FIAT 500 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 121 of 224
119
ARRANQUE DO
MOTOR
fig. 85 26) 13)
Versões a gasolina
(exceto versões 0.9 TwinAir 105CV)
❒ acionar o travão de mão;
❒ alavanca das mudanças em ponto
morto;
❒ carregar a fundo no pedal da
embraiagem, sem carregar no
acelerador;
❒ rodar a chave de ignição para a
posição AVV e soltá-la assim que o
motor ligar.
Versões: 0.9 TwinAir 105CV
❒ acionar o travão de mão;
❒ alavanca das mudanças em ponto
morto ou, caso esteja engatada
uma mudança diferente de ponto
morto, carregar a fundo no pedal
da embraiagem;
❒ rodar a chave de ignição para a
posição AVV e soltá-la assim que o
motor ligar.
Versões a Diesel
❒ acionar o travão de mão;
❒ alavanca das mudanças em ponto
morto;
❒ rodar a chave para MAR e aguardar
que as luzes avisadoras ou os
símbolos
me se apaguem;
❒ carregar a fundo no pedal da
embraiagem;
❒ rodar a chave de ignição para a
posição AVV e soltá-la assim que o
motor ligar.
Versões a LPG
O arranque do motor é sempre feito
com gasolina, independentemente do
modo de funcionamento selecionado
anteriormente. É, assim, necessário
que no depósito da gasolina exista
sempre uma reserva de combustível
suficiente.
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Versões com caixa Dualogic
O arranque do motor é permitido pelo
sistema quer com a mudança
engatada, quer com as mudanças em
ponto morto (N). De qualquer forma,
primeiro é sempre necessário carregar
no pedal do travão se a mudança
engatada for diferente de ponto morto.
Portanto, é aconselhável, antes de ligar
o motor, posicionar a alavanca das
mudanças N.
85DVDF0S057c
Page 122 of 224
ARRANQUE E CONDUÇÃO
120
ESTACIONAMENTO
Em caso de paragem e abandono do
veículo, proceder do seguinte modo:
❒ engatar a velocidade (a 1a em
subida ou a marcha-atrás em
descida) e deixar as rodas viradas;
❒ desligar o motor e engatar o travão
de mão;
❒ extrair sempre a chave do
dispositivo de arranque.
Se o veículo for estacionado em
inclinações acentuadas, é igualmente
recomendável bloquear as rodas com
uma cunha ou um calço.
Nas versões equipadas com caixa de
velocidades automática, antes de soltar
o pedal do travão, aguardar que, no
display, seja visualizada a letra P.
AVISO NUNCA abandonar o veículo
com a caixa em ponto morto (ou, nas
versões equipadas com caixa
automática, sem se ter primeiro
posicionado a alavanca das mudanças
em P).
TRAVÃO DE MÃO 27)
A alavanca do travão de mão fig. 86
está situada entre os bancos
anteriores.
Para acionar o travão de mão, puxar a
alavanca para cima, até que o veículo
fique travado.
Para desativar o travão de mão,
levantar ligeiramente a alavanca e
premir o botão de desbloqueio
A fig. 86; em seguida, mantendo
premido o botão, baixar a alavanca.
86DVDF0S162c
UTILIZAÇÃO DA
CAIXA DE
VELOCIDADES
MANUAL
28) 14)
Para engatar as mudanças, carregar a
fundo no pedal da embraiagem e
colocar a alavanca das mudanças na
posição desejada (o esquema para o
engate das mudanças encontra-se no
punho da alavanca fig. 87).
Para veículos equipados com caixa de
seis velocidades, para engatar a 6
ª
velocidade, acionar a alavanca
exercendo pressão para a direita para
evitar engatar por engano a 4
ª
velocidade. Ação análoga para a
passagem da 6aà 5avelocidade.
87DVDF0S0156c
Page 123 of 224
121
.ADVERTÊNCIA A marcha-atrás
apenas pode ser engrenada com o
veículo totalmente parado. Com o
motor ligado, antes de engrenar a
marcha-atrás, aguardar pelo menos 2
segundos com o pedal da
embraiagem totalmente pressionado,
para evitar danificar as engrenagens e
ruídos de arranhar.
