CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 221 of 324
219
Em caso de anomalia
8Atenção, este produto de colmatagem é nocivo em caso de ingestão e irritante
para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líquido está
marcada no frasco.
Após utilização, não deite o frasco fora;
entregue-o na rede CITROËN ou num local
autorizado para a sua recolha.
Não se esqueça de comprar um novo frasco
de produto de colmatagem junto da rede
CITROËN ou de uma oficina autorizada.
► Conduza imediatamente durante,
aproximadamente, cinco quilómetros a uma
velocidade reduzida (entre 20 e 60
km/h), para
fechar o furo.
►
Pare para verificar a reparação e meça a
pressão do pneu utilizando o kit.
Encher, regular e verificar a
pressão dos pneus
► Rode o seletor A para a posição
“Enchimento”.
►
Desenrole completamente o tubo branco G
.
►
Ligue o tubo branco à válvula do pneu
reparado.
►
Ligue de novo a ficha elétrica do compressor
na tomada de 12 V do veículo.
►
Ligue o motor e deixe-o a trabalhar
.
Dirija-se a um concessionário CITROËN
ou a uma oficina autorizada assim que
possível.
Deve indicar ao técnico que o kit foi utilizado.
Após a inspeção, o técnico vai indicar-lhe
se o pneu pode ser reparado ou se deve ser
substituído.
►
Regule a pressão dos pneus com o
compressor (para encher: coloque o interruptor
B na posição “ I”; para esvaziar: coloque o
interruptor B na posição “ O” e pressione o botão
C), de acordo com a etiqueta de pressão dos
pneus do veículo situada à porta do condutor.
Uma perda subsequente de pressão indica
que o furo não foi totalmente tapado; contacte
um concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada para proceder à reparação do
veículo.
►
Retire o kit e arrume-o.
►
Conduza a velocidade reduzida (80 km/h
máx.), limitando a cerca de 200 km a distância
efetuada.
O compressor também pode ser
utilizado, sem a injeção de um vedante,
para verificar e regular a pressão dos pneus.
Se após cerca de 7 minutos a pressão
necessária não for alcançada, isto indica
que o pneu está danificado. Contacte um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Não conduza mais de 200 km com o
pneu reparado; dirija-se a um
concessionário CITROËN ou a uma oficina
autorizada para substituir o pneu.
Em caso de modificação da pressão de
um ou vários pneus, é necessário
Page 222 of 324
220
Em caso de anomalia
3.Ferramenta de remoção dos parafusos da
roda/tampão da roda.
Consoante o equipamento do veículo,
é utilizada para remover as tampas dos
parafusos das rodas nas jantes de alumínio
ou o tampão da roda nas rodas de aço.
4. Chave para os parafusos das rodas
“antirroubo”.
Utilizada para adaptar a chave de rodas aos
parafusos especiais “antirroubo”.
5. Argola de reboque.
Para obter mais informações sobre o
Reboque, consulte a secção
correspondente.
Estas ferramentas são específicas para
o seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado ou
furado.
Não utilize um macaco diferente daquele que
vem com o veículo.
Se o veículo não estiver equipado com o
seu macaco de origem, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada para
obter o macaco previsto pelo fabricante.
reinicializar o sistema de deteção de pressão
baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a
Deteção de pressão baixa dos pneus,
consulte a secção correspondente.
Remoção do tubo e do
cartucho
► Rode o conjunto do tubo 2 para a esquerda
até ao contacto com a caixa.
►
Desligue o conetor 1
do cartucho rodando-o
um quarto de volta para a esquerda.
►
Puxe ligeiramente para fora o tubo flexível
central
2, depois deligue o conetor 3 do tubo
flexível de admissão de ar rodando-o um quarto
de volta para a esquerda.
► Retire o conjunto do tubo 2 .
► Segure o compressor na vertical.
►
Desaperte o cartucho 4
por baixo.
Para montar o cartucho e o tubo novos, efetue
estas operações pela ordem inversa.
Tenha cuidado com a descarga de líquidos.
A data limite de utilização do líquido está
inscrita no cartucho.
O cartucho vedante foi concebido para uma
utilização única, deve ser substituído mesmo
que seja apenas parcialmente utilizado.
Após utilização, não deite fora o cartucho.
Entregue-o num concessionário CITROËN ou
num local autorizado para recolha.
Não se esqueça de comprar um novo
cartucho junto do concessionário CITROËN
ou de uma oficina autorizada.
Roda sobresselente
Leia o código QR na página 3 para obter
vídeos explicativos.
Acesso às ferramentas
As ferramentas estão instaladas numa caixa de
ferramentas.
