FIAT 500 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, PDF Size: 3.97 MB
Page 101 of 224

99
HOMOLOGACIJA
MINISTARSTVA
Svi radio aparati isporučeni sa vozilom
su usaglašeni sa Direktivom
2014/53/EU.
Za više informacija, pogledajte sajt
www.mopar.eu/owner ili
http://aftersales.fiat.com/elum/.
MOPAR®CONNECT
(ako postoji)
Usluge omogućavaju da se vozilo drži
pod kontrolom u svakom trenutku i da
se dobije pomoć u slučaju saobraćajne
nezgode, krađe ili kvara.
Prisustvo usluga zavisi od instalacije
uređaja Mopar® Connect na vozilu, od
zemlje (spisak je dostupan na lokaciji
www.driveuconnect.eu) i zahteva
aktivaciju prema uputstvima primljenim
na adresu e-pošte isporučenu u fazi
preuzimanja vozila.
Da biste koristili povezane usluge,
neophodno je da preuzmete aplikaciju
Uconnect™ LIVE ili da pristupite
portalu www.driveuconnect.eu.
Svi detalji koji se odnose na odeljak
Mopar® Connect na portalu
www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
Režim Privacy omogućava da
deaktivirate u fiksnom vremenskom
periodu usluge “Find car”, “Notify Area”
i “Notify speed”, dostupne
registrovanom klijentu koje
omogućavaju lokalizaciju vozila.
UPOZORENJE Praćenje položaja
vozila ostaje aktivno, ali nije vidljivo
klijentu, kako bi se omogućilo pružanje
usluga pomoći, tamo gde su
predviđene, u slučaju nezgode ili krađe
vozila.
Procedura aktivacije režima
PRIVACY MODE
Postupiti na sledeći način:
❒ zabeležite trenutnu vrednost
ukupno pređenih kilometara;
❒ uverite se da je instrument tabla
ugašena;
❒ Na broj +393424112613 pošaljite
SMS poruku sa sledećim tekstom:
“PRIVACY
primer: PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). Broj
šasije nalazi se u saobraćajnoj
dozvoli;
Page 102 of 224

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
100
❒ pre pokretanja motora sačekajte
dok ne dobijete SMS poruku koja
potvrđuje aktivaciju režima Privacy,
u kojoj je naznačeno vreme isteka.
Nakon prijema potvrde moguće je
započeti putovanje znajući da vozilo
neće biti praćeno do naznačenog
vremena isteka.
U slučaju isteka za vreme putovanja u
toku, režim Privacy produžava se do
isključenja motora (ugašena instrument
tabla).
U slučaju prijema SMS poruke koja sa
negativnim odgovorom na zahtev,
korisnik prima na znanje da će položaj
vozila i dalje biti vidljiv registrovanom
klijentu.
U slučaju sumnji ili problema u fazi
aktivacije pogledajte Najčešća pitanja
na portalu www.driveuconnect.eu,
obratite se Fiatovoj servisnoj mreži ili
kontaktirajte Korisničku službu.
Page 103 of 224

