FIAT 500 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 91 of 224

89
U gornjem delu: prikaz informacija
koje se odnose na pesmu koja se
izvodi i sledećih grafičkih tastera:
❒ „Repeat“ („ponoviti“): ponoviti
puštenu pesmu;
❒ „Shuffle“ („promena“): puštati
pesme nasumice.
U sredini: informacije o puštenoj
pesmi.
Na levoj strani: prikaz sledeće
grafičke dugmadi:
❒ Izabrani uređaj ili zvučni izvor;
❒ „Select source“ („Odaberi izvor“):
odaberite traženi zvučni izvor.
Na desnoj strani: prikaz sledeće
grafičke dugmadi:
❒ „Info“: dodatne informacije o
puštenoj pesmi;
❒ „Tracks“ („Pesme“): lista dostupnih
pesama.
❒ „Map“: pregled navigacione mape
(samo za verzije Uconnect™7” HD
Nav LIVE).U donjem delu: informacije o puštenoj
pesmi i sledećim grafičkim tasterima:
❒ Aktivni uređaj ili zvučni izvor;

÷/ ˜: odaberite
prethodnu/sledeću pesmu:

II: pauzirajte pesmu;
❒ „Audio“: pristup ekranu „Audio
settings“ (Podešavanje zvuka).
Odabir numere („Tracks“)
Funkcija „Tracks“ („Pesme“)
omogućava pojavljivanje prozora sa
listom numera koje se reprodukuju.
Mogućnost odabira zavisi od
povezanog uređaja.
Na primer, na uređaju USB,
posredstvom tastera/dugmeta
SCROLL TUNE je moguće listati i listu
izvođača, muzičkih žanrova i albuma
koji se nalaze na tom uređaju, u
zavisnosti od informacija koje se nalaze
na samim numerama.
NAPOMENA Ovo dugme može biti
onemogućeno za neke uređaje
Apple®.
Okrenite taster/dugme da biste izabrali
željenu kategoriju, a nakon toga
pritisnite sam taster/dugme SCROLL
TUNE da biste potvrdili izbor.NAPOMENA Grafički taster "Tracks“
("Numere“)( ne dozvoljava neke
operacije na nekom od uređaja AUX
(gde je prisutan).
NAPOMENA Vreme učitavanja indeksa
USB uređaja može varirati u zavisnosti
od priključenog izvora (u nekim
slučajevima može potrajati nekoliko
minuta).
Podrška za Bluetooth®
Ovaj režim se aktivira ubacivanjem, na
Bluetooth® priključak, uređaja koji
sadrži muzičke numere.
UPARIVANJE Bluetooth®
AUDIO UREĐAJA
Da biste uparili audio uređaj
Bluetooth®postupite po sledećim
uputstvima:
❒ aktivirajte funkciju Bluetooth®na
uređaju:
❒ pritisnite grafičko dugme „Media“ na
ekranu;
❒ pritisnite „Select Source“ (Izaberi
izvor) na ekranu;
❒ izaberite izvorni uređaj Media
Bluetooth®;
❒ pritisnite grafički taster „Add Device“
(Dodaj uređaj);