Para mais informações sobre a Caixa de
ferramentas , consulte a secção
correspondente.
Lista de ferramentas
1. Chave de rodas.
Serve para retirar os parafusos das rodas e
levantar/baixar o macaco.
2. Macaco.
Utilizado para levantar o veículo.
Page 223 of 324
221
Em caso de anomalia
83.Ferramenta de remoção dos parafusos da
roda/tampão da roda.
Consoante o equipamento do veículo,
é utilizada para remover as tampas dos
parafusos das rodas nas jantes de alumínio
ou o tampão da roda nas rodas de aço.
4. Chave para os parafusos das rodas
“antirroubo”.
Utilizada para adaptar a chave de rodas aos
parafusos especiais “antirroubo”.
5. Argola de reboque.
Para obter mais informações sobre o
Reboque, consulte a secção
correspondente.
Estas ferramentas são específicas para
o seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado ou
furado.
Não utilize um macaco diferente daquele que
vem com o veículo.
Se o veículo não estiver equipado com o
seu macaco de origem, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada para
obter o macaco previsto pelo fabricante.
O macaco cumpre a regulamentação
europeia, conforme definido pela Diretiva de
Máquinas 2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Acesso à roda sobresselente
► Aceda à roda sobresselente a partir da
traseira do veículo.
►
Dependendo da versão, abra as portas de
bater ou a tampa da mala.
Para evitar uma abertura involuntária
da(s) porta(s) lateral(ais) elétrica(s),
desative a função "Acesso mãos-livres" a
partir do menu de configuração do veículo.
Para mais informações sobre a Porta lateral
deslizante mãos-livres, consulte a secção
correspondente.
► Se o veículo estiver equipado com um
engate de reboque, eleve a traseira do veículo
(absolutamente no ponto B
) com o macaco até
deixar um espaço suficiente para retirar a roda
sobresselente.
Retirar a roda sobresselente do cesto
► Aceda ao parafuso do cesto, situado no limite
da porta traseira.
►
Desaparafuse o parafuso rodando a chave
de desmontagem de rodas no sentido inverso ao
dos ponteiros do relógio (cerca de 14 voltas) até
o cesto descer o suficiente para poder libertar o
gancho do mesmo.
► Retire o suporte do gancho e coloque a roda
sobresselente perto da roda a ser substituída.
Page 224 of 324
222
Em caso de anomalia
Colocar novamente a roda
sobresselente no suporte
► Posicione a roda em frente ao cesto.
► Suba a roda progressivamente no cesto
através de movimentos alternativos (da
esquerda para a direita) até poder libertar a zona
de fixação do gancho.
►
Fixe
o cesto no gancho e, em seguida, aperte
o parafuso com a chave de desmontagem
de rodas até o cesto estar completamente
encaixado.
Pneu no atrelado
Pode alterar o tamanho do pneu na roda
sobresselente de acordo com as instruções
indicadas abaixo.
Dimensões
dos pneus de origem XS-M
XL
215/65 R16 É proibida a
colocação de
uma roda 225 no atrelado. Não existem
restrições.
215/60 R17
215/60 R17
M&S
225/55 R17 Não se recomenda a
colocação de
uma roda 215 no atrelado (risco de ruído).
É possível colocar um pneu 215 ou 225
furado no atrelado.
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar o tráfego: o piso deve ser nivelado,
estável e não escorregadio.
Com uma caixa de velocidades manual,
engrene a primeira velocidade e, em seguida,
desligue a ignição para bloquear as rodas.
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor de velocidades na posição
P e desligue a ignição para bloquear as
rodas.
Com um seletor de velocidades, coloque o
seletor de velocidades na posição P e, em
seguida, desligue a ignição para bloquear as
rodas.
Carregue no pedal do travão, a menos que
esteja programado para o modo automático
(para um travão de estacionamento elétrico)
e verifique se a luz indicadora se acende no
quadro de bordo.
Verifique se os passageiros saíram do veículo
e estão num local seguro.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado por um macaco. Utilize uma
preguiça.
Com um travão de estacionamento elétrico,
coloque um calço sob a roda diagonalmente
oposta àquela que se vai substituir.
Page 225 of 324
223
Em caso de anomalia
8► Com jantes de aço, remova o tampão de
roda com a ferramenta 3 ou remova o tampão
das rodas à mão.
►
Com jantes de liga leve, retire a cobertura de
cada um dos parafusos com a ferramenta 3
.
►
Se o veículo tiver parafusos antirroubo da
roda, encaixe o casquilho do parafuso antirroubo
4
na chave de rodas 1 para desenroscar o
parafuso antirroubo.
