ESP CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.61 MB
Page 2 of 324

Acesso ao manual
APLICA\307\303O M\323VEL
Instale a aplicação
Scan MyCitro\353n
(conteúdo
0047004C0056005300520051007400590048004F000300521089004C00510048000C0011 ONLINE
Visite o Website CITRO\313N e selecione a secção
“MyCitro\353n” para consultar ou transferir o manual ou
vá para o seguinte endereço:
004B005700570053001D001200120056004800550059004C0046004800110046004C0057005500520048005100110046005200500012002400260047004700450012
Leia este código QR para obter
00440046004800560056005200030047004C00550048005700520011
Este símbolo indica a última
004C005100490052005500500044006F006D005200030047004C0056005300520051007400590048004F0011
Em seguida, selecione:
–
o veículo,
–
a edição correspondente à data do 1.º registo do
veículo. Selecione:
–
o idioma,
–
o veículo e a respetiva silhueta,
–
a edição do manual correspondente à data do 1.º
registo do veículo.
Page 5 of 324

3
Sumário
Modos de condução (elétrico) 158
Stop & Start 158
Deteção de pressão baixa dos pneus 160
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
162
Ecrã elevado 163
Memorização das velocidades 164
Reconhecimento e recomendação do limite de
velocidade
165
Limitador de velocidade 167
Regulador de velocidade - recomendações
especiais
169
Regulador de velocidade 170
Regulador de velocidade adaptativo 172
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
176
Alerta de transposição involuntária de linha 179
Deteção de falta de concentração 179
Controlo dos ângulos mortos 180
Ajuda ao estacionamento 182
Top Rear Vision 184
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 188
Reabastecimento 188
Prevenção contra combustível errado Diesel 190
Sistema de carga (elétrico) 190
Carregar a bateria de tração (elétrica) 196
Modo de poupança de energia 200
Correntes para a neve 200
Dispositivo de reboque 201
Barras de tejadilho/grades de tejadilho 201
Capô 202
Compartimento do motor 203
Verificação dos níveis 204
Verificações 206
AdBlue® (BlueHDi) 209
Roda livre 2 11
Conselhos de manutenção 213
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 215
Falta de combustível (gasóleo) 215
Caixa de ferramentas 216
Kit de reparação provisória de furos de pneus 217
Roda sobresselente 220
Substituir uma lâmpada 225
Substituir um fusível 230
Bateria de 12 V/sobresselente 233
Reboque 236
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 239
Motores a gasóleo 240
Motor elétrico 245
Dimensões 247
Elementos de identificação 249
10Sistema de áudio Bluetooth®Primeiros passos 251
Comandos no volante 252
Menus 253
Rádio 253
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 254
Multimédia 255
Telefone 258
Perguntas frequentes 261
11CITROËN Connect RadioPrimeiros passos 263
Comandos no volante 264
Menus 265
Aplicações 266
Rádio 267
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 268
Multimédia 269
Telefone 270
Configuração 273
Perguntas frequentes 275
12CITROËN Connect NavPrimeiros passos 277
Comandos no volante 278
Menus 279
Comandos de voz 280
Navegação 284
Navegação conectada 286
Aplicações 289
Rádio 292
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 293
Multimédia 293
Telefone 295
Configuração 298
Perguntas frequentes 300
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais
Page 6 of 324

4
Visão geral
Apresentação
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são
concebidas como referência. A presença
e localização de alguns componentes varia
de acordo com a versão, o nível de
acabamento e o país de venda.
1. Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
2. Tomadas de acessórios de 12 V (120 W)
3. Porta USB
4. Tomada JACK
5. Quadro de bordo
6. Arrumação
Suporte para copos/latas
7. Porta-objetos
8. Porta-objetos superior
9. Tomada de acessórios de 220 V (150 W)
10. Avisador sonoro
11 . Luz de teto
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
Retrovisor interior
Espelho de vigilância
Botões de chamada de emergência e de
assistência
12.Aquecimento / Ar condicionado
Desembaciamento – descongelamento
dianteiro
Desembaciamento – descongelamento do
óculo traseiro
13. Botão “START/STOP”
14. Seletor ou caixa de velocidades
Modo de condução opcional
15. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio ou
CITROËN Connect Nav
16. Abertura do capô
17. Fusíveis do painel de bordo
18. Ecrã elevado
19. Travão de estacionamento elétrico
Consoante o equipamento do veículo, os
compartimentos de arrumação podem
ser abertos ou fechados. Esta configuração é
apresentada como exemplo.
Comandos no volante
1. Comandos de iluminação exterior/luz
indicadora de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos de definição do sistema de áudio
4. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização
do quadro de bordo
6. Comando de síntese vocal
Regulação do volume
7. Comandos de definição do sistema de áudio
Page 8 of 324