Page 92 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
90
❒ potražite Uconnect™na audio
uređaju Bluetooth®(tokom faze
uparivanja na displeju će se pojaviti
ekran koji pokazuje stanje
napredovanja operacije);
❒ nakon izdavanja zahteva od strane
audio uređaja, unesite PIN kod koji
je prikazan na ekranu uređaja ili
potvrdite na uređaju prikazani PIN
kod;
❒ nakon uspešno završene procedure
uparivanja od korisnika će se
zatražiti da potvrdi da li želi da
podesi uređaj kao omiljeni.
Odgovorite „Yes“ na pitanje da li da
uparite Bluetooth®audio uređaj
kao omiljeni (uređaj će imati prioritet
u odnosu na ostale uređaje koji su
naknadno upareni). Ukoliko se
odabere „No“ prioritet će se
određivati na osnovu redosleda
povezivanja. Poslednji povezani
uređaj imaće prioritet;
❒ do uparivanja nekog audio uređaja
može doći i pritiskom na grafički
taster „Phone“ (Telefon) na displeju i
biranjem opcije „Settings“
(Podešavanja) ili putem menija
„Settings“ (Podešavanja) biranjem
opcije „Phone/Bluetooth®“
(Telefon/Bluetooth).UPOZORENJE Svaki put kad se
prekine veza Bluetooth®mobilnog
telefona i sistema konsultujte knjižicu
sa uputstvima mobilnog telefona.
NAPOMENA: Kada izmenite naziv-
uređaj u podešavanjima Bluetooth
telefona (gde je to predviđeno),
prilikom povezivanja uređaja putem
USB-a nakon USB-a, moguće je da će
Radio promeniti numeru koja se sluša.
USB PRIJEMNIK
Da biste aktivirali režim USB, ubacite
odgovorajući uređaj u USB port na
centralnom tunelu.
Povezivanjem USB uređaja na
priključak, počeće reprodukcija
sadržaja na uređaju.
AUX ULAZ
(ako postoji)
Za aktivaciju AUX režima potrebno je
priključiti odgovarajući uređaj u AUX
utičnicu na vozilu.
Priključivanjem nekog uređaja na
utičnicu izlaza AUX, sistem počinje sa
reprodukcijom iz priključenog izvora
AUX ako se isti već reprodukuje.Podesite jačinu zvuka pomoću
tastera/dugmeta
gna prednjoj ploči ili
posredstvom komande za
podešavanje jačine zvuka priključenog
uređaja.
Funkciju "AUX Volume Offset“
("Kompenzacija jačine zvuka AUX")
odabire režim Radio samo kada je AUX
izvor aktivan.
VAŽNO Funkcijama na uređaju
povezanom sa AUX spojnicom
direktno upravlja sam uređaj: nije
moguće menjati pesmu/folder/plejlistu
ili kontrolisati početak/kraj/pauzu u
pesmi pomoću komandi na prednjoj
tabli ili na volanu.
Nemojte ostavljati priključen kabl vašeg
portabl plejera u AUX ulazu nakon
isključenja, kako bi se izbeglo moguće
šuštanje zvučnika.
REŽIM TELEFON
AKTIVACIJA REŽIMA TELEFON
Ako želite da aktivirate režim Telefon,
pritisnuti grafički taster „Telefon“ na
displeju.

