CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 141 of 400
139
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes
locais do seu veículo. Incluem avisos
de segurança, bem como informação
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do seu
veículo.
Para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina qualificada que
disponha da informação técnica, da
competência e do material adaptado,
algo que o revendedor CITROËN tem
condições para proporcionar.Chamamos a sua atenção para os
seguintes pontos:
-
A m
ontagem de um equipamento
ou de acessórios elétricos não
recomendados pela CITROËN pode
causar um consumo excessivo
de corrente e avaria nos sistemas
elétricos do seu veículo. Dirija-se ao
revendedor CITROËN para conhecer a
oferta de acessórios recomendados.
-
C
omo medida de segurança, o
acesso à tomada de diagnóstico
usada para os sistemas eletrónicos do
veículo está estritamente reser vado
ao revendedor CITROËN ou a uma
oficina qualificada que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
mau funcionamento dos sistemas
eletrónicos que pode causar avarias
ou acidentes graves). O fabricante
não será responsabilizado caso esta
instrução não seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
CITROËN ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais. Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação, deverá consultar
um revendedor CITROËN, que lhe
apresentará as características dos
emissores que podem ser instalados
(frequência, potência máxima, posição
da antena, condições específicas de
instalação) de acordo com a Diretiva
de Compatibilidade Eletromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
Consoante a legislação em vigor no país,
determinados equipamentos de segurança
podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobressalentes, fusíveis sobressalentes,
extintor, estojo de primeiros-socorros e
para-lamas traseiros do veículo, etc.
5
Segurança
Page 142 of 400
140
Luzes de perigo
Alerta visual com todas as luzes de aviso de
mudança de direção a piscar para prevenir os
outros condutores em caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.
F
Q
uando carrega neste botão, todos as
luzes de aviso de mudança de direção
piscam.
Pode ser utilizado com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência e em função
da desaceleração, bem como aquando da
utilização do ABS ou em caso de colisão, as
luzes de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
Chamada de emergência
ou de assistênciaChamada de emergência localizada
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2 segundos
este botão.
O LED verde intermitente e a
mensagem de voz confirmam
que a chamada foi feita para o
centro de chamadas "Chamada
de emergência localizada"*
Pressionar este botão novamente
cancela imediatamente o pedido.
A luz indicadora verde apaga-se.
A luz indicadora verde mantém-se acesa (sem
estar intermitente) quando é estabelecida a
comunicação.
Apaga-se no final da chamada.
A "Chamada de emergência localizada" localiza
imediatamente o seu veículo, contacta-o no seu
próprio idioma, de**, quando necessário, envia
os serviços de socorro públicos competentes.
Em países onde o ser viço não está operacional,
a chamada é enviada diretamente para os
serviços de emergência (112).
**
A
cordo com a cobertura geográfica de
"Chamada de emergência localizada",
"Chamada de assistência localizada" e do
idioma nacional oficial selecionado pelo
proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e de
serviços telemáticos está disponível nos
revendedores ou no website do seu país.
*
D
e acordo com as condições gerais de
utilização para o ser viço disponível junto
dos revendedores e sujeito a limitações de
natureza tecnológica e técnica.
Segurança
Page 143 of 400
141
Geolocalização
Prima este botão durante mais
de 2 segundos para pedir
assistência em caso de avaria do
veículo.
Uma mensagem de voz confirma que a
chamada foi feita**.
Se voltar a premir este botão,
anula imediatamente o pedido.
O cancelamento foi confirmado por uma
mensagem de voz.
Em caso de colisão detetada pela unidade de controlo
do airbag e independentemente dos eventuais
acionamentos de airbag, é automaticamente efetuada
uma chamada de emergência.
Funcionamento do sistema
Quando a ignição é ligada, a
luz indicadora verde acende-se
durante 3
segundos indicando o
funcionamento correto do sistema.
Para todos os países exceto Rússia,
Bielorrússia, Cazaquistão. A luz indicadora vermelha pisca
e depois apaga-se: o sistema
tem uma avaria.
A luz indicadora vermelha está acesa de
forma fixa: é necessário substituir a pilha de
emergência.
Para a Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão. A luz indicadora vermelha está
acesa de forma fixa: o sistema
tem uma avaria.
A luz indicadora vermelha pisca: é necessário
substituir a pilha de emergência.
Em ambos os casos, os ser viços de chamadas
de emergência e de assistência estão sujeitos
a não funcionar.
Consulte um reparador qualificado com a maior
brevidade possível. A falha do sistema não impede o veículo
de circular.
Chamada de assistência localizada
** Segundo a cobertura geográfica de
"Chamada de emergência localizada",
"Chamada de assistência localizada" e
o idioma nacional oficial escolhido pelo
proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e de
serviços telemáticos está disponível nos
revendedores ou em www.citroen.pt.
Pode desativar a geolocalização pressionando
simultaneamente os botões "Chamada de
emergência localizada" e "Chamada de assistência
localizada", pressionando depois "Chamada de
assistência localizada" para confirmar.