101
SISTEMI ZAZAŠTITU
PUTNIKA
Među najvažnijom signurnosnom
opremom vozila nalaze se sledeći
sistemi zaštite:
❒ sigurnosni pojasevi;
❒ SBR (Podsetnik za vezivanje
pojaseva) sistem;
❒ naslon za glavu;
❒ sistemi za zaštitu dece;
❒ prednji i bočni vazdušni jastuci.
Obratite maksimalnu pažnju na
informacije date na narednim
stranama. Od suštinske važnosti je, da
se sistemi zaštite koriste na pravilan
način kako bi garantovali maksimalnu
sigurnost vozača i putnika.
Za opis podešavanja naslona za glavu
pogledajte odeljak
„Nasloni za glavu” u poglavlju
„Upoznajte Vaše vozilo”.
SIGURNOSNI
POJASEVI I
PREDZATEZAČI
22) 12)
SIGURNOSNI POJASEVI
Sva sedišta u vozilu imaju sigurnosne
pojaseve sa tri mesta za fiksiranje i
odgovarajućim uređajima za
namotavanje.
Mehanizam uređaja za namotavanje
interveniše blokadom trake u slučaju
naglog kočenja ili naglog usporavanja
usled udarca.
Ova karakteristika omogućava, u
normalnim uslovima, slobodno kretanje
trake pojasa, tako da se idealno
prilagodi telu putnika. U slučaju
nezgode, pojas će se blokirati,
smanjujući rizik od udara unutar kabine
ili raspršivanja na spoljašnjem delu
vozila.
Vozač mora da poštuje (i da se pobrine
da ih poštuju svi putnici) lokalne
propise koji se odnose na obavezu i
načine korišćenja sigurnosnih pojaseva.
Uvek vežite sigurnosne pojaseve pre
polaska na put.
Korišćenje sigurnosnih pojaseva
Sigurnosni pojas vežite držeći gornji
deo tela uspravno i oslanjajući se na
naslon sedišta.
Da biste vezali pojas, držite jezičak A,
sl. 67 i ubacite ga u kopču B dok se ne
zaključa.
Ukoliko se traka pojasa blokira prilikom
izvlačenja, pustite da se ponovo
namota jedan kraći deo, a onda je
izvucite, bez cimanja.
BEZBEDNOST
Page 104 of 224

BEZBEDNOST
102
Da biste odvezali pojas, pritisnite
dugme C na sl. 67.
Pratite pojas tokom namotavanja kako
bi se izbeglo njegovo uvrtanje.
Kada je vozilo parkirano na velikom
nagibu uređaj za namotavanje može da
se blokira; što je normalno.
Pored toga, mehanizam uređaja za
namotavanje blokira traku pri svakom
njenom brzom izvlačenju ili u slučaju
naglog kočenja, udara i u krivinama pri
velikoj brzini.
Zadnje sedište je opremljeno
inercijalnim sigurnosnim pojasevima sa
tri tačke kačenja i uređajem za
namotavanje.
NAPOMENA Stavljajte pojaseve na
zadnjem sedištu na način prikazan na
sl. 68.
67DVDF0S041c
VAŽNO Kada vraćate pojaseve u
normalan položaj, postarajte se da
pojasevi budu namešteni i spremni za
upotrebu.
SISTEM S.B.R.
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
SBR sistem upozorava putnike na
prednjim i zadnjim
(za verzije/tržišta za koja je predviđen)
sedištima ukoliko nisu vezali svoje.
Sistem označava da pojasevi nisu
vezani vizuelnim signalima (paljenje
lampica na instrument tabli i ikona na
displeju) i putem zvučnog signala (videti
opis u narednim paragrafima).
NAPOMENA Za trajnu deaktivaciju
zvučnog signala obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat- U svakom momentu je moguće
ponovo aktivirati zvučni signal preko
opcija menija Setup na displeju.
68DVDF0S0056c
Rad signalnih lampica
za sigurnosne pojaseve
Sistem upozorava vozača i putnika na
prednjem sedištu na sledeći način,
ukoliko nisu vezali svoje sigurnosne
pojaseve:
❒ treperenjem
upozorenjem u trajanju od oko 100
sekundi.
❒ kada se ciklus završi, signalna
lampica ostaje uključena sve dok se
ne vežu sigurnosni pojasevi.
PREDZATEZAČI
POJASEVA
Vozilo je opremljeno predzatezačima
prednjih sigurnosnih pojaseva koji u
slučaju veoma jakog sudara garantuju
savršeno prijanjanje pojaseva uz telo
putnika pre nego što počne postupak
zadržavanja.
Page 105 of 224