6
Visão geral
– O carregamento doméstico no modo 2
utilizando uma tomada doméstica e cabo de
carga associado 6
.
–
Modo de carregamento acelerado 3 utilizando
uma unidade de carregamento acelerada (caixa
de recarga).
–
Carregamento super rápido no modo 4
utilizando um carregador público rápido.
A
bateria de tração de 400 V 2 utiliza a
tecnologia de iões de lítio. Armazena e fornece
a energia necessária para o funcionamento do
motor elétrico, ar condicionado e aquecimento.
O respetivo nível de carga é representado por
um indicador e por uma luz avisadora de energia
de reserva no quadro de bordo.
A bateria sobresselente de 12 V 3 fornece
energia ao sistema elétrico convencional
do veículo. É recarregada automaticamente
pela bateria de tração através do carregador
integrado.
O carregador integrado 4 fornece carregamento
doméstico (modo 2) e carregamento acelerado
(modo 3) da bateria de tração, bem como
carregamento da bateria sobresselente de 12 V.
O motor elétrico
5 fornece propulsão de acordo
com o modo de condução selecionado e as
condições de condução. Recupera a energia
durante a travagem do veículo e as fases de
desaceleração.Etiquetas
Secção Portas traseiras .
Secção Moduwork.
Secção Banco e banco traseiro sobre calhas.
Secção Precauções para os bancos e bancos.
Page 10 of 324

8
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de energia do veículo (combustível e/
ou eletricidade) e emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente. Assim que a indicação é
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a de
imediato.
Com uma caixa de velocidades automática,
este indicador é apresentado apenas no modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de
energia, as emissões de CO
2 e a diminuir o
ruído rodoviário. Quando o tráfego flui sem problemas, selecione
o regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, baixe os vidros e abra os
ventiladores para ventilar antes de utilizar o ar
condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo (por
exemplo, cortina de ocultação do teto de abrir,
cortinas dos vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou as luzes
de nevoeiro de acordo com as condições de
visibilidade.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem,
em especial no inverno (se não circular em
condições de inverno difíceis: temperatura
inferior a -23 °C). O veículo aquece muito mais
depressa com o veículo em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos
multimédia (por exemplo, filmes, música, jogos de vídeo) para ajudar a reduzir o consumo de
energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (por exemplo, barras
de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque). De preferência, use uma caixa para o
teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor
, filtro de ar, filtro do
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor a
gasóleo BlueHDi, se o sistema SCR estiver
defeituoso, o veículo torna-se poluente. Visite
um concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo para os
níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após
os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação
(Elétrico)
O consumo de energia elétrica do veículo
depende em grande parte da estrada, da
velocidade do veículo e do seu estilo de
condução.
Tente permanecer na zona “ ECO” no indicador
de potência, através de uma condução suave e
mantendo uma velocidade constante.
Antecipe a necessidade de reduzir a velocidade
e trave de maneira suave, sempre que possível,
com a travagem do motor com a função
de travagem regenerativa, que irá mover o
indicador de potência para a zona “ CHARGE”.
Page 14 of 324