Para reativar a geolocalização, volte a
pressionar simultaneamente as teclas
"Chamada de emergência localizada" e
"Chamada de assistência localizada" seguida
de uma pressão em "Chamada de assistência
localizada" para confirmar.
Se tiver adquirido o seu veículo fora
da rede da marca, deverá verificar a
configuração destes ser viços e poderá
solicitar a modificação junto de um
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma
nacional oficial de sua preferência.
5
Segurança
Page 144 of 400
142
Alerta sonoro
F Pressione a parte central do volante.
Programa de estabilidade
eletrónica (ESC)
Programa de estabilidade eletrónica (ESC:
Programa de estabilidade eletrónica) integra os
sistemas seguintes:
-
a
ntibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor
eletrónico de travagem (EBFD),
-
a
ssistência à travagem de emergência
(EBA),
-
a
ntipatinagem das rodas (ASR) ou controlo
da tração,
-
c
ontrolo dinâmico de estabilidade (CDS).
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos ser viços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reser va-se o direito de efetuar
a qualquer momento atualizações do
sistema telemático do veículo.
Se beneficiar da oferta Citroën Connect
Box, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição ser viços
complementares no seu espaço pessoal
My CITROËN através da página da
Internet do seu país.
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS)
e o repartidor eletrónico de
travagem (EBFD),
Este sistema aumenta a estabilidade e a
capacidade de manobra do seu veículo
aquando da travagem e contribui para um
melhor controlo nas cur vas, em particular em
pisos degradados ou escorregadios.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O sistema repartidor eletrónico de travagem
(EBFD) assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.
Segurança
Page 145 of 400
143
Assistência à travagem de
emergência (EBA)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão. Isso resulta na redução na
resistência do pedal e no aumento da eficácia
de travagem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR otimiza a tração (Controlo da
tração), para limitar a patinagem das rodas,
agindo sobre os travões das rodas motrizes
e sobre o motor. Permite também melhorar
a estabilidade direcional do veículo na
aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Em caso de afastamento da trajetória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema CDS vigia roda por roda e atua
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para trazer o veículo para a
trajetória desejada, no limite das leis da física.
Controlo de tração
inteligente
Se o veículo possuir este sistema, contém um
sistema que auxilia a condução com neve:
controlo de tração inteligente.
Esta função deteta as situações de fraca
aderência que possam dificultar os arranques
e o avanço do veículo, por exemplo em neve
profunda acabada de cair ou neve compacta.
Nestas situações, o controlo de tração
inteligente limita a patinagem das rodas para
otimizar a tração e o controlo da trajetória do
seu veículo.
Numa estrada com pouca aderência, é
fortemente recomendada utilização de
pneus de neve.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) e sistema
repartidor eletrónico de
travagem (EBFD)
O acendimento desta luz de aviso
fixa indica uma anomalia do sistema
ABS.
Se esta luz de aviso acender,
juntamente com as luzes de aviso
STOP e ABS, um sinal sonoro e uma
mensagem, significa que o sistema
repartidor eletrónico de travagem
(EBD) apresenta um defeito.
É necessário parar o veículo
assim que for possível fazê-lo em
segurança.
Em ambos os casos, solicite a
verificação do sistema por um
revendedor CITROËN ou por
uma oficina qualificada assim que
possível.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se por ligeiras vibrações
no pedal do travão.
Se precisar de travar numa emergência,
pressione com força o pedal do travão e
mantenha essa pressão aplicada.
Após uma colisão, este sistema deve ser
verificado por um revendedor CITROËN
ou por uma oficina qualificada.
5
Segurança
Page 146 of 400
144
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) e
antipatinagem das rodas (ASR)
Ativação
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Assim que detetarem um problema de aderência
ou de trajetória, estes sistemas atuam sobre o
funcionamento do motor e dos travões. O mesmo é indicado por esta luz
de aviso a piscar no painel de
instrumentos.
Desativação
Em condições excecionais (circular com o
veículo atolado em lama, imobilizado na neve,
em solo instável, etc.), será aconselhável
desativar os sistemas CDS/ASR para que as
rodas possam mover-se livremente e recuperar
a aderência.
No entanto, é aconselhado a reativação do
sistema assim que possível.
Prima este botão.
Ou Rode o botão para esta posição.
A luz indicadora do botão rotativo ou do botão
acende-se: o sistema CDS/ASR deixa de agir
sobre o funcionamento do motor.
Reativação
Estes sistemas reativam-se automaticamente
após a ignição ser desligada ou a partir dos
50
km/h.
Contudo, a velocidade inferior a 50
km/h, pode
reativar manualmente os sistemas. Prima este botão.
Ou Rode o botão para esta posição.
A luz indicadora do botão rotativo ou do botão
apaga-se.
Anomalia de funcionamento
A iluminação da luz de aviso
acompanhada por uma mensagem
no ecrã indica uma avaria desses
sistemas.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada para a verificação do
sistema.
Segurança
Page 147 of 400
145
Controlo de tração
Sistema antipatinagem específico e patenteado
que melhora a tração na neve, lama e areia.
