CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Návod na použitie (in Slovak)
Page 141 of 400
139
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
pripevnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
CITROËN.Upozorňujeme vás na tieto skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou CITROËN, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť CITROËN,
kde vás oboznámia s ponukou
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete CITROËN alebo
kvalifikovanej dielne, ktorí disponujú
vhodným náradím (riziko poruchy
elektronických integrovaných systémov,
ktoré by mohli spôsobiť vážne závady
alebo zlyhania). Výrobca nebude
niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
CITROËN alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za následok
prerušenie zákonnej a zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača je potrebné sa obrátiť na
sieť CITROËN, kde vás oboznámia s
vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré
možno namontovať do vozidla v súlade
so smernicou o elektromagnetickej
kompatibilite vozidiel (2004/104/ES).
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.
5
Bezpečnosť
Page 142 of 400
140
Núdzové výstražné
osvetlenie
Vizuálna výstraha prostredníctvom rozsvietenia
smerových svetiel, ktoré upozorňuje ostatných
účastníkov premávky na poruchu, vlečenie
alebo nehodu.
F
P
o stlačení tohto tlačidla všetky svetlá
smerových ukazovateľov začnú blikať.
Môže byť v činnosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových výstražných
svetiel
Pri prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia, ako aj pri regulácii ABS alebo
pri náraze vozidla, sa automaticky rozsvietia
núdzové výstražné svetlá.
Vypnú sa automaticky po pr vom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež vypnúť manuálne
stlačením tlačidla.
Núdzový alebo asistenčný
hovorSlužba lokalizovaného núdzového hovoru
V núdzovom prípade podržte
toto tlačidlo na dobu dlhšie ako
2
sekundy.
Blikajúca zelená LED dióda
a hlasová správa potvrdí, že
sa kontaktovalo zákaznícke
centrum «Služba lokalizovaného
núdzového hovoru»*
Ďalším okamžitým stlačením
tohto tlačidla sa žiadosť zruší.
Zelená kontrolka zhasne.
Ak bolo spojenie nadviazané, zelená kontrolka
zostane svietiť (nepretržite).
Zhasne po ukončení komunikácie.
«Služba lokalizovaného núdzového hovoru»
okamžite lokalizuje vaše vozidlo a kontaktuje
vás vo vašom vlastnom jazyku** a v prípade
potreby k vám vyšle príslušnú záchrannú
službu. V krajinách, v ktorých nie je takéto
stredisko zriadené alebo v prípade, ak bola
lokalizačná služba jasne odmietnutá, je hovor
riadený priamo prostredníctvom záchrannej
služby (112) bez lokalizácie.
**
V s
úlade s geografickým pokrytím «služby
lokalizovaného núdzového hovoru», «služby
lokalizovaného asistenčného hovoru» a
úradným jazykom, ktorý si zvolil vlastník
vozidla.
Z
oznam zahrnutých krajín a služieb
telematiky je k dispozícii u predajcov alebo
na stránke pre vašu krajinu.
*
V s
úlade s všeobecnými podmienkami
používania služby dostupnej u predajcov a
v súlade s technickými a technologickými
obmedzeniami.
Bezpečnosť
Page 143 of 400
141
Geolokalizácia
V prípade imobilizácie vozidla
môžete požiadať o pomoc tak, že
stlačíte toto tlačidlo a pridržíte ho
dlhšie ako 2 sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že hovor sa
uskutočnil**.
Ďalším okamžitým stlačením
tohto tlačidla sa žiadosť zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
V prípade nárazu, ktorý bol zaznamenaný
počítačom airbagu a nezávisle od
prípadných rozvinutí airbagov, sa núdzový
hovor aktivuje automaticky.Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa
zelená svetelná kontrolka
rozsvieti na 3
sekundy, čím
signalizuje správnu činnosť
systému.
Pre všetky krajiny s výnimkou Ruska,
Bieloruska, Kazachstanu.
Čer vená svetelná kontrolka bliká
a následne zhasne: porucha
systému.
Čer vená svetelná kontrolka je tr valo
rozsvietená: je potrebné vymeniť rezer vnú
batériu.
Pre Rusko, Bielorusko a Kazachstan. Čer vená svetelná kontrolka
je tr valo rozsvietená: porucha
systému.