Page 93 of 224

91
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajt www.DriveUconnect.eu
Putem grafičkih tastera prikazanih na
displeju je moguće:
❒ unošenje broja telefona (upotrebom
tastature prikazane na ekranu);
❒ prikaz i pozivanje kontakata u
imeniku;
❒ prikaz i pozivanje kontakata sa liste
skorašnjih poziva;
❒ uparivanje najviše 10 telefona/audio
uređaja kako biste olakšali i ubrzali
pristup i uspostavljanje veze;
❒ prebacivanje poziva sa sistema ka
mobilnom uređaju i obrnuto i
deaktiviranje mikrofona za vođenje
privatnih razgovora.
Zvuk mobilnog telefona se prenosi
putem audio uređaja u vozilu: sistem
automatski deaktivira zvuk radija u
vozilu prilikom korišćenja funkcije
Telefon.REGISTRACIJA MOBILNOG
TELEFONA
UPOZORENJE Ovu operaciju izvršiti
samo kada vozilo miruje i kada je u
bezbednim uslovima; funkcija je
deaktivirana kada se vozilo kreće.
U nastavku sledi opis procedure
registracije mobilnog telefona: uvek
pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona.
Za registracije mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
❒ aktivirajte funkciju Bluetooth®na
mobilnom telefonu;
❒ pritisnite „Phone“ dugme na ekranu;
❒ ukoliko se telefon još uvek nije
upario sa sistemom, na ekranu se
prikazuje upozoravajuća poruka.
❒ pristupite stavci „Settings“
(Podešavanja) i ukucajte „Add
Device“ (Dodaj uređaj) da biste
započeli novu proceduru uparivanja,
a zatim potražite uređaj
Uconnect™na mobilnom telefonu;
❒ kada telefon zahteva, tastaturom
svog telefona ukucajte PIN kod koji
je prikazan na displeju sistema ili
potvrdite na mobilnom telefonu
prikazani PIN;❒ tokom faze uparivanja prikazan je
ekran koji prikazuje napredak
operacije;
❒ nakon uspešno završene procedure
uparivanja od korisnika će se
zatražiti da potvrdi da li želi da
podesi uređaj kao omiljeni.
Odgovorite „Yes“ na pitanje i
mobilni telefon biće uparen kao
omiljeni (mobilni telefon će imati
prioritet u odnosu na ostale mobilne
telefone koji su naknadno upareni).
Ako nema drugih uređaja, sistem će
prvi registrovani uređaj smatrati za
prioritet.
NAPOMENA Nakon ažuriranja softvera
telefona, radi pravilnog rada
preporučuje se da izbrišete telefon sa
liste uređaja uparenih sa radiom
izbrišete prethodno uparivanje sistema
takođe sa dostupne Bluetooth®liste
uređaja na telefonu i da ga ponovo
uparite.
UPUĆIVANJE POZIVA
Operacije navedene u nastavku su
raspoložive samo ako ih podržava
mobilni telefon koji je u upotrebi.
Pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona za upoznavanje sa
svim raspoloživim funkcijama.

Page 94 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
92
Moguće je obaviti poziv na sledeće
načine:
❒ odabirom opcije „Phonebook“
(„Imenik“)
❒ odabirom opcije „Recent Calls“
(„Nedavni pozivi“);
❒ odabirom opcije „Dial“ („Okreni
broj“);
OMILJENE DESTINACIJE
Za vreme razgovora moguće je dodati
broj ili kontakt (ako se već nalazi u
imeniku) na listu omiljenih pritiskom na
jedan od četiri grafička tastera „Empty“
(Prazno) u gornjem delu displeja.
Omiljenim kontaktima se može upravljati
putem opcija kontakti u imeniku
ČITAČ SMS PORUKA
Sistem omogućava čitanje poruka koje
prima mobilni telefon.
Kako biste koristili ovu funkciju mobilni
telefon mora podržavati razmenu SMS
poruka putem Bluetooth®konekcije.
Ako telefon ne podržava ovu funkciju,
odgovarajući grafički taster “SMS” se
deaktivira (postaje siv). Nakon primanja tekstualne poruke, na
displeju će se prikazati ekran koji
omogućava biranje između opcija
„Read“ (Pročitaj), „Show“ (Pokaži),
„Call“ (Nazovi) ili „Ignore“ (Zanemari).
Moguće je ući u listu SMS poruka
primljenih na mobilni telefon pritiskom
na grafički taster “SMS” (lista će
prikazati maksimalno 60 primljenih
poruka).
NAPOMENA Na nekim mobilnim
telefonima za omogućavanje vokalnog
čitanja SMS poruka, neophodno je
omogućiti opciju obaveštenja o SMS
porukama na mobilnom telefonu; ova
opcija se na telefonu obično nalazi u
okviru menija konekcija Bluetooth®za
uređaj koji je registrovan kao
Uconnect™. Nakon omogućavanja ove
opcije na mobilnom telefonu, neophodno
je diskonektovati i ponovno priključiti
telefon putem sistema Uconnect™da
bi omogućavanje bilo efektivno.
OPCIJE SMS PORUKA
U memoriji sistema nalaze se
predefinisane SMS poruke koje se
mogu poslati kao odgovor na primljenu
poruku ili kao nova poruka:
❒ Yes.
❒ No. (Ne)
❒ Okay. (U redu)❒ I can’t talk right now
(Sada ne mogu da razgovaram.)
❒ Call Me. (Nazovi me.)
❒ I’ll call you later.
(Nazvaću te kasnije.)
❒ I’m on my way. (Upravo sam na
putu.)
❒ Grazie.(Hvala)
❒ I will be late. (Zakasniću.)
❒ Stuck in Traffic.
(Zaglavio sam u gužvi.)
❒ Start without me (Počnite bez
mene.)
❒ Where are you? (Gde si?)
❒ Are you there yet? (Da li si već
tamo?)
❒ I need directions. (Usmeravajte me.)
❒ I’m lost. (Izgubio sam se.)
❒ See you later. (Vidimo se kasnije.)
❒ Zakasniću 5
(ili 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60)* minuta.
❒ Vidimo se za 5 (ili 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60)* minuta.
(*) Koristite isključivo navedenu
numeraciju jer inače sistem neće
prepoznati poruku.

