CITROEN NEMO 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 111 of 180

109
4
ERGONOMIA e CONFORTO



Vida a bordo



Grelha vertical modular

Manipulações:

3.
Retire o trinco, situado na parte inferior
da grelha.

4.
Incline a grelha e insira o trinco no
espaço previsto nas costas do banco do
passageiro.


1.
Rebata o banco do passageiro.

2.
Retire o trinco, situado na parte superior
da grelha. Pode dispor de uma grelha de separação
em duas partes.
Associada ao banco escamoteável, a grelha
constitui uma segurança para o condutor,
uma vez que o isola da carga dianteira.

Page 112 of 180

11 0



Vida a bordo


ESPAÇOS DE ARRUMAÇÃO NA TRASEIRA


Anéis de acondicionamento

Existem 4 anéis de acondicionamento no
piso traseiro para fixar bagagens.







Rede de retenção das bagagens

Fixado às argolas de fixação, permite fixar
as bagagens.


Prateleira traseira

Desdobrada, para ocultar o conteúdo da
mala a partir do exterior.
Dobrada, para aceder ao conteúdo da mala
mais facilmente.
Guardada atrás do banco traseiro, para
carregar cargas verticalmente.

Retirar a prateleira
Dobrar a prateleira.
Elevar a prateleira cerca de 60°.
Desengatar as fixações laterais da prateleira
dos respectivos suportes.
Retirar a prateleira.
Guardar a prateleira dobrada no
compartimento atrás do banco traseiro.
Para a colocação no lugar, proceder às
operações pela ordem inversa.

Page 113 of 180

111
4
ERGONOMIA e CONFORTO



Vida a bordo



Correias de fixação

Tem à sua disposição duas correias de
fixação, do lado esquerdo da mala.
Estas correias fixam o estojo de
ferramentas.


Lâmpada nómada

Tem à sua disposição uma lâmpada nómada
magnética, do lado direito da mala.
Retire a lâmpada nómada do respectivo
alojamento através do botão e, em seguida,
rode-a 90 graus para baixo.
Para acender a lâmpada, deslize o
interruptor para a frente.
Para substituir os 4 acumuladores (ipo NiMH),
retire a tampa de protecção, situada na
lâmpada nómada.
Para instalar novamente a lâmpada nómada,
encaixe-a nos entalhes no alojamento e
rode-a para cima.
Os acumuladores da lâmpada nómada
recarregam-se automaticamente em
circulação.
Na parte central do alojamento da lâmpada
nómada está instalada uma luz da mala
(ver parte "Iluminação interior").

Page 114 of 180

11 2



Vida a bordo


ILUMINAÇÃO INTERIOR

Luz de tecto dianteira

Encontra-se no meio do tecto.
Pode ser activado das seguintes formas:


- inclinação da parte transparente,

- abertura ou fecho de uma porta,

- trancamento ou destrancamento do
veículo.
Apaga-se automaticamente passados
alguns minutos, se as portas permanecerem
abertas, ou quando se liga a ignição.
A luz de tecto pode ter um sensor de
alarme, com um microfone para o kit de
mãos livres e luzes de leitura.
As luzes de leitura encontram-se equipadas
com interruptores à direita e à esquerda.


Luz de tecto traseira

Encontra-se na parte superior do flanco
traseiro direito.
Pressione a zona lateral da parte
transparente da luz de tecto para a acender
ou apagar.
Depois da abertura de uma porta,
acende-se automaticamente.


Utilização correcta

Apaga-se automaticamente:


- se o interruptor não for pressionado,

- em todos os casos, num atraso de
cerca de 15 minutos, caso as portas
permaneçam abertas,

- quando a ignição é ligada,

- ao trancar o veículo.



Iluminação da mala

Encontra-se situada no centro do alojamento
da lâmpada nómada.
A iluminação funciona de acordo com as três
posições do interruptor apresentadas em seguida.

Iluminação permanente.

Nesta posição "AUTO" , acende-
se progressivamente aquando
do destrancamento do veículo e
ao abrir uma porta traseira ou a
porta da mala.
Apaga-se automaticamente, após alguns
minutos, se uma porta traseira ou a porta da
mala permanecerem abertas, ou ao ligar a
ignição.
Apagada permanentemente.

Page 115 of 180

11 3
5
SEGURANÇA



Segurança da condução


TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO

Para o accionar

Accionar o travão de estacionamento para
imobilizar o veículo.
Verificar se está bem accionado antes de
saír do veículo.