Čer vená svetelná kontrolka bliká: je potrebné
vymeniť rezer vnú batériu.
V oboch prípadoch môže nastať situácia, že
služby núdzového a asistenčného hovoru
nemusia byť dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na odborný
servis. Porucha systému nebráni vozidlu v jazde.
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
** V závislosti od geografického pokrytia
«», ««služby lokalizovaného núdzového
hovoru», «služby lokalizovaného
asistenčného hovoru» a oficiálneho
národného jazyka zvoleného vlastníkom
vozidla.
Z
oznam pokrytých krajín a služieb
telematiky je dostupný v predajných
miestach alebo na stránke www.citroën.sk. Geolokalizáciu môžete deaktivovať súčasným
stlačením tlačidiel «Služba lokalizovaného
núdzového hovoru» a «Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru» a následným potvrdením
voľby stlačením «Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru».
Geolokalizáciu môžete opäť aktivovať ďalším
súčasným zatlačením tlačidiel «Služba
lokalizovaného núdzového hovoru» a «Služba
lokalizovaného asistenčného hovoru» a
následným potvrdením voľby zatlačením na
«Služba lokalizovaného asistenčného hovoru».
Ak ste si vozidlo kúpili inde ako v sieti
značkových predajní, je potrebné
skontrolovať konfiguráciu týchto služieb
a o ich úpravu môžete požiadať vo vašej
predajnej sieti. V krajinách s niekoľkými
úradnými jazykmi je možná konfigurácia v
úradnom jazyku podľa vášho výberu.
5
Bezpečnosť
Page 144 of 400
142
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program (ESC):
Elektronický stabilizačný program (ESC) sa
skladá z týchto systémov:
-
p
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (EBFD),
-
p
osilňovač núdzového brzdenia (EBA),
-
r
egulačný systém prešmyku kolies (ASR),
-
d
ynamické riadenie stability (DSC).
Z technických dôvodov a predovšetkým
v záujme zlepšenia kvality služieb
telematiky poskytovaných zákazníkovi
si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek
vykonať aktualizácie telematického
systému zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku My CITROËN s
balíkom služieb SOS vrátane asistencie,
máte možnosť využívať aj doplnkové
služby prostredníctvom vášho osobného
priestoru Citroën Connect Box na
webových stránkach vašej krajiny.
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad
ním lepšiu kontrolu v zákrutách, predovšetkým
na poškodených a šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade
prudkého brzdenia.
Elektronický delič brzdného účinku (EBFD)
zabezpečuje integrálne riadenie brzdného tlaku
jednotlivých kolies.
Bezpečnosť
Page 145 of 400
143
Posilňovač núdzového brzdenia
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedálu a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej
sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a
motor, čím obmedzuje riziko prešmyku kolies.
Umožňuje tiež zlepšiť stabilitu vozidla v
zákrutách pri akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom systém DSC
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a taktiež činnosť motora z
dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej
dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
Inteligentný systém
kontroly trakcie
Ak je vaše vozidlo vybavené týmto systémom,
disponuje pomocným systémom podpory pri jazde
po snehu: inteligentným systémom kontroly
trakcie.
Táto funkcia umožňuje detekciu situácií, pri ktorých
dochádza k zníženiu priľnavosti kolies k podkladu,
ktoré môžu následne sťažiť rozjazd vozidla a jazdu
po veľkom množstve čerstvo napadnutého snehu
alebo jazdu po ujazdenom snehu.
V takých situáciách inteligentná kontrola trakcie
reguluje preklzávanie kolies, aby sa optimalizoval ich
adekvátny náhon a smerová stabilita vášho vozidla.
Na ceste so slabou priľnavosťou sa
odporúča použitie snehových pneumatík.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku
(EBFD)
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS. Rozsvietenie tejto kontrolky
spojené s rozsvietením kontroliek
STOP
a ABS sprevádzané
zvukovým signálom a zobrazením
hlásenia signalizuje poruchu
elektronického deliča brzdného
účinku (EBFD).
Zastavte vozidlo hneď, ako
to bude možné bez ohrozenia
bezpečnosti.
V oboch prípadoch nechajte
vozidlo urýchlene skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v inej
kvalifikovanej dielni.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky
a disku) dbajte na to, aby boli
homologizované pre vaše vozidlo.