Page 95 of 224

93
FUNKCIJA NE UZNEMIRAVAJ
Pritiskom na dugme
„Do not disturb“ („Ne ometaj“) korisnik
neće primati obaveštenja u slučaju
dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
Korisnik ima mogućnost da odgovori
šablon porukom ili porukom koja se
može personalizovati u podešavanjima.
SIRI EYES FREE
(dostupno samo za iPhone 4S i za
kompatibilni iOS)
Nakon uparivanja uređaja na kom je
omogućen Siri sa sistemom
Uconnect™dugo pritisnite i pustite
taster
}komandi na volanu.
Nakon duplog zvučnog signala, možete
početi interakciju sa Sirijem, da slušate
muziku,da uputite poziv, čitate tekstualne
poruke i još mnogo toga.
USLUGE Uconnect™ LIVE
Pritiskom na dugme Uconnect™
pristupa se aplikacijama Uconnect™
LIVE.
Raspoložive usluge zavise od
konfiguracije vozila i potražnje na
tržištu.
Da biste koristili usluge Uconnect™
LIVEtreba da preuzmete aplikaciju
Uconnect™ LIVEsa Google Play ili
Apple Store da se registrujete koristeći
aplikaciju ili na www.DriveUconnect.eu.Prvi pristup u vozilu
Kada pokrenete Uconnect™ LIVEi
ukucate potvrdu, da biste pristupili
uslugama Uconnect™ LIVEu svom
vozilu morate da uparite Bluetooth®
sa sa svojim smart telefonom i radiom,
kao što je navedeno u poglavlju
„Uparivanje mobilnih telefona“.
Kada je uparivanje završeno, pritiskom
na ikonicu Uconnect™ LIVEmože se
pristupiti povezanim uslugama.
Pre nego što možete da koristite
povezane usluge, prvo morate da
završite proceduru aktivacije sledeći
uputstva koja se pojavljuju u aplikaciji
Uconnect™ LIVEnakon što ste
obavili Bluetooth®uparivanje.
Podešavanje Uconnect™ LIVE
usluga kojima se može upravljati
preko radija
Iz radio menija posvećenog uslugama
Uconnect™ LIVEmoguće je pristupiti
odeljku „Settings“ putem ikone .
U ovom odeljku korisnik može proveriti
opcije sistema i modifikovati ih prema
sopstvenim potrebama.
Ažuriranje sistema
Ako je ažuriranje za sistem
Uconnect™ LIVE, dostupno tokom
korišćenja Uconnect™ LIVEusluga,
bićete o tome informisani porukom na
radio ekranu.
Povezane usluge kojima se može
pristupiti iz automobila
Aplikacije eco:Drive™ i my:Car su
osmišljene da poboljšaju vožnju
korisnika, stoga su dostupne na svim
tržištima gde se može pristupiti
uslugama Uconnect™ LIVE. koliko je
na radiju instaliran sistem navigacije,
pristupanje uslugama Uconnect™
LIVE omogućava upotrebu „Live“
usluga.
eco:Drive™
Aplikacija eco:Drive™, Vam dopušta
da prikažete svoje ponašanje u vožnji u
realnom vremenu, kako bi Vam
pomogla da efikasnije vozite što se tiče
potrošnje i emisije goriva.
Uz to je moguće sačuvati podatke na
nekoj USB memoriji, a analiza
podataka se može sprovesti na vašem
računaru zahvaljujući desktop aplikaciji
eco:Drive™ dostupnoj na
www.DriveUconnect.eu.
Procena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre: ubrzanje, usporavanje,
menjač brzine, brzina vožnje

