante de limitação de
velocidade I deve ser colado no volante
do veículo para o lembrar de que
uma roda se encontra em utilização
temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80
km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.
Em caso de avaria

Page 289 of 774

287
Spacetourer-VP_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
F Desenrole completamente o tubo branco G.
F D esaperte o bujão do tubo branco.
F

L
igue o tubo branco à válvula do pneu a
reparar. F
L igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12 V do veículo.
F

E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
Atenção, este produto é nocivo em caso
de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
Não accione o compressor antes de ter
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
o produto de colmatagem espalhar-se-á
para o exterior.
F

D

esligue a ignição.
F

R

ode o selector A para a posição
"Reparação".
F

V

erifique se o interruptor B passou para a
posição "O" .
8
Em caso de avaria

Page 290 of 774

288
Spacetourer-VP_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Se passados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
F

C

oloque o compressor em funcionamento
ao deslocar o interruptor B para a posição
"l" até que a pressão do pneu atinja os
2,0

bars.
O p

roduto de colmatagem é injectado sob
pressão no pneu; não desligue o tubo da
válvula durante esta operação (risco de
s a l p i c o s). F
R
etire o kit e aperte novamente o tampão
do tubo branco.
T
enha atenção para não sujar o seu
veículo com vestígios de líquido. Mantenha
o kit ao seu alcance.
2. Enchimento
F Rode o selector A para a posição "Enchimento".
F

D

esenrole completamente o tubo preto H .
F

L

igue o tubo preto à válvula da roda
reparada.
F

C

oloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre
20

e 60

km/h), para colmatar o furo.
F

P

are para verificar a reparação e a
pressão através do kit.
Em caso de avaria

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 780 next >