12
Instrumentos do painel de bordo
Indicador de potência
(elétrico)
Indicador de potência CHARGE, ECO, POWER
ou PONTO-MORTO.
Para obter mais informações sobre
os indicadores, consulte a secção
correspondente.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes avisadoras e indicadoras informam o condutor
relativamente ao aparecimento de uma anomalia
(luzes avisadoras) ou do acionamento de um
sistema (luzes indicadoras de funcionamento
ou de desativação). Determinadas luzes
acendem-se de duas formas (fixa ou
intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma anomalia: para obter mais informações, consulte
a descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas
ou laranja acendem-se, durante alguns
segundos, quando a ignição é ligada. Estas
luzes avisadorasdevem apagar-se assim que o
arranque do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema ou
uma função, consulte a secção correspondente.
Luz avisadora persistente
Se uma luz avisadora vermelha ou laranja se
acender, isso significa que há uma anomalia que
tem de ser investigada.
Se uma luz avisadora permanecer acesa
As referências (1), (2) e (3) na descrição das
luzes avisadoras e indicadoras indicam se deve
contactar um profissional qualificado além das
ações imediatas recomendadas.
(1): Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
(2): Contacte um concessionário CITROËN ou
um Reparador Autorizado.
(3): Dirija-se a um concessionário CITROËN ou
a um Reparador Autorizado.
Lista de luzes avisadoras
Luzes de aviso vermelhas
PARAR
Fixa, associada a outra luz avisadora,
acompanhada pela visualização de uma
mensagem e um sinal sonoro.
Foi detetado um problema grave de
funcionamento do motor, sistema de travagem,
direção assistida, caixa de velocidades
automática ou uma anomalia elétrica grave.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Temperatura máxima do líquido de
refrigeração do motor
ouFixa (luz avisadora ou LED),
com a agulha na zona vermelha
(consoante a versão).
A temperatura do circuito de arrefecimento é
demasiado elevada.
Efetue (1) e aguarde até o motor arrefecer para
atestar o líquido, se necessário (Diesel). Se o
problema persistir, efetue (2).
Pressão do óleo do motorFixa.
O sistema de lubrificação do motor
encontra-se avariado.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Sistema defeituoso (elétrico)Fixa.
Foi detetada uma anomalia no motor
elétrico ou na bateria de tração.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Page 15 of 324

13
Instrumentos do painel de bordo
1Cabo ligado (elétrico)Fixa quando a ignição é ligada.
O cabo de carga está ligado ao conetor
de carga.
Fixa quando a ignição é ligada,
acompanhada de uma mensagem.
Não é possível ligar o veículo se o cabo de
carga estiver ligado ao conetor do veículo.
Desligue o cabo de carga e feche a tampa.
Carga da bateriaFixa.
O circuito de carga da bateria tem uma
anomalia (terminais sujos ou soltos, correia do
alternador frouxa ou cortada, etc.).
Limpe e aperte novamente os pinos. Se a luz
avisadora não se apagar aquando do arranque
do motor, efetue (2).
Cintos de segurança não colocados/
removidos
Fixa ou intermitente,
acompanhada de um sinal sonoro
cada vez mais alto.
Um cinto não foi colocado ou foi retirado
(consoante a versão).
Porta abertaFixa, associada a uma mensagem que
identifica o acesso.
Um sinal sonoro completa o alerta, se a
velocidade for superior a 10
km/h.
Uma porta, a mala, a porta da mala ou o óculo
da porta da mala permanece aberto (consoante
a versão). Feche o acesso.
Se o seu veículo estiver equipado com uma
porta de bater direita, a sua abertura
não será
indicada por esta luz de aviso.
Travão de estacionamento elétricoFixa.
O travão de estacionamento elétrico está
aplicado.
Intermitente.
O engrenamento/desengrenamento
apresenta uma avaria.
Efetue (1): estacione num piso plano (numa
superfície nivelada).
Com uma caixa de velocidades manual, engrene
uma velocidade.
Com uma caixa de velocidades automática ou
um seletor de velocidades, selecione o modo
P
.
Desligue a ignição e efetue (2).
Travão de estacionamento manualFixa.
O travão de estacionamento encontra-se
engrenado ou desengrenado de forma incorreta.
TravagemFixa.
O nível do óleo de travões baixou
significativamente.
Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de
líquido de acordo com as recomendações do
fabricante. Se o problema persistir, efetue (2).
Fixa.
O repartidor eletrónico da
travagem (EBFD) tem uma anomalia de
funcionamento.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Luzes de aviso laranjas
Serviço
Temporariamente ligada, com apresentação de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias ligeiras,
para as quais não existe uma luz avisadora
específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no quadro de bordo.
Pode conseguir resolver algumas das anomalias
sozinho, por exemplo, substituir a bateria no
telecomando.
Para outros problemas, como o mau
funcionamento do sistema de deteção da
pressão baixa dos pneus, efetue (3).
Fixa, acompanhada de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias
graves, para as quais não existe uma luz
avisadora específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no quadro de bordo e,
em seguida, efetue (3).
Fixa, acompanhada da mensagem
“Anomalia de funcionamento do travão de
estacionamento”.
Para desengrenar o travão de estacionamento
elétrico:
Page 22 of 324