Pri normálnej činnosti systému ABS sa
môžu vyskytnúť ľahké vibrácie brzdového
pedálu.
V prípade potreby núdzového brzdenia
silno zatlačte na brzdový pedál bez
povoľovania.
Po náraze si nechajte systém skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanej
dielni.
5
Bezpečnosť
Page 146 of 400
144
Dynamické riadenie stability
(DSC) a regulácia preklzovania
kolies (ASR)
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Hneď ako systémy zistia problémy s
priľnavosťou pneumatík alebo s držaním stopy,
budú pôsobiť na motor a brzdy. Je to signalizované blikaním
kontrolky na združenom prístroji.
Deaktivácia
V určitých výnimočných podmienkach
(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
na uvoľnenej pôde atď.) môže byť výhodné
deaktivovať systémy DSC/ASR, pričom
sa po preklzovaní kolies obnoví priľnavosť
pneumatiky na vozovke.
Odporúča sa však opätovne aktivovať systém
hneď ako to bude možné.
Stlačte toto tlačidlo.
Alebo Nastavte ovládač do tejto polohy.
Svetelná kontrolka tlačidla alebo kruhového
ovládača sa rozsvieti: systém DSC/ASR už
neovplyvňuje činnosť motora.
Reaktivácia
Tieto systémy sa automaticky opätovne
aktivujú po každom vypnutí zapaľovania alebo
pri rýchlosti nad 50 km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50
km/h však môžete
systém opätovne aktivovať manuálne. Znovu stlačte toto tlačidlo.
Alebo Nastavte ovládač do tejto polohy.
Kontrolka tlačidla alebo kruhového ovládača
zhasne.
Porucha činnosti
Rozsvietenie kontrolky, sprevádzané
zobrazením správy na displeji
znamená poruchu týchto systémov.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
skontrolujú.
Bezpečnosť
Page 147 of 400
145
kvalifikovanú dielňu,
control
Ide o špecifický a patentovaný systém kontroly
trakcie, zlepšujúci prenos hnacej sily na snehu,
blate a piesku.
Tento systém, ktorého činnosť bola
optimalizovaná pre akúkoľvek situáciu, vám
umožňuje manévrovať vo väčšine prípadov s
nedostatočnou adhéziou (situácie, s ktorými
sa môžete stretnúť pri štandardnom použití
vozidla).
Zatlačenie pedálu akcelerátora musí byť
dostatočne silné, aby mohol systém využiť
výkon motora. Fázy činnosti s vysokými
otáčkami motora sú úplne normálnym javom.
Štandardný režim (ESC)
F Umiestnite kruhový ovládač do tejto polohy.
AS/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť zvýšenia
bezpečnosti pri štandardnej jazde, avšak
nesmú nabádať vodiča k zvyšovaniu rizika
a k jazde príliš vysokou rýchlosťou.
V podmienkach zníženej priľnavosti (dážď,
sneh, poľadovica) riziko straty priľnavosti
stúpa. Preto je pre vašu bezpečnosť
dôležité, aby ste ponechali tieto systémy
aktivované za každých podmienok,
predovšetkým v náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému a
elektronických komponentov, ako aj
postupov pri montáži a opravách v sieti
CITROËN.
Z dôvodu efektívneho využitia týchto
systémov v zimnom období je nevyhnutné
vybaviť vozidlo štyrmi zimnými
pneumatikami, ktoré vozidlu umožnia
zachovať obvyklý spôsob jazdy.
Prepínací ovládač s piatimi polohami vám
umožňuje voľbu nastavenia, ktorá najlepšie
zodpovedá aktuálnym jazdným podmienkam.
Vaša voľba sa potvrdí rozsvietením svetelnej
kontrolky zodpovedajúcej príslušnému režimu.
V spojení s celoročnými pneumatikami
Peak Mountain Snow Flake ponúka tento
systém kompromis medzi bezpečnosťou,
priľnavosťou pneumatík k povrchu a
prenosom hnacej sily. Sú účinné v
zimných i letných podmienkach. Tento režim je nakalibrovaný pre nízku úroveň
prešmyku kolies a zodpovedá rôznym stupňom
priľnavosti, s ktorými sa môže vozidlo zvyčajne
stretnúť na ceste.
Po každom vypnutí zapaľovania sa systém
automaticky nastaví na tento režim.