103
Sem toga, vozilo je opremljeno drugim
uređajem za predzatezanje
(postavljenim u zoni zaštitne ploče): da
je do aktivacije došlo vidljivo je po
skraćivanju metalnog kabla.
Prilikom intervencije predzatezača
može doći do blagog ispuštanja dima;
ovaj dim nije štetan i ne ukazuje na
početak požara.
Predzatezači ne zahtevaju nikakvo
održavanje ili podmazivanje: bilo kakvo
menjanje originalnih uslova u kojima
rade može poništiti njihovu efikasnost.
Ukoliko je usled prirodnih nepogoda
(poplava, bura, itd.) uređaj bio izložen
vodi ili blatu, mora se obavezno
zameniti.
VAŽNO Radi postizanja najveće nivo
zaštite od dejstva predzatezača, nositi
pojas čvrsto zategnut uz grudi i karlicu.UREĐAJI ZA
OGRANIČAVANJE
OPTEREĆENJA
POJASEVA
Kako bi povećali nivo bezbednosti
putnika, zatezači sigurnosnih pojaseva
prednjih sedišta poseduju graničnike
opterećenja koji kontrolišu silu koja
deluje na grudni koš i ramena tokom
zatezanja pojasa u slučaju čeonog
sudara.
GENERALNO
UPOZORENJE ZA
KORIŠĆENJE
SIGURNOSNIH
POJASEVA
Upotreba sigurnosnih pojaseva je
neophodna takođe i za trudnice: čak i
za njih i plod opasnost od povreda u
slučaju udara je značajno manja ako
vežu sigurnosne pojaseve.
Trudnice moraju da nameste donji deo
pojasa vrlo nisko tako da prolazi preko
karlice i ispod stomaka
(pogledajte sl. 69). Kako trudnoća napreduje, trudnica
vozač treba da reguliše sedište i volan
tako da ima potpunu kontrolu nad
vozilom (papučice i volan treba da
budu lako dostupni).
Uvek je potrebno da udaljenost između
stomaka i volana bude maksimalna.
Traka pojasa ne sme biti uvrnuta.
Gornji deo mora prelaziti preko ramena
i, dijagonalno, preko grudi. Donji deo
mora da prijanja uz karlicu, a ne uz
stomak putnika. Nemojte koristiti
nikakve dodatne uređaje (šnale, kopče
itd.) radi udaljavanja sigurnosnog
pojasa od tela, sl. 70.69DVDF0S042c
Page 106 of 224

BEZBEDNOST
104
ODRŽAVANJE
SIGURNOSNIH
POJASEVA
Za pravilno održavanje sigurnosnih
pojaseva pažljivo poštujte sledeća
upozorenja:
❒ uvek koristite sigurnosni pojas sa
dobro zategnutom i ispravljenom
trakom; pobrinite se da se pojas
kreće slobodno, bez prepreka;
❒ proverite funkcionisanje sigurnosnih
pojaseva na sledeći način: zakačite
pojas i jako ga povucite;
❒ zamenite pojaseve nakon ozbiljnih
udesa, čak i ako ne izgledaju
oštećeni. Uvek zamenite sigurnosne
pojaseve ukoliko je bio aktiviran
uređaj za predzatezanje;
❒ pazite da zatezači ostanu suvi:
ispravno funkcionisanje je moguće
samo ako nisu u dodiru sa vodom;
❒ zamenite sigurnosne pojaseve koji
pokazuju značajne znake
istrošenosti ili rezove. Jedan pojas može da koristi samo
jedna osoba. Nikada nemojte putovati
sa detetom u krilu i vezivati jedan pojas
da štiti i vas i dete. Generalno, nemojte
nikada stavljati bilo kakve predmete
između putnika i pojasa sl. 71.
70DVDF0S043c
71DVDF0S044c
SISTEMI ZA
ZAŠTITU DECE
BEZBEDNA VOŽNJA
DECE
23), 24) 12)
U cilju optimalne zaštite prilikom udesa,
potrebno je da svi putnici obavezno
sede i koriste adekvatne sisteme
sigurnosnih pojaseva, uključujući
novorođenčad i decu.
Ovaj propis je obavezan u svim
zemljama koje pripadaju Evropskoj
komisiji, u skladu sa Direktivom
EK 2003/20/EC.
Deca koja su niža od 1,50 metara, do
12 godina, treba da budu zaštićeni
odgovarajućim uređajima za
zadržavanje i treba da sede na zadnjim
sedištima.
Statistike nesreća ukazuju da zadnja
sedišta obezbeđuju veću sigurnost za
decu.
Deca, spram odraslih, imaju
proporcionalno veću i težu glavu u
odnosu na ostatak tela, dok im mišići i
kosti nisu potpuno razvijeni.
Page 107 of 224