20
Instrumentos do painel de bordo
A partir do momento em que o nível de reserva
do reservatório de AdBlue® tenha sido atingido
(entre 2400 e 0 km), uma luz avisadora
acende-se quando se liga a ignição, e surge
no painel de instrumentos uma estimativa
da distância que se pode percorrer antes do
bloqueio do arranque do motor.
O dispositivo regulamentar de
antiarranque do motor é ativado
automaticamente quando o reservatório de
AdBlue
® está vazio. O arranque do motor
deixa de ser possível até que o nível de
AdBlue
® seja reposto.
Apresentação manual da autonomia
Enquanto a autonomia de deslocação for
superior a 2400 km, esta não é apresentada
automaticamente.
► Pressione este botão para apresentar
temporariamente a autonomia de deslocação.
Com o ecrã tátil
Pode visualizar as informações de
autonomia no menu “ Driving/Veículo”.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a
secção correspondente.
Verificação
Depois de alguns minutos de condução, a
temperatura e a pressão aumentam no circuito
de arrefecimento.
Para atestar:
►
aguarde pelo menos uma hora pelo
arrefecimento do motor
,
►
desaparafuse o tampão duas voltas para
fazer baixar a pressão,
►
quando a pressão tiver baixado, retire o
tampão,
►
ateste o nível até à marca "MAX".
Para obter mais informações sobre a
V
erificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Atenção ao risco de queimaduras ao encher o circuito de arrefecimento. Não
encha para lá do nível máximo (indicado no
depósito).
Indicador de nível de óleo
do motor
(Consoante a versão)
Nas versões equipadas com um indicador
elétrico, o estado do nível de óleo do motor é
apresentado no quadro de bordo durante alguns
segundos depois de ligar a ignição, a seguir à
informação de manutenção.
A leitura do nível só é válida se o veículo estiver num solo nivelado e se o motor
estiver desligado há mais de 30 minutos.
Nível de óleo correto
Isto é indicado por uma mensagem no quadro
de bordo.
Falta de óleo
Isto é indicado por uma mensagem no quadro
de bordo.
Se a falta de óleo for confirmada pela vareta, é
necessário atestar o nível para evitar danos no
motor.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Anomalia de funcionamento no indicador
do óleo
Isto é indicado pela apresentação de uma
mensagem no quadro de bordo.
Consultar um concessionário CITROËN ou um
Reparador Autorizado.
Em caso de anomalia de funcionamento
do indicador elétrico, o nível de óleo
deixa de ser vigiado.
Se o sistema apresentar um problema de
funcionamento, deve verificar o nível de
óleo do motor com a vareta manual situada
debaixo do compartimento do motor.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Indicadores de autonomia
AdBlue
® (BlueHDi)
Os motores Diesel BlueHDi estão equipados
com uma funcionalidade que associa o sistema
de controlo de emissões SCR (Redução
Catalítica Seletiva) e o filtro de partículas diesel
(DPF) para o tratamento dos gases de escape.
Não funcionam sem o fluido AdBlue
®.
Page 23 of 324