Page 96 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
94
Prikaz eco:Drive™
Pritisnite eco:Drive™ dugme za
interakciju sa ovom funkcijom.
Na radiju će se prikazati ekran na
kome se nalaze 4 indeksa: ubrzanje,
usporavanje, brzina i menjač.
Ti indeksi će biti sivi sve dok sistem ne
bude prikupio dovoljno podataka da
može da izvrši procenu stila vožnje.
Nakon prikupljana dovoljno indeksa
dobiće 5 boja na osnovu procene:
tamno zelenu (odlično), svetlo zelenu,
žutu, narandžastu i crvenu (veoma
loše).
U slučaju dužih zadržavanja, na
displeju će se prikazati srednja
vrednosti indeksa dobijena do tog
trenutka („Average Index“) (Prosečni
indeks) a potom će indeksi nastaviti da
se boje u realnom vremenu čim vozilo
bude krenulo.
Snimanje i prenos podataka o putu
Podaci o putu se mogu čuvati u
sistemskoj memoriji i prenositi
korišćenjem prikladno konfigurisane
USB memorije ili aplikacije
Uconnect™ LIVE. Pomoću ovoga se u nekom narednom
trenutku može pogledati hronologija
prikupljenih podataka i prikazati
kompletna analiza podataka o kretanju
kao i o usvojenom stilu vožnje.
Više infomacija na
www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Car omogućava da se vozilo uvek
održava u ispravnom stanju.
my:Car može da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da obavesti vozača
o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje. Pritisnite dugme „my:Car“
za interakciju sa aplikacijom.
Na displeju će se prikazati ekran u
kojem je naveden odeljak „care:Index“
gde se nalaze sve detaljne informacije
vezane za stanje vozila. Pritisnite
dugme
„Active warnings“ („Aktivna
upozorenja“) za prikaz detalja o
neispravnostima vozila zbog kojih se
uključila signalna lampica.Apple CarPlay och
Android Auto
(za verzije/tržišta gde je predviđeno)
Apple CarPlay i Android Auto su
aplikacije koje omogućuju upotrebu
smartphone uređaja u vozilu na
bezbedan i intuitivan način.
Za njihovu aktivaciju dovoljno je
povezati kompatibilni smartphone
uređaj putem USB porta i sadržaj
telefona će se automatski prikazati na
displeju sistema Uconnect™.
Ta proveru kompatibilnosti vlastitog
smartphone uređaja pogledajte
uputstva na sajtovima:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
e http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Ako je smartphone uređaj pravilno
povezan sa vozilom putem USB porta,
na glavnom meniju, umesto grafičkog
tastera biće prikazana ikona
aplikacije Apple CarPlay ili Android
Auto.
Konfiguracija aplikacije –
Android Auto
Pre upotrebe, preuzmite aplikaciju
Android Auto sa Google Play
prodavnice na svoj smartphone uređaj.
Aplikacija je kompatibilna sa Android
5.0 (Lollipop) ili novijim verzijama.