Tento režim prispôsobuje svoju činnosť
podmienkam priľnavosti, zaznamenaných na
každom z predných kolies pri rozjazde vozidla.
(režim aktívny do 50
km/h)
5
Bezpečnosť
Page 148 of 400
146
Sneh
F Umiestnite kruhový ovládač do tejto polohy.
Akýkoľvek terén (blato,
vlhká tráva atď.)
F Umiestnite kruhový ovládač do tejto polohy.
Tento režim umožňuje pri rozjazde vozidla
výrazné prešmykovanie kolesa s najslabšou
priľnavosťou, aby došlo k vyviaznutiu z blata
a pneumatika sa opäť dostala do záberu.
Súčasne je koleso s najväčšou priľnavosťou
riadené tak, aby prenášalo čo najväčší krútiaci
moment.
Vo fáze pohybu systém optimalizuje prešmyk
takým spôsobom, aby vozidlo reagovalo čo
možno najlepšie na požiadavky vodiča
(režim aktívny do 80
km/h).
Piesok
Tento režim umožňuje slabý prešmyk na
oboch hnacích kolesách súčasne, aby sa
mohlo vozidlo pohybovať a obmedzilo sa riziko
uviaznutia v piesku
(režim aktívny do 120 km/h). F
U
miestnite kruhový ovládač do
tejto polohy.
Na piesku nepoužívajte iné režimy, v opačnom
prípade vám hrozí riziko uviaznutia vozidla.
K dispozícii máte možnosť
deaktivácie systémov ASR
a DSC otočením kruhového
ovládača do polohy « OFF».
V prípade nedobrovoľného odchýlenia sa
od dráhy systémy ASR a DSC už nebudú
mať vplyv na činnosť motora a na brzdy.
Tieto systémy sa opätovne automaticky
aktivujú pri prekročení rýchlosti 50
km/h
alebo pri každom zapnutí zapaľovania.
Bezpečnosť
Page 149 of 400
147
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Zaistenie
Odistenie
F Stlačte čer vené tlačidlo zapínacej spony.
F N avíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
Tento systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a pritisne ich na telá pasažierov. Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník pasažiera, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
F
P
otiahnite za popruh a zasuňte jazýček do
zapínacej spony.
F
P
otiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
Odporúčania týkajúce sa jazdy
Vaše vozidlo je skonštruované tak, aby
bolo schopné jazdiť na asfaltových
cestách, ale umožňuje vám taktiež
príležitostnú jazdu na iných menej
zjazdných povrchoch.
Neumožňuje však jazdu v nasledujúcich
prípadoch:
-
p
rekonávanie a jazda na povrchu,
ktorý by mohol spôsobiť poškodenie
podvozku vozidla prípadne odtrhnutie
jednotlivých pr vkov (palivové potrubie,
chladič paliva atď.) existujúcimi
prekážkami alebo kameňmi,
-
j
azda na prudkom svahu s povrchom s
nízkymi adhéznymi podmienkami,
-
p
rejazd vodným tokom.
5
Bezpečnosť
Page 150 of 400
148
Nastavenie výšky
F Nižšiu polohu úchytu pásu dosiahnete presunutím ovládača A smerom nadol a
súčasným posunutím celku.
F
V
yššiu polohu úchytu pásu dosiahnete
posunutím celku smerom nahor do
požadovanej polohy.
Horná časť diagonálneho popruhu musí
byť umiestnená v priehlbine ramena.
Predné dvojmiestne lavicové sedadlo
Ak sa vpredu vo vašom vozidle nachádza
lavicové sedadlo, dbajte na to, aby ste vsunuli
správny pás do príslušnej zapínacej spony.
Nezamieňajte pásy alebo zapínacie spony
pásov určené pre vodiča s tými, ktoré sú
určené pre miesto na sedenie v strede.
Zadné bezpečnostné pásy
Ak sa vo vašom vozidle nachádza trojmiestne
lavicové sedadlo (z jedného kusu alebo
zložené zo sedadla 1/3 a lavice 2/3), je
vybavené trojbodovými bezpečnostnými pásmi
s navíjacím zariadením na bočných miestach.
Strednému miestu prislúcha vodidlo a navijak
pásu, ktoré sú súčasťou operadla.
Bezpečnosť