Este sistema, cujo funcionamento foi otimizado
para cada situação, permite manobrar na maior
parte das condições de fraca aderência (que
se encontram em utilizações de turismo).
A pressão do pedal do acelerador deve ser
suficiente para que o sistema possa explorar a
potência do motor. É per feitamente normal que
se verifiquem fases de funcionamento com um
regime do motor elevado.
Standard (ESC)
F Colocar o seletor nesta posição.
ASR/CDS
Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
O risco de perda de aderência aumenta
em condições de aderência reduzida
(chuva, neve ou gelo preto). Assim, é
importante para a sua segurança que
estes sistemas permaneçam ativados em
quaisquer condições, particularmente em
condições difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas tanto às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, como aos
procedimentos de montagem e de
reparação de revendedores CITROËN.
Para beneficiar da máxima eficácia destes
sistemas em condições de inverno, é
imperativo equipar o veículo com quatro
pneus de neve que lhe permitirão manter
um comportamento neutro na estrada.
Um seletor de cinco posições permite escolher
o modo de regulação adequado às condições
de circulação que possa encontrar.
Associada a cada modo, acende-se uma luz
indicadora que confirma a sua escolha.
Associado aos pneus para todas as
estações Peak Mountain Snow Flake, este
sistema oferece um compromisso entre
segurança, aderência e motricidade. São
eficientes em condições de inverno e de
verão. Este modo está calibrado para um nível de
patinagem fraco, baseado em diferentes níveis
de aderência que se costumam encontrar na
estrada.
Cada vez que a ignição é desligada, o
sistema repõe automaticamente este
modo.
Este modo adapta a respetiva estratégia às
condições de aderência encontradas por
cada uma das rodas dianteiras aquando do
arranque.
(modo ativo até 50
km/h)
5
Segurança
Page 148 of 400
146
Neve
F Colocar o seletor nesta posição.
Todo-o-terreno (lama, erva
húmida, etc.)
F Colocar o seletor nesta posição.
Este modo autoriza, aquando do arranque,
bastante patinagem na roda com menos
aderência para favorecer a evacuação da lama
e recuperar a aderência. Paralelamente, a roda
com mais aderência é controlada de modo a
transmitir o máximo de binário possível.
Em fase de movimentação, o sistema otimiza a
patinagem para responder da melhor maneira
possível às solicitações do condutor.
(modo ativo até 80
km/h)
Areia
Este modo permite pouca patinagem nas duas
rodas motrizes em simultâneo para permitir
que o veículo avance e limitar os riscos de ficar
atolado na areia.
(modo ativo até 120 km/h) F
C
olocar o seletor nesta
posição.
Na areia, não utilizar os outros modos,
pois pode atolar o veículo. É possível desativar os
sistemas ASR e CDS rodando
o botão para a posição " OFF".
Os sistemas ASR e CDS deixam de inter vir
no funcionamento do motor ou dos travões
em caso de mudança involuntária da
trajetória.
Estes sistemas reativam-se
automaticamente a partir de 50
km/h ou
sempre que ligue a ignição.
Segurança
Page 149 of 400
147
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Trancamento
Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
F A companhe o enrolamento do cinto de
segurança.
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pretensão e de
limitação de força.
Este sistema permite melhorar a segurança
dos bancos dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão estica
instantaneamente os cintos de segurança e
fá-los aderir ao corpo dos passageiros. Os cintos com pretensão são ativados ao ligar
a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão
do cinto de segurança contra o tórax do
passageiro, melhorando deste modo o nível de
proteção.
F
P
uxe o cinto de segurança e, em seguida,
introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique que o cinto de segurança está
corretamente colocado, puxando-o.
Recomendações de condução
O seu veículo está principalmente
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
No entanto, não permite a condução todo-
o-terreno como:
-
a p
assagem e condução em terrenos
que podem danificar a carroçaria
ou arrancar componentes (tubo
de combustível, arrefecedor de
combustível, etc.) devido a obstáculos
ou pedras em particular,
-
c
onduzir em terrenos com fortes
declives e aderência reduzida,
-
a
travessar um curso de água.
5
Segurança
Page 150 of 400
148
Regulação da altura
F Para fazer descer o ponto de fixação, deslocando o comando A para baixo, faça
deslizar o conjunto para baixo para a posição
pretendida.
F
P
ara fazer subir o ponto de fixação, faça deslizar
o conjunto para cima para a posição pretendida.
A parte superior do cinto de segurança
deve ficar colocada junto ao ombro.
Banco dianteiro de 2 lugares
Se o seu veículo estiver equipado com um
banco dianteiro, coloque o cinto de segurança
correto na caixa de bloqueio certa.
Não inverter o cinto de segurança ou a fivela
do cinto do condutor com a fivela ou o cinto de
segurança do banco central.
Cintos de segurança
traseiros
Se o seu veículo estiver equipado com um
banco de 3 lugares (monobloco ou banco em
parte 1/3
com banco em parte 2/3), estes estão
equipados com cintos de segurança de três
pontos de fixação e enroladores nos lugares
laterais.
O lugar central possui um guia e um enrolador
de cinto de segurança, fixos ao estofo.
Segurança