Page 97 of 224

95
Da biste mogli koristiti Android Auto,
smartphone uređaj mora biti povezan s
autom putem USB porta.
Prilikom prvog povezivanja biće
potrebno izvršiti proceduru
konfiguracije predstavljene na
smartphone uređaju. Ta procedura
može da se vrši samo kada vozilo nije
u pokretu.
Konfiguracija aplikacije –
Apple CarPlay
Apple CarPlay je aplikacija
kompatibilna s iPhone 5 ili novijim
modelima, sa operativnim sistemom
iOS 7.1 ili novijim verzijama.
Pre upotrebe aplikacije Apple CarPlay,
aktivirajte Siri iz menija Settings
(Podešavanja) General (Opšte
postavke) Siri na smartphone
uređaju.
Da biste mogli koristiti Apple CarPlay,
smartphone uređaj mora biti povezan s
autom putem USB porta.
NAPOMENA Omogućavanje opcije
Apple CarPlay/Android Auto ili
pojedinih funkcija moglo bi da zahteva
interakcije na smartphone uređaju.
Ukoliko je potrebno, završite postupak
na svom uređaju (smartphone).Interakcija
Nakon procedure konfiguracije,
prilikom povezivanja smartphone
uređaja na USB port vozila, aplikacija
će se automatski pokrenuti u sistemu
Uconnect™.
Moguće je koristiti aplikacije Apple
CarPlay i Android Auto putem komandi
na volanu (dugim pritiskom na
taster
}), putem tastera/dugmeta
SCROLL TUNE za odabir i potvrdu ili
koristeći ekran osetljiv na dodir sistema
Uconnect™.
Navigation
Uz pomoć aplikacija Apple CarPlay i
Android Auto korisnik može da
odabere upotrebu navigacionog
sistema prisutnog na svom
smartphone uređaju.
Ako je režim „Nav” već aktivan u
sistemu, ako se poveže neki uređaj sa
vozilom za vreme već pokrenute
navigacije, na displeju sistema
Uconnect™prikazaće se
pop-up poruka. Pop-up poruka
korisniku daje mogućnost da bira
između navigacije putem sistema i
navigacije kojom upravlja smartphone
uređaj. U svakom trenutku korisnik
može promeniti svoj izbor,
pristupanjem navigacionom sistemu
koji želi da koristi.Postavka „AutoShow smartphone
display on connection”
Preko postavki sistema Uconnect™,
korisnik može da odluči da prikaže
ekran smartphone uređaja na displeju
sistema Uconnect™čim se
smartphone uređaj poveže putem USB
porta. Postavljanjem ove funkcije, svaki
put kad se izvrši povezivanje putem
USB porta, aplikacije Apple CarPlay ili
Android Auto će se automatski
pokrenutu na ekranu radija.
Polje ““AutoShow smartphone
display on connection”
(Automatski prikaz displeja
smartphone uređaja na vezi)se
nalazi u podmeniju „Display“ (Displej).
Funkcija je fabrički omogućena.
NAPOMENA
❒ Za vreme upotrebe aplikacije Apple
CarPlay Bluetooth®je
onemogućen.
❒ Za vreme upotrebe aplikacije
Android Auto Bluetooth®ostaje
aktivan.
❒ Podaci za povezivanje zavisiće od
tarifnog plana smartphone uređaja
❒ Informacije mogu da podležu
promenama koje zavise od
operativnog sistema smartphone
uređaja.