105
Stoga, pravilni sistemi zaštite,pored
sigurnosnih pojaseva za odrasle,
potrebni su kako bi se rizik od povreda
u slučaju nesreće, kočenja ili naglog
manevra što više smanjio. Deca
moraju sedeti tako da budu bezbedna
i da im bude udobno. U skladu sa
karakteristikama upotrebljenih dečijih
sedišta, preporučuje se da što je
moguće duže (najmanje do 3-4 godine
starosti) držite decu u sedištima
okrenutim suprotno od smera kretanja,
jer taj položaj najviše štiti u slučaju
udara.
Izbor najodgovarajućeg sistema za
zaštitu dece zavisi od težine deteta:
postoje različite vrste sistema zaštite i
savetujemo da uvek birate ono koje
najviše odgovara detetu.
Preporučuje se da uvek birate sistem
zaštite koji najviše odgovara detetu; iz
tog razloga, uvek proverite u Priručniku
za vlasnike koji dolazi uz sedište za
decu da biste bili sigurni da taj tip
odgovara detetu kome je namenjena.U Evropi karakteristike sistema za
zadržavanje dece su propisane
normom ECE-R44, koja ih deli u pet
težinskih grupa:
Grupa 0 do 10 kg težine
Grupa 0+ do 13 kg težine
Grupa 1 9-18 kg
Grupa 2 15-25 kg
Grupa 3 22-36 kg
Svi sigurnosni pojasevi za decu moraju
da imaju podatke o certifikaciji, zajedno
sa oznakom o izvršenoj kontroli
proizvoda postavljenoj na dobro
fiksiranoj etiketi koja se ne sme skidati.
Lineaccessori Mopar
®obuhvata dečija
sedišta za svaku težinsku grupu.
Upotreba ovih sedišta se preporučuje
pošto su posebno dizajnirana za Fiat
vozila.
PODEŠAVANJE SISTEMA
ZA ZAŠTITU SA
SIGURNOSNIM
POJASEVIMA
Univerzalni sistemi za zaštitu dece
montirani isključivo upotrebom
sigurnosnih pojaseva odobreni su na
osnovu
ECE R44 standarda i podeljeni su u
različite težinske grupe.
UPOZORENJE Slike su indikativne i
prikazane samo za potrebe montiranja.
Sedište ugradite prema uputstvima
koja su obavezno priložena uz isto.
VAŽNO Nakon udesa srednje do više
jačine, preporučuje se da se zamene i
dečije sedište i pojasevi kojima je bilo
pričvršćeno.
GRUPA 0 i 0+
Deca do 13 kg moraju se prevoziti
okrenuta prema nazad u sedištu sa
kolevkom, koje, podržavajući glavu, ne
izaziva pomeranje kolevke u slučaju
naglog usporavanja.
Page 108 of 224

BEZBEDNOST
106
Sistem za zaštitu dece se mora
pričvrstiti upotrebom sigurnosnih
pojaseva, a dete se vezuje pojasevima
koja su deo sistema zaštite.
Grupa 1
Deca težine od 9 do 18 kg mogu se
voziti u sistemu za zaštitu dece
okrenutom unapred.
72DVDF0S045c
73
9-18 kg
DVDF0S046c
Grupa 2
Deca težine od 15 do 25 kg mogu
direktno koristiti sigurnosne pojaseve
vozila.
U tom slučaju, sistem za zaštitu dece
se koristi za pravilno nameštanje
deteta u odnosu na sigurnosne
pojaseve, kako bi dijagonalni deo
pojasa prešao preko detetovog
grudnog koša, a ne vrata, i kako bi
donji deo pojasa obuhvatio karlicu, a
ne stomak.
74DVDF0S047c
Grupa 3
Za decu od 22 do 36 kg, postoje
pojačivači koji omogućavaju pravilnu
upotrebu sigurnosnih pojaseva.
Sl. 75 pokazuje pravilno nameštanje
dečijeg sedišta na zadnjem sedištu.
Deca visine preko 1,50 m se vezuju
sigurnosnim pojasevima kao odrasli.
75DVDF0S048c
Page 109 of 224