21
Instrumentos do painel de bordo
1A partir do momento em que o nível de reserva
do reservatório de AdBlue® tenha sido atingido
(entre 2400 e 0 km), uma luz avisadora
acende-se quando se liga a ignição, e surge
no painel de instrumentos uma estimativa
da distância que se pode percorrer antes do
bloqueio do arranque do motor.
O dispositivo regulamentar de
antiarranque do motor é ativado
automaticamente quando o reservatório de
AdBlue
® está vazio. O arranque do motor
deixa de ser possível até que o nível de
AdBlue
® seja reposto.
Apresentação manual da autonomia
Enquanto a autonomia de deslocação for
superior a 2400 km, esta não é apresentada
automaticamente.
► Pressione este botão para apresentar
temporariamente a autonomia de deslocação.
Com o ecrã tátil
Pode visualizar as informações de
autonomia no menu “ Driving/Veículo”.
Ações necessárias devido à falta de
AdBlue®
As seguintes luzes avisadoras acendem-se
quando a quantidade de AdBlue® é inferior
ao nível de reserva que corresponde a uma
autonomia de deslocação de 2400 km.
Juntamente com as luzes avisadoras, surgem
mensagens regulares a lembrar a necessidade
de repor o nível para evitar a interdição de
arranque do motor. Consulte a secção Luzes
avisadoras e indicadoras para obter detalhes
sobre as mensagens apresentadas.
Para obter mais informações sobre o
AdBlue® (BlueHDi) e mais
especificamente, sobre o abastecimento,
consulte a secção correspondente.
Com motores BlueHDi (Euro 6.1)
Luzes
avisadoras/
indicadoras acesas Ação
Autonomia
restante
Reponha o
nível assim
que possível.Entre 2400
km e 600
km
Luzes
avisadoras/
indicadoras acesas Ação
Autonomia
restante
É essencial
repor o nível,
existe o risco
de interdição
do arranque
do motor. Entre 600
km e 0 km
Para
conseguir
voltar a ligar
o motor,
adicione uma
quantidade
mínima de
5 litros de
AdBlue
® no
depósito. 0 km
Com motores BlueHDi (Euro 6.2/6.3)
Luzes
avisadoras/
indicadoras acesas Ação
Autonomia
restante
Reponha o
nível.Entre 2400
km e 800
km
Page 26 of 324

24
Instrumentos do painel de bordo
Com botões
Com as lâmpadas acesas, pressione o botão
A para aumentar a luminosidade ou o botão B
para reduzi-la.
Liberte o botão assim que a luminosidade tiver
alcançado a intensidade desejada.
Com ecrã tátil
► No menu Regulações, selecione
“Luminosidade ” ou “OPÇÕES”, “Configuração
do ecrã” e, em seguida, “Luminosidade”.
► Regule a luminosidade pressionando as
setas ou deslocando a barra deslizante.
Indicador de consumo do
conforto térmico (elétrico)
O indicador mostra o consumo de energia
elétrica da bateria de tração através de
dispositivos de conforto térmico no habitáculo.
Os dispositivos em causa são os sistemas de
aquecimento e de ar condicionado.
Este equipamento pode ser utilizado:
–
Se o veículo não estiver ligado, quando a
lâmpada READY
estiver acesa.
–
Se o veículo estiver ligado, quando a ignição
está ligada (modo “Lounge”).
Selecionar o modo ECO
limita o desempenho
de algum deste equipamento. O ponteiro no
indicador de consumo do conforto térmico passa
para a zona “ ECO”.
Para aquecer ou arrefecer rapidamente
o habitáculo, selecione temporariamente
a definição máxima de aquecimento ou
arrefecimento.
O uso excessivo do equipamento de conforto
térmico, em especial a uma velocidade
reduzida, pode reduzir consideravelmente a
autonomia do veículo.
Deve otimizar as definições do equipamento
quando atingir o nível pretendido de conforto
e ajustá-las, se necessário, sempre que ligar
o veículo.
Após um período prolongado sem utilizar
o aquecimento, pode notar um odor ligeiro
durante os primeiros minutos de utilização.
Conta-quilómetros
As distâncias totais e diárias são visualizadas
durante trinta segundos ao desligar a ignição,
ao abrir a porta do condutor, bem como no
trancamento ou destrancamento do veículo.
Conta-quilómetros total
Este conta-quilómetros mede a distância total
percorrida pelo veículo desde o seu registo
inicial.
Conta-quilómetros diário (gasóleo)
Este conta-quilómetros mede a distância
percorrida após a sua reposição a zeros pelo
condutor.
Reposição a zero do totalizador quilométrico
diário
► Com a ignição ligada, pressione o botão até
ao aparecimento de zeros.
Reóstato de iluminação
Este sistema permite adaptar manualmente a
intensidade luminosa do posto de condução em
função da luminosidade exterior.