indicator CITROEN RELAY 2019 Handbook (in English)

Page 34 of 232

32
Main functions of the key
Type of keyUnlocking the cab Locking the doorsUnlocking the rear
doors
Mechanical key Turn anti-clockwise
(driver's side). Turn clockwise
(driver's side). -
Key with remote control -
Signalling
Direction indicators 2
flashes.1


flash.2
flashes.
Indicator lamp in
the central locking
control button on the dashboard Of f.
On fixed for about
3


seconds, then flashing. Flashing.
Using the mechanical key in the drivers' door lock barrel does not activate (set) or deactivate
the alarm.
Locking/Unlocking from
inside
Cab and load space
The doors can still be opened from the inside. If one of the doors is open or not properly
closed, central locking does not take
place.
The indicator lamp in the control:
-

c
omes on when the doors are locked and
the ignition is switched on,
-

t
hen flashes when the doors are locked
when stationary with the engine off.
This button is inoperative if the vehicle
has been locked or deadlocked from
outside (using the key or remote control,
depending on equipment).
F

P
ress this button to lock /unlock the cab and
load space doors.
Access

Page 35 of 232

33
If you decide to drive with the doors
locked, be aware that this could make
access to the vehicle by the emergency
services more difficult in an emergency.
Load space
F Press this button to lock /unlock the side door and the rear doors from the cab.
The indicator lamp remains on when locked.
Anti-intrusion security
When the vehicle is started, the system locks
the cab and load space doors automatically
when you reach approximately 12
mph
(20
km/h).
If none of the doors are opened during the
journey, the locking remains active.
Activation/deactivation of
the system
This system can be configured using the
MODE button:
F

I
n the "Autoclose" menu, select "ON" or
"OFF".
For more information on Vehicle
configuration , refer to the corresponding
section.
Front doors
F Use the corresponding button on the remote control or use the key in the driver's door
lock to unlock.
F

P
ull the handle towards you.
Sliding side door
Take care not to block the guide space
on the floor to allow the door to slide
c o r r e c t l y.
Opening
From outside
F Pull the handle towards you then towards the rear.
2
Access

Page 37 of 232

35
Opening to 180°
If your vehicle is fitted with this equipment,
a retractable check strap system permits
extending of the opening from 96° to 180°.
Closing
F To close, start with the left-hand door then close the right-hand door.
Alarm
System which protects and provides a deterrent
a gainst theft and break-ins. If your vehicle is
so equipped, it provides the following types of
monitoring:
- Perimeter monitoring
The system ensures exterior perimeter
protection by detectors on the openings (doors,
bonnet) and in the electrical power supply.
- Anti-tilt monitoring
The system checks for any change in the
attitude of the vehicle.
Activation
F Press this button on the remote control.
The protection provided by the alarm
system becomes active after a
few
seconds.
Triggering of the alarm
The alarm then returns to monitoring
mode but the triggering event is
stored and is indicated by illumination
of the electronic immobiliser warning
lamp for about 10
seconds when the
ignition is switched on.
The alarm is also triggered after interruption
of the electrical supply and when it is
reconnected.
From inside
F Pull the handle on the door panel towards you, then push to open the right-hand door.
F

P
ush the lever to open the left-hand door.
Do not drive with a
rear door open. F

P
ress the button, located on the door trim
pad, to widen the angle of the door.
The check strap will engage again
automatically on closing. F

T
urn the ignition off and exit the vehicle.
This is signalled by the siren sounding and flashing
of the direction indicators for thirty seconds.
2
Access

Page 44 of 232

42
Mirrors
Door mirrors
These are divided into two zones:
A -Upper mirror
B - Lower mirror
Electric adjustments
The key must be in the MAR position.
Left-hand mirror:
A1 - Upper mirror
B1 - Lower mirror
Right-hand mirror:
A2 - Upper mirror
B2 - Lower mirror
F

T
hen move the control in the direction of the
adjustment required.
The rear view mirror glass is spherical in
order to widen the lateral field of view. The
objects obser ved are, in reality, closer than
they appear. Therefore, this must be taken
into account in order to assess the distance
c o r r e c t l y.
The shell incorporates the direction indicator
side repeater and aerials, depending on the
equipment available on board (GPS, GSM,
Radio, etc.). F

T
urn the control to select the mirror zone.
Electric folding
F Press this control.
Defrosting the mirrors
F Press the heated rear window button.
Rear view mirror
The lever located on the lower edge moves the
mirror into two positions.
For the day position, the lever is pushed.
For the night position to prevent dazzle, pull the
lever towards you.
Ease of use and comfort