►
Afrouxe
(sem remover) os restantes
parafusos da roda utilizando apenas a chave de
rodas 1.
► Posicione a base do macaco no solo e
assegure-se de que a mesma se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação A
ou B marcado na parte inferior da carroçaria,
consoante o que estiver mais próximo da roda a
substituir.
► Use o botão para subir o macaco 2 até que
a cabeça entre em contacto com a posição A ou
B utilizada; a superfície de contacto A ou B do
veículo deve ficar bem engatada na parte central
da cabeça do macaco.
►
Eleve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para colocar
facilmente a roda sobresselente (não furada).
Riscos de lesão!
Certifique-se de que o macaco está
estável. Se o solo for escorregadio ou solto, o
macaco corre o risco de derrapar ou de cair.
Certifique-se de que o macaco é posicionado
exatamente nos pontos de fixação A ou B
sob o veículo, assegurando que a superfície
de contacto do veículo está corretamente
centrada sobre a cabeça do macaco. Caso
contrário, corre o risco de danificar o veículo
e/ou de o macaco cair.
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
►
Retire a roda.
Page 226 of 324
224
Em caso de anomalia
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas
(por exemplo, baixa temperatura ou
humidade), o embaciamento da superfície
interna do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
– Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
– Utilize uma esponja e água com sabão ou
um produto com um pH neutro.
– Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e
depois do farol/luz estar apagada há vários
minutos: risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
Montagem da roda
► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
►
Se estiver equipado no veículo, efetue um
pré-aperto
do parafuso antirroubo com a chave
de rodas 1 equipada com a chave antirroubo 4.
►
Efetue um pré-aperto
dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas
1
.
► Baixe totalmente o veículo novamente.
► Dobre o macaco 2 e retire-o.
► Se estiver equipado no veículo, aperte o
parafuso antirroubo com a chave de rodas 1
equipada com a chave antirroubo
4
.
►
Aperte
os outros parafusos apenas com a
chave de rodas
1
.
►
Arrume as ferramentas na respetiva caixa.
Montagem de uma roda sobresselente
de aço ou utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida
no respetivo local pela superfície de contacto
cónica B de cada parafuso.
Depois de substituir uma roda
Arrume corretamente o pneu furado no
cesto.
Dirija-se de imediato a um concessionário
CITROËN ou a uma oficina autorizada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Algumas funções auxiliares de condução devem ser desativadas, por exemplo o
Active Safety Brake.
Se o veículo estiver equipado com uma
deteção da pressão baixa dos pneus,
verifique a pressão dos pneus e reinicialize o
sistema.
Para obter mais informações sobre a
Deteção da pressão baixa dos pneus,
consulte a secção correspondente.
Deteção de pressão baixa dos pneus
A roda sobresselente em chapa não
possui sensor.
Roda com tampão de roda
Aquando da montagem da roda , volte
a montar o tampão de roda começando por
colocar o seu entalhe voltado para a válvula
e premindo a sua superfície com a palma da
mão.
Page 227 of 324
225
Em caso de anomalia
8Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas
(por exemplo, baixa temperatura ou
humidade), o embaciamento da superfície
interna do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
–
Utilize uma esponja e água com sabão ou
um produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e
depois do farol/luz estar apagada há vários
minutos: risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito
por uma lâmpada nova com as mesmas
referências e caraterísticas. Para evitar
desequilíbrio da luz, substitua as lâmpadas
aos pares.
Luzes de halogéneo (Hx)
Para garantir luzes de boa qualidade,
verifique se a lâmpada está bem posicionada
no respetivo alojamento.
Abertura do capô/acesso às lâmpadas
Tenha cuidado quando o motor estiver
quente, risco de queimaduras!
Tenha cuidado com objetos e roupa
que possam ficar presas na ventoinha
da ventoinha de arrefecimento: risco de
estrangulamento!
Após uma substituição de lâmpada
Para montar novamente, efetue as
operações de desmontagem pela ordem
inversa.
Feche a tampa de proteção com muito
cuidado para garantir o isolamento das luzes.
Modelo com luzes de
halogéneo
1. Luzes de presença (W5W - 5 W)
2. Luzes de estrada (H1-55W)
3. Luzes de cruzamento (H7 - 55 W)
4. Luzes diurnas (W21W LL-21W)
5. Indicadores de mudança de direção (PY21W-
21W, âmbar)
Modelo com luzes de xénon
1.Luzes de estrada (H1-55W)
2. Luzes de cruzamento (D8S-25W)
3. Indicadores de mudança de direção (PY21W-
21W, âmbar)
Page 228 of 324
226
Em caso de anomalia
Luzes diurnas / luzes de
presença
Para a substituição deste tipo de lâmpada,
consulte a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Está disponível um kit de substituição para os
LED no revendedor CITROËN.