Page 98 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
96
❒ Odaberite „Current route“ (Trenutna
maršruta) za brisanje ili editovanje
planirane maršrute.
❒ Možete koristiti opciju
„My places“ (Moji položaji) za
pravljenje kolekcije korisnih ili
preferiranih adresa. Sledeće stavke
su uvek dostupne u opciji „My
places“ (Moji položaji):
„Home“ (Kuća) i „Recent
destinations“ (Nedavne destinacije).
❒ Odaberite „Parking“ dugme za
pronalaženje parkirališta.
❒ Odaberite „Weather“ ili „Speed
Camera Warnings“ dugme za prijem
informacije o vremenu kako biste
videli položaj kamera za merenje
brzine.
NAPOMENA Funkcije „Weather“ i
„Speed Camera Warnings“ su aktivne
samo ako su usluge TomTom aplikacije
aktivne. U suprotnom, dugme će biti
osenčeno (i funkcija neće biti dostupna).
❒ Odaberite „Petrol Station”
(Benzinska pumpa) za pronalaženje
benzinskih pumpi.
❒ Odaberite dugme
„TomTom Services“ („Usluge
TomTom aplikacije“) za prikaz stanja
aktivacije sledećih usluga
(neophodna prijava): „Traffic”
(Saobraćaj), „Speed cameras”
(Nadzorne kamere), „Weather”
(Vremenska prognoza) „Online
Search” (Pretraga na mreži). ❒ Bezbednost / Pomoć pri vožnji (za
verzije/tržišta gde je to predviđeno);
❒ Lights (Svetla);
❒ Doors & Locks (Vrata i brave);
❒ Engine Off Options (Opcije sa
isključenim motorom);
❒ Sound system (Zvučni sistem);
❒ Phone (Telefon);
❒ Radio Setup (Podešavanje radija);
❒ Restore Default Settings (Vraćanje
definisanih podešavanja);
❒ Clear Personal Data (Brisanje ličnih
podataka).
NAVIGACIJA
(samo putem Uconnect™
7” HD Nav LIVE )
Pritisnite taster „Nav“ da biste na
displeju prikazali mapu navigacije.
NAPOMENA Podešavanje jačine zvuka
sistema za navigaciju se može vršiti
samo u fazi navigacije kada sistem
daje zvučna obaveštenja.
Glavni navigacioni meni
Na prikazu navigacije, odaberite taster
na glavnom meniju da biste otvorili
odgovarajući meni:
❒ Odaberite „Search“ (Pretraga)
dugme za pretragu adrese, mesta ili
važne tačke, zatim isplanirajte
maršrutu do lokacije. Izlazak iz aplikacija Apple CarPlay i
Android Auto
Kad je aplikacija CarPlay aktivna, uvek
je moguće pristupiti sadržajima sistema
Uconnect™koristeći dostupne
komande vidljive na samom displeju.
Kad je aplikacija Android Auto
aktivna da biste se vratili na sadržaje
sistema Uconnect™potrebno je
odabrati zadnje polje prisutno na traci
sistema Android Auto i odabrati „Back
to Uconnect”.
Za završavanje sesije sa aplikacijama
Apple CarPlay ili Android Auto,
potrebno je fizički odvojiti smartphone
uređaj iz USB porta.
PODEŠAVANJA
Pritisnite grafički taster „Settings“ na
displeju da biste prikazali glavni meni
„Podešavanja“.
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se indikativno sastoji od sledećih
stavki:
❒ Language (Jezik);
❒ Display (Ekran);
❒ Units (Jedinice mere);
❒ Voice Commands (Glasovne
komande);
❒ Time & Date (Časovnik i vreme);