O travão de estacionamento
permanecendo accionado ou mal
desactivado é assinalado por esta luz
avisadora no quadro de bordo.
Para estacionar num declive, virar as rodas
contra o passeio e accionar o travão de
estacionamento.
É inútil accionar uma velocidade após ter
estacionado o veículo, sobretudo em carga.


Para o desactivar

Puxar a alavanca e premir o botão para
baixar o travão de estacionamento.

LUZES DE PERIGO

Premindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Funcionam com a ignição desligada.
Quando as luzes de perigo estão ligadas, a
função de mudança de direcção, através do
indicador de direcção direito ou esquerdo,
fica desactivada.

Page 116 of 180

11 4
Segurança da condução

BUZINA

Pressionar o centro do volante.


Sistema de antibloqueio das rodas e
repartidor electrónico de travagem
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu
veículo aquando da travagem, em particular
em pisos degradados ou escorregadios.

















SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA À
TRAVAGEM
Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segurança
e de maneira optimizada nas situações de
emergência:


- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),

- o distribuidor electrónico de travagem
(REF),

- a ajuda à travagem de emergência (AFU).
Activação
O sistema de antibloqueio intervém
automaticamente, sempre que existir um
risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de
ligeiras vibrações no pedal do travão,
acompanhadas por um ruído.


Em caso de travagem de emergência,
pressione com muita força sem nunca
diminuir a pressão.

Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz
avisadora, acompanhado por uma
mensagem no ecrã do quadro
de bordo, indica um problema
de funcionamento do sistema de
antibloqueio podendo provocar uma perda
de controlo do veículo durante a travagem. O acendimento desta luz
avisadora, em conjunto com a luz
avisadora ABS
, acompanhado
por uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo, indica um
problema de funcionamento do repartidor
electrónico podendo provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.

Pare imperativamente, nas melhores
condições de segurança.

Utilização correcta
O dispositivo de antibloquieio não permite
uma travagem mais curta. Em piso muito
escorregadio (gelo, óleo, etc) o ABS pode
aumentar as distâncias de travagem. Em
caso de travagem de emergência, não
hesite em carregar com força no pedal de
travão, sem nunca soltar a pressão, mesmo
em piso escorregadio; deste modo, poderá
continuar a manobrar o veículo, para evitar
um obstáculo.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes), verifique se estas se encontram
em conformidade com as prescrições do
construtor.
Em ambos os casos, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Para a máxima eficácia do sistema
de travagem, é necessário um
período de ajuste de cerca de 500 km.
Durante este período, é aconselhável evitar
travagens demasiado bruscas, repetidas e
prolongadas.

Page 117 of 180

11 5
5
SEGURANÇA



Segurança da condução











Ajuda à travagem de emergência *

Sistema que permite, em caso de urgência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada de
travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem. A ajuda à travagem de emergência
faz parte integrante do sistema ESP.

Activação
Activa-se em função da rapidez de pressão
do pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da
eficácia da travagem.
Em caso de travagem de emergência,
premir fortemente sem nunca aliviar a
pressão.

Utilização correcta
Este sistema não pode ser desactivado pelo
condutor.


*
Consoante o destino.















SISTEMAS DE CONTROLO DA
TRAJECTÓRIA

Controlo dinâmico de estabilidade (ESP)


O controlo dinâmico de estabilidade actua
sobre o travão de uma ou várias rodas e no
motor para manter o veículo na trajectória
desejada pelo condutor, de acordo com os
limites das leis da física.

Activação
O sistema ESP é activado automaticamente
cada vez que o veículo arranca e não pode ser
desactivado.
Em caso de problema de aderência ou de
trajectória, este sistema entra em funcionamento.
O acendimento deste avisador
e da luz avisadora do botão
"ASR OFF"
, acompanhado
por uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo, indica um problema
de funcionamento do sistema ESP, que é
automaticamente desactivado.
Mandar verificar pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.



Antipatinagem das rodas (ASR) e
controlo do motor (MSR)
A antipatinagem das rodas optimiza a
motricidade, a fim de evitar a patinagem das
rodas, actuando sobre os travões das rodas
motrizes e sobre o motor.
O controlo do motor faz parte integrante
do sistema ASR e intervém, em caso de
mudança brusca de velocidade ou aquando
de um deslizamento das rodas motrizes,
devolvendo binário ao motor para evitar a
perda de estabilidade do veículo.

Activação
Estes sistemas são automaticamente
activados em cada arranque do veículo.
Em caso de problema de aderência ou
de trajectória, estes sistemas entram em
funcionamento.