Atenção à zona situada por detrás do farol da direita (sentido do veículo), que
está potencialmente quente com um risco de
queimadura (tubos de desgaseificação).
Acesso às lâmpadas
► Pressione o grampo superior da tampa e, em
seguida, incline-a para trás para retirá-la.
Luzes de cruzamento.
► Pressione o grampo inferior do conetor e
retire o conjunto conetor e lâmpada.
►
Retire a lâmpada e substitua-a.
Aquando da nova montagem do conetor e da lâmpada na luz, reposicione o
conjunto no alojamento até ouvir o "clique" de
bloqueio.
Não toque nas lâmpadas de xénon
(D8S), risco de eletrocussão!
Se tiver de substituir este tipo de lâmpada,
deve contactar um concessionário CITROËN
ou uma oficina autorizada.
Luzes diurnas
► Pressione os dois grampos laterais do
conetor e retire o conjunto conetor e lâmpada.
►
Retire a lâmpada e substitua-a.
Luzes de presença
► Pressione os dois grampos laterais do
conetor e retire o conjunto conetor e lâmpada.
►
Retire a lâmpada e substitua-a.
Luzes de estrada
► Pressione o grampo inferior do conetor e
retire o conjunto conetor e lâmpada.
►
Retire a lâmpada e substitua-a.
Luzes indicadoras de mudança de
direção
► Desaperte o porta-lâmpadas 1/4 de volta no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
►
Retire o porta-lâmpadas e substitua a
lâmpada avariada.
A intermitência rápida das indicadores de mudança de direção (esquerdo ou
direito) é sinal de avaria numa das lâmpadas
do respetivo lado.
As lâmpadas de cor âmbar devem ser substituídas por lâmpadas com
características e cor idênticas.
Page 229 of 324
227
Em caso de anomalia
8Luzes diurnas / luzes de
presença
Para a substituição deste tipo de lâmpada,
consulte a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Está disponível um kit de substituição para os
LED no revendedor CITROËN.
Luzes de nevoeiro
(H11-55W)
► Por baixo do para-choques dianteiro, afrouxe
os parafusos no defletor A
e retire-o.
► Pressione o grampo de bloqueio e desligue
o conector .
►
Desaperte o porta-lâmpadas um quarto de
volta para a esquerda e retire-o.
►
Substitua a lâmpada com defeito.
Pode também contactar um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada para substituir estas lâmpadas.
Indicador de mudança de
direção lateral
– Empurre a luz indicadora de mudança de
direção lateral para trás e liberte-a.
–
Aquando da montagem, engate a luz
indicadora de mudança de direção para a frente
e puxe-a para trás.
As lâmpadas de cor âmbar (indicadores de
mudança de direção e luzes laterais), devem ser
substituídas por lâmpadas com características e
cor idênticas.
Page 230 of 324
228
Em caso de anomalia
Luzes traseiras
1.Luzes de travagem/luzes de presença
(P21/5W-21/5W)
2. Indicadores de mudança de direção (PY21W-
21W, âmbar)
3. Luzes de marcha-atrás (P21W-21W)
4. Luzes de nevoeiro/luzes de presença
(P21/4W-21/4W)
Para os veículos com revestimento
interior, contacte um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada para
realizar a operação.
►
Identifique a lâmpada defeituosa e, em
seguida, consoante a versão, abra as portas
traseiras ou a porta da mala.
► Através das portas, desaperte os 2 parafusos
de fixação a partir do exterior .
►
Com a porta da mala, desencaixe o
revestimento de plástico a partir do exterior e,
em seguida, incline-o para fora para removê-lo.
Em seguida, desaperte os 2 parafusos de
fixação.
► A partir do interior, e consoante a versão,
retire a grelha de ventilação.
►
Enquanto segura a lâmpada no devido lugar
,
pressione o grampo situado no interior e, em
seguida, retire-a com cuidado.
►
Desligue o conector elétrico.
► Expanda ligeiramente os 3 suportes e extraia
o porta-lâmpadas.
►
Retire a lâmpada avariada pressionando
ligeiramente por cima e rodando um quarto de
volta no sentido dos ponteiros do relógio.
►
Substitua a lâmpada.
Terceira luz de travagem (W5W - 5W)
► Dependendo da versão, abra a porta traseira
esquerda ou a porta da mala.