Page 47 of 232

45
the central and side vents (chest
a n d f a c e),
the vents in the front and rear areas
(feet).
The combination of buttons permits
improvement of air distribution.
Air flow
F Press this button to increase air f low.
F

P
ress this button to decrease air
f low.
Air intake/Air recirculation
Additional rear ventilation
This system supplements
the passenger compartment
ventilation equipment.
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
This function allows hot or cold air to be
delivered selectively and more quickly. Return to exterior air intake as soon as possible
to avoid deterioration of the air quality and the
formation of mist.
F

P
ress this button to recirculate
the interior air. The indicator
lamp comes on.
Pressing the AUTO button also restores
the exterior air intake. Returning to this
position permits renewal of the air in the
passenger compartment and demisting.
Pressing the AUTO button again restores
the FULL AUTO function.
Pressing this button again turns the indicator
lamp off and re-opens the exterior air intake.
3
Ease of use and comfort

Page 49 of 232

47
The warm air diffused at floor level from the
front air conditioning unit is distributed at the
feet of the rear passengers of rows 2 and 3.
A warm air diffusion vent, located on the rear
left wheel arch, can supplement the unit for the
feet of the rear passengers in row 3.
Activation/Deactivation
F From the driver's seat, press this button on the MODE control
panel to activate the operation
of the rear controls. The
indicator lamp comes on.
Air flow
F Turn the control to your chosen position to obtain sufficient air
flow for your comfort.
Comfort temperature
adjustment
F Turn the control to select a position between blue
(cold) and red (hot) so as to
adjust the temperature to your
requirements.
The OFF control on the "Single zone"
central control panel switches off the
function.
However, a safety device will ventilate the
rear circuit automatically, even if the control
is in position 0, to prevent condensation
forming.
Pressing this button again deactivates the rear
controls. The indicator lamp goes out.
Programmable additional
heating
This also facilitates passenger
compartment heating, demisting and
defrosting.
Digital programming
control
The programmable heating control panel is
located to the side of the steering wheel below
the MODE control panel.
Time display
Heating cycle indicator
Time setting and reading indicator
If your vehicle is fitted with separate
programmable heating, it gradually brings the
engine up to a
good temperature to facilitate
starting.
An integrated clock permits programming of its
start time. The passenger compartment will be
heated more quickly.
3
Ease of use and comfort

Page 50 of 232

48
Time setting buttons
Programme selection button
Button for immediate switching on
of the heating
Setting the time of the
internal clock
Set the clock on the control panel before
programming the deferred switching on of the
heating.F

P
ress and hold the set button.
The time setting screen and
indicator come on.
F
W
ithin ten seconds, press one of the setting
buttons until the correct time is displayed:
-
>
to increase the time, or
-
<
to reduce the time.
Press and hold the button for more rapid
scrolling of the digits.
F
R
elease the set
button.
The time is stored once the screen is off.
Reading the time
F Press the &#34;<&#34; or &#34;>&#34; button.
The time reading indicator comes on, and
the time is displayed for approximately ten
seconds.
Immediate heating
Before switching on the heating, check that:
- t he temperature setting control is in the Hot
air position (red),
-

t
he air flow setting control is in position 2 .F

P
ress this button.
The screen and the heating cycle
indicator come on and remain
on throughout the duration of
operation.
Deferred heating
The switching on can be programmed between
one minute and twenty-four hours in advance.
You can store up to three different start times,
but programme one deferred start only.
Display of the programme number
selected
Ventilation indicator
If you wish to start the heating at a fixed
time each day, simply reprogramme the
stored time each day.
F

P
ress this button, the screen
lights up.
The &#34;- -:- -&#34; symbol or the previous
stored time and the number (1, 2
or
3) corresponding to the recalled
pre-selection are displayed for ten
seconds.
Ease of use and comfort

Page 51 of 232

49
By default, pre-selected times are already
stored in the system (1 = 06:00; 2 = 16:00;
3 = 22:00). Any modification cancels and
replaces the previous pre-selected time.
If the battery is disconnected, the default
pre-selected times are restored.
Cancelling the
programming
F Press this button briefly to clear the programmed start
time.
The screen illumination and the pre-selection
number (1, 2
or 3) go off.
Recalling one of the pre-
selected start times
F Press this button as many times as necessary until the
number corresponding to the
required pre-selected start
time (1, 2
or 3) appears.
After ten seconds, the time disappears but
remains stored while the corresponding
number (1, 2
or 3) and the screen remain on.
Setting the period of
operation
The period of operation can be set to between
10 and 60 minutes.
F