107
USKLAĐENOST PUTNIČKIH SEDIŠTA SA
REGULATIVAMA O UPOTREBI UNIVERZALNIH
SISTEMA ZA ZAŠTITU DECE
Fiat 500 je usklađen sa novom evropskom Direktivom 2000/3/EC, koja reguliše
mogućnost nameštanja sistema za zaštitu dece na različita sedišta u automobilu,
kao što je prikazano u sledećoj tabeli:
GrupaRaspon
težineSuvozačko sedište (*)
Aktivni
vazdušni jastukNeaktivni
vazdušni jastukPutnici na zadnjim
sedištima
Grupa 0, 0+ do 13 kg X U U
Grupa 1 9-18 kg X U U
Grupa 2 15-25 kg U U U
Grupa 3 22-36 kg U U U
U = odgovara sistemu vezivanja „univerzalne” kategorije, prema evropskom Standardu ECE-R44
za navedene „grupe”.
X: sistem za zaštitu nije pogodan za decu iz ove težinske kategorije.
(*) VAŽNO: NIKAD nemojte postavljati sistem za
zaštitu dece, okrenut prema nazad, na prednje sedište sa aktivnim vazdušnim jastukom na
suvozačevoj strani. Deaktivirajte pomenuti vazdušni jastuk da biste instalirali sistem za zaštitu dece,
okrenut prema nazad
(pogledajte uputstva u pasusu „Dodatni sistem zaštite
(SRS) - vazdušni jastuk“).
INSTALIRANJE
ISOFIX SISTEMA ZA
ZAŠTITU DECE 24)
Vozilo je opremljeno ISOFIX sidrištima,
novim standardom koji čini instaliranje
sistema za zaštitu dece brzim,
jednostavnim i bezbednim.
Sistem ISOFIX omogućava montažu
sistema za zadržavanje dece ISOFIX,
bez upotrebe sigurnosnih pojaseva
vozila, već samo direktnim
pričvršćivanjem sedišta na tri ankera
koja se nalaze u vozilu.
Moguće je izvršiti mešoviti način
nameštanja tradicionalnih i ISOFIX
sedišta za decu u istom vozilu.
Page 110 of 224

BEZBEDNOST
108
Da biste postavili sedište za decu
ISOFIX, prikačite za dva metalna
sidrišta A sl. 76 koja se nalaze na
pozadini jastuka zadnjeg sedišta i
označeni su simbolom , na spoju
podloge zadnjeg sedišta i naslona,
onda uklonite policu za stvari i
pričvrstite gornji deo pojasa (dolazi uz
sistem zaštite) na sidrište B sl. 77
smešteno iza naslona za leđa na
sedištu, u donjem delu.
76DVDF0S227c
77DVDF0S051c
78DVDF0S049c
Primer univerzalnog ISOFIX sedišta za
decu za težinsku grupu 1 prikazan je
na sl. 78.Ostale težinske grupe obuhvata
specijalan ISOFIX sistem za zaštitu
dece, koji se koristi samo ukoliko je
posebno dizajniran, testiran i odobren
za ovaj automobil (videti listu
automobila koja uključuju i dečije
sedište).
UPOZORENJE Slika je indikativna i
data samo za potrebe montaže.
Sedište ugradite prema uputstvima
koja su obavezno priložena uz isto.
NAPOMENA Ako koristite univerzalno
sedište ISOFIX moguće je korišćenje
samo sedišta koja su prošla
homologaciju ECE R44 “ISOFIX
Universal” (R44/03 ili kasnija
ažuriranje).
Univerzalni ISOFIX „Duo Plus“ sistem
za zaštitu dece i specijalni „G 0/1“
sistem zaštite je dostupan kod
Lineaccessori Mopar
®.
Da dodatne informacije o
instalaciji/upotrebi, pogledajte uputstva
za upotrebu koje dolazi uz dečije
sedište.