Page 99 of 224

97
Izaberite ovaj grafički taster
da biste aktivirali/deaktivirali
glasovna uputstva.
Izborom deaktivacije više se
neće čuti glasovna uputstva
vezana za rutu, već će se
povratiti druge informacije
među kojima i informacije o
saobraćaju i zvučni signali
upozorenja. Savet: moguće
je deaktivirati zvukove
upozorenja biranjem stavke
„Settings“ (Podešavanja) a
nakon toga „Sounds and
warnings“ (Zvuci i
upozorenja).Ovaj grafički taster izaberite
da biste povećavali/smanjivali
osvetljenost ekrana i prikazali
mapu u svetlijim/tamnijim
bojama.
Tokom vožnje noću ili u
neosvetljenim tunelima,
gledanje ekrana je prijatnije i
manje odvlači pažnju vozača
ako je mapa u tamnijim
bojama.
Savet: uređaj će se
automatski prebacivati iz
dnevnog u noćni režim
zavisno od doba dana. Da
biste deaktivirali ovu funkciju,
izaberite stavku „Appearance“
(Izgled) u meniju „Settings“
(Podešavanja) i opozovite
izbor „Switch to night colours
when dark“ (Pređi na noćni
režim) kada je mračno.
Izaberite ovo dugme da biste
otvorili meni „Settings“
(Podešavanja);
Izaberite ovaj grafički taster
da biste otvorili meni „Help“
(Pomoć). Meni „Help“
(Pomoć) sadrži informacije o
sistemu Uconnect™, na
primer o verziji mape,
serijskom broju uređaja i
pravne napomene
Izaberite ovaj grafički taster
da biste se vratili u prikaz
navigacije.
Ažuriranje mapa
Kako bi se zagarantovao optimalni
učinak, navigacioni sistem potrebno je
periodično ažurirati. Stoga servis
Mopar® Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno na navigator svog automobila. Sva ažuriranja su besplatna 3 godine
od datuma početka garancije na
vozilo. Ažuriranje navigacionog sistema
može da se izvrši i u ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat (prodavac
bi mogao da vam zaračuna trošak
instalacije ažuriranja na navigacioni
sistem).
GLASOVNE KOMANDE
NapomenaGlasovne komande nisu
dostupne za jezike koji nisu podržani
od strane sistema.
Da biste koristili glasovne komande,
pritisnite dugme na volanu
}e i
glasno izdajte komandu koju želite da
aktivirate.
Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Help (Pomoć)
❒ Cancel (Otkaži)
❒ Repeat (Ponovi)
❒ Voice Guide (Glasovne komande)
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Call (Poziv)
❒ Dial (Okretanje broja)

Page 100 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
98
❒ Travel via home (Putovanje uz
prolaz pored kuće)
❒ Clear route (Brisanje maršrute)
❒ Add current position to “My places”
(Dodaj trenutni položaj u Moja
mesta)
❒ Display “My places” (Prikaži “Moja
mesta”)
❒ Navigate through a saved location
(Idi kroz sačuvanu lokaciju)
❒ Recent destinations (Nedavna
odredišta)
❒ Navigate through a recent
destination (Idi kroz nedavno
odredište)
❒ Zoom in (Uvećanje)
❒ Zoom out (Smanjenje)
❒ 2D view (2D prikaz)
❒ 3D view (3D prikaz)
❒ Report a speed camera (Označi
kameru za merenje brzine)
❒ Report a risk zone (Označi rizičnu
zonu)Media
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Track (Pusti pesmu)...
❒ Album (Pusti album...)
❒ Artist (Pusti izvodača)
❒ Genre (Pusti žanr)
❒ Playlists (Pusti plejlistu)
❒ Podcasts (Pusti podkast...)
❒ Audiobooks (Pusti audio knjigu...)
❒ Select source (Izaberite izvor...)
❒ Prikaži..
Navigacija (samo Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE)
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Find „POI” (Pronađi „POI”)
❒ Navigate to „address” (Idi na
„adresa”)
❒ Navigate towards a „town name”
centre (Idi u centar „ime grada”)
❒ Go to an address (Idi na adresu)
❒ Drive towards a town centre (Vozi u
centar grada)
❒ Navigate to home (Idi kući) ❒ Redial (Ponovno okretanje broja)
❒ Return Call (Uzvraćanje poziva)
❒ Last Calls (Poslednji pozivi)
❒ Outgoing Calls (Odlazni pozivi)
❒ Missed Calls (Propušteni pozivi
❒ Incoming Calls (Dolazni pozivi)
❒ Phonebook (Imenik)
❒ Search (Pretraga)
❒ Show SMS (Prikaz teksta)
❒ Send (Slanje teksta)
❒ Prikaz poruke
Radio
Sledeće glasovne komande se mogu
izdati pritiskom na dugme na
volanu
}:
❒ Tune by frequency (Podesite na
“frekvencija”) FM
❒ Tune by frequency (Podesite na
“frekvencija”) AM
❒ Tune to „radio name“ (Podesite na
“ime radija” ) FM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 230 next >