P
ress and hold this button. The programmed period of operation is
displayed and the heating or ventilation cycle
indicator flashes.
F

A
djust the period by pressing the &#34;<&#34; or &#34;>&#34;
button.
The setting is confirmed by the period
disappearing from the screen or by pressing
the set button again
In the case of deferred operation, the heating
stops at the end of the programmed period. F
I
n the case of immediate
operation, press this button
again to switch off manually.
The heating cycle indicator and the screen go
of f.
Have the additional heating checked
at least once a
year at the beginning of
winter. Maintenance and repairs should
only be carried out by a
CITROËN dealer
or a


qualified workshop.
Use only genuine replacement parts.
Stopping the heating
If you want to recall another preset time,
press the set button several times within
ten seconds. Within ten seconds, press
the &#34;<&#34; or &#34;>&#34; setting button to select the
required start time.
Setting of the stored time is confirmed by
clearing of the start time, display of the pre-
selection number (1, 2
or 3) and illumination of
the screen.
F

A
t the same time, press the &#34;<&#34; or &#34;>&#34;
button.
The time and the time setting indicator come
on.
F

P
ress and hold the set button again.
F

A
t the same time, press the &#34;<&#34; or &#34;>&#34; button
again.
3
Ease of use and comfort

Page 53 of 232

51
If after an extended stop in sunshine, the
interior temperature is very high, first air
the passenger compartment for a few
moments.
Put the air flow control at a
setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The condensation created by the air
conditioning results in a
discharge of
water under the vehicle which is per fectly
normal.
Contains fluorinated greenhouse
gases R134A
Depending on model and country of
sale, the air conditioning system may
contain fluorinated greenhouse gases
R13 4A .
Stop & Star t
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
To maintain a
comfortable temperature
in the passenger compartment, you may
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer to the corresponding section.Front demist – defrost
These markings on the control panel
indicate the control positions for
rapid demisting or defrosting of the
windscreen and side windows.
With manual air
conditioning
F Put the air flow and distribution controls to the appropriately
marked position.
For faster and more effective demisting and
defrosting of the windscreen:
F

i

ncrease the air flow setting, F

m
ove the exterior air intake
control temporarily to air
recirculation.
With automatic air
conditioning
F Press this button, the indicator lamp comes on. The system manages the cooling, flow and
intake of air, defrosting of the rear screen and
provides optimum distribution of the air to the
windscreen and front side windows.
If your vehicle is fitted with additional heating,
switch it off to ensure rapid and effective
demisting/defrosting.
Defrosting the rear screen
and door mirrors
F Press this button to activate
demisting/defrosting of the rear
screen and door mirrors. The
indicator lamp comes on.
This function switches off automatically to
prevent excessive energy consumption.
It is possible to stop the demisting/defrosting
operation before it is switched off automatically
by pressing this button again. The indicator
lamp goes off. Rear screen demisting/defrosting can only
operate when the engine is running.
3
Ease of use and comfort

Page 63 of 232

61
Lighting controls
Selection and control of the various front and
rear lamps providing the vehicle&#39;s lighting.In some weather conditions (e.g. low
temperature or humidity), the presence
of misting on the internal sur face of the
glass of the headlamps and rear lamps is
normal; it disappears after the lamps have
been on for a
few minutes.
Travelling abroad
If using your vehicle in a
country that
drives on the other side of the road, the
headlamps must be adjusted to avoid
dazzling oncoming drivers.
Contact a
CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Selection of main lighting
mode
Lighting off (ignition off)/
Daytime running lamps (engine
running).
Dipped beam headlamps/Main
beam headlamps.
Automatic illumination of the dipped
beam/main beam headlamps.
Switching the headlamps
(dipped beam/main beam)
F Pull the lighting control stalk towards you to switch between dipped and main beam
headlamps.
To flash the headlamps, pull the lighting control
stalk towards you, regardless of the position of
the ring.
Direction indicators
F Turn the ring to align the white mark with the symbol required. F

L
eft: lower the lighting control stalk passing
the point of resistance.
F
R
ight: raise the lighting control stalk passing
the point of resistance.
&#34; Motorway &#34; function
F Press briefly upwards or downwards,
without going beyond the point of
resistance; the direction indicators will flash
five times.
Foglamps
If your vehicle is equipped with foglamps,
they operate with the dipped or main beam
headlamps.
4
Lighting and visibility

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 60 next >