Neutralização
Em condições excepcionais (arranque
do veículo atolado, imobilizado na neve,
sob solo instável...), poderá tornar-se útil
neutralizar o sistema ASR para fazer patinar
as rodas e reencontrar a aderência.


)
Premir o botão "ASR OFF"
, situado no
centro do quadro de bordo.
O acendimento da luz avisadora do botão,
acompanhado por uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo, indica a neutralização
do sistema ASR. Esta acção é assinalada pelo
funcionamento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.

Anomalia de funcionamento

Page 118 of 180

11 6
Segurança da condução

Reactivação
O sistema ASR reactiva-se automaticamente
após o desligar da ignição.


)
Premir de novo o botão "ASR OFF"
para
os reactivar manualmente.


Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz
avisadora, acompanhada por
uma mensagem no ecrã do
quadro de bordo, indica um mau
funcionamento do sistema ASR, que se
desactiva automaticamente.
Mande verificar pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Utilização correcta
Os sistemas ESP e ASR aumentam a
segurança em condução normal mas
não devem incitar o condutor a assumir
riscos suplementares ou a circular a altas
velocidades.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas às rodas (pneus e jantes),
aos componentes de travagem,
aos componentes electrónicos e os
procedimentos de montagem e de
intervenção da rede.
Depois de uma colisão, mandar verificar
esses sistemas pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.

Page 119 of 180

11 7
5
SEGURANÇA



Segurança da condução








Controlo de Tracção Inteligente

Sistema de ajuda à motricidade em pisos de
fraca aderência (neve, gelo, lama...).
Esta função permite detectar as situações
de aderência precária que possam dificultar
os arranques e o avanço do veículo.
Nestas situações, o Controlo de Tracção
Inteligente
é substituído pela função ASR,
transferindo a força motriz das rodas mais
em contacto com o solo, para optimizar a
motricidade e o seguimento da trajectória.
Activação
No arranque do veículo, a função é
desactivada.
Premir a tecla, situada no painel de bordo,
para activar a função; o avisador da tecla
acende-se.
Esta função está activa até aos 30 km/h,
aproximadamente.
Quando a velocidade ultrapassa os 30 km/h,
a função desactiva-se automaticamente,
mas o avisador da tecla permanece aceso.
A função é automaticamente reactivada
quando a velocidade desce abaixo dos
30 km/h.
Desactivação
Premir a tecla, situada no painel de bordo,
para desactivar a função; o avisador da
tecla apaga-se e a função ASR
volta a ficar
activa.

Anomalia de funcionamento
Este avisador acende-se, de
forma fixa, no quadro de bordo em
caso de anomalia na função.

Page 120 of 180

11 8
Cintos de segurança

CINTOS DE SEGURANÇA NOS
LUGARES DIANTEIROS
Os lugares dianteiros estão equipados com pré-
tensores pirotécnicos e limitadores de esforço.

Colocação do cinto de segurança

Puxar o cinto e introduzir o fecho na
respectiva caixa de trancamento.
Verificar o aperto efectuando um teste de
tracção no cinto.
O cinto abdominal deve ser posicionado
o mais baixo possível na bacia. O cinto
toráxico deve passar no meio dos ombros.

Cintos de segurança de enrolador

Estão equipados com um dispositivo de
bloqueio automático aquando de uma
colisão ou travagem de urgência.
A segurança aquando das colisões frontais
foi melhorada graças à adopção de cintos
de segurança de pré-tensão pirotécnica e
limitador de esforço. Consoante a gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão pirotécnica
estica instantaneamente os cintos e prende-os
contra o corpo dos ocupantes.
Os cintos de segurança de pré-tensão pirotécnica
são activados quando a ignição é ligada.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança no corpo dos ocupantes
em caso de acidente.


Luz avisadora de não colocação do
cinto de segurança do condutor
Aquando do arranque do veículo,
quando o condutor não tiver
colocado o cinto de segurança,
esta luz avisadora acende-se.

CINTOS DE SEGURANÇA DOS
LUGARES TRASEIROS (COMBI)
O banco de 3 lugares está equipado com
cintos de segurança de três pontos de fi xação
e enroladores com limitador de esforço.
O lugar central possui um guia e um enrolador
de cinto de segurança, fi xos ao encosto.
Quando um cinto de segurança não é
utilizado, pode guardar-se a respectiva
fivela num compartimento previsto para o
efeito no assento do banco.
Em caso de desaperto do cinto do
condutor, o modo START do Stop &
Start não pode ser accionado. O rearranque
do motor só é possível com a chave da
ignição.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 180 next >