Para engatar a marcha-atrás R da
posição de ponto-morto, é necessário
elevar o anel deslizante A-fig. 87
situado sob o punho e
simultaneamente deslocar a alavanca
para a direita e depois para trás.
ADVERTÊNCIA A utilização do pedal
da embraiagem deve estar limitada
exclusivamente às mudanças de
velocidades. Não conduzir com o pé
apoiado no pedal da embraiagem
mesmo que ligeiramente. Para
versões/mercados onde previsto, a
eletrónica de controlo do pedal da
embraiagem pode intervir
interpretando o estilo errado de
condução como uma avaria.USO DA CAIXA DE
VELOCIDADES
DUALOGIC 14)
(para versões/mercados, onde
previsto)
MODOS DE
FUNCIONAMENTO
A caixa de velocidades pode funcionar
segundo duas lógicas operativas:
❒ MANUAL - o condutor decide
quando efetuar a mudança de
velocidades;
❒ AUTO - o sistema decide quando
efetuar a mudança de velocidades.
LÓGICA MANUAL
❒ Carregar no pedal do travão e ligar
o motor;
❒ Empurrar a alavanca A-fig. 88 das
mudanças para (+) para engatar a
primeira mudança (se antes estava
em
N ou R, basta deslocar a alavanca
para a posição central) ou para R
para engatar a marcha-atrás;
❒ Soltar o pedal do travão e carregar
no pedal do acelerador.
❒ Em andamento, empurrar a
alavanca A das mudanças para (+)
para engatar a velocidade superior
ou para (–) para engatar a inferior.
LÓGICA AUTO
❒ Carregar no pedal do travão e ligar
o motor;
❒ Empurrar a alavanca da caixa para
A/M para inserir a lógica automática
ou para R para engatar a marcha-
atrás.
❒ Soltar o pedal do travão e carregar
no pedal do acelerador.
88DVDF0S0192c
Page 124 of 224
ARRANQUE E CONDUÇÃO
122
Função SPORT
(Versões 1.4 16V – per versões /
mercados, onde previsto)
Nestas versões, é possível utilizar a
função SPORT que, ao intervir na
mudança das velocidades, na
centralina do motor e na direção,
permite obter uma definição de
condução desportiva. Para ativar esta
função, carregar no botão SPORT
fig. 90 localizado no tablier.
COMANDOS NO
VOLANTE
(para versões/mercados, onde
previsto) fig. 91
É possível gerir de modo sequencial a
caixa de velocidades através das
alavancas no volante.
90DVDF0S0194c
Função ECO
A função ECO, entendida como
otimização da caixa de velocidades, só
pode ser ativada com lógica
automática engatada.
A ativação desta função faz-se
carregando no botão E fig. 88 situado na
moldura ao lado da alavanca das
mudanças (em versões 1.2 8V), ou
premindo o botão ECO fig. 89 situado no
tablier (em versões 0.9 TwinAir 85CV).
Com a função ECO ativa, o display
visualizará: a mudança engatada e as
indicações AUTO e ECO; o sistema
selecionará a mudança mais adequada
em função da velocidade do veículo,
das rotações do motor e da
intensidade com que se carrega no
acelerador, tendo como objetivo a
contenção do consumo de
combustível.
89DVDF0S0193c
❒ Para utilizar os comandos no
volante, a alavanca da caixa
A-fig. 88 deve estar na posição
central entre + e –.
Para introduzir uma relação
superior: puxar a alavanca direita +
para o volante.
Para introduzir uma relação
inferior:
puxar a alavanca esquerda – para o
volante.
NOTA o engate de uma mudança
inferior (ou superior) só é permitido se
as rotações do motor o permitirem.
NOTA para um uso correto do
sistema, atuar na pedaleira
exclusivamente com o pé direito.
91DVDF0S0195c
Page 125 of 224
123
SPEED LIMITER
(para versões/mercados, onde
previsto)
É um dispositivo que permite limitar a
velocidade do veículo a valores
programáveis pelo condutor.
É possível programar a velocidade
máxima quer com o veículo parado
quer com o veículo em movimento.
A velocidade mínima programável é de
30 km/h. Quando o dispositivo está
activo, a velocidade do veículo
depende da pressão do pedal
acelerador, até ser atingida a
velocidade limite programada
(consultar o parágrafo "Programação
da velocidade limite").
ATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Para ativar o dispositivo rodar o aro C
(fig. 92) para a posição .
92DVDF0S0210c
A ativação do dispositivo é assinalada
pela visualização do símbolo no
display, juntamente com o último valor
de velocidade memorizado (fig. 93, 94).
93DVDF0S0224c
94DVDF0S0214c
PROGRAMAÇÃO DA
VELOCIDADE LIMITE
Ativar o speed limiter rodando o aro C
para a posição .
A velocidade limite pode ser
programada sem necessariamente
ativar o dispositivo.
Para memorizar um valor de
velocidade superior ao visualizado.
Rodar o aro B fig. 92 para cima
(posição SET +). Ao soltar o aro B,
obtém-se um aumento da velocidade
de 1 km/h. Mantendo-o na posição
SET +, obtém-se uma aumento
contínuo em passos de 5 km/h.
Para memorizar um valor inferior ao
visualizado.
Rodar o aro B para baixo (posição
SET-). Ao soltar o aro B, obtém-se
uma redução da velocidade de 1
km/h. Mantendo-o na posição SET -,
obtém-se uma redução em passos de
5 km/h.
Page 126 of 224
ARRANQUE E CONDUÇÃO
124
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
DO DISPOSITIVO
Ativação do dispositivo:
❒ premir e soltar a tecla
A (CANC/RES) fig. 92 ou,
❒ se a velocidade estiver
compreendida entre 30 e 130
km/h, rodar o aro B para cima ou
para baixo.
A função é ativada definindo a
velocidade atual como velocidade
limite. A ativação do dispositivo é
assinalada pela apresentação do
símbolo e pelo valor de velocidade
limite registado.
Desativação do dispositivo:
premir o botão CANC/RES A fig. 92.
A desativação do dispositivo é
assinalada pelo aparecimento da
substituição do valor de velocidade
definido com a indicação CANC.
Reativação do dispositivo:
❒ premir e soltar a tecla
A (CANC/RES) fig. 92 ou,
❒ se a velocidade estiver
compreendida entre 30 e 130
km/h, rodar o aro B para cima ou
para baixo.
ULTRAPASSAGEM DA
VELOCIDADE
PROGRAMADA
Premido a fundo o pedal do
acelerador, é possível ultrapassar a
velocidade programada mesmo
quando o dispositivo está ativo
(por ex. em caso de ultrapassagem).
O dispositivo é desativado até se
reduzir a velocidade abaixo do limite
definido, após o que se reativa
automaticamente.
INTERMITÊNCIA DA
VELOCIDADE
PROGRAMADA
A velocidade programada começa a
piscar nos seguintes casos:
❒ quando o pedal do acelerador foi
premido a fundo e a velocidade do
veículo ultrapassou a programada;
❒ ao ativar o sistema após ter
definido um limite inferior à
velocidade efetiva do veículo
(com sinal sonoro);
❒ quando o dispositivo não for capaz
de reduzir a velocidade do veículo
devido à inclinação da estrada
(com sinal sonoro);
❒ em caso de aceleração brusca.
DESATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Para desativar o dispositivo, rodar o
aro C fig. 92 para a posição 0.
Desativação automática do
dispositivo
O dispositivo desativa-se
automaticamente em caso de avaria
no sistema. Neste caso, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
RESTABELECIMENTO
EM AUTOMÁTICO DA
VELOCIDADE
PROGRAMADA
Com o Speed Limiter ativado,
premindo o botão CANC/RES A fig. 92
a uma velocidade superior ao valor
definido, obtém-se um corte do binário
do motor necessário para o alcance
de tal valor, sempre que tal não seja
alcançado entre 20 segundos após a
pressão do botão.
Page 127 of 224
125
CRUISE CONTROL
ELETRÓNICO
(para versões/mercados, onde
previsto)
É um dispositivo de assistência à
condução, de controlo eletrónico, que
permite manter o veículo a uma
velocidade desejada, sem necessitar
de carregar no pedal do acelerador.
Este dispositivo pode ser utilizado a
uma velocidade superior a 30 km/h,
em longos troços de estrada retos,
secos e com poucas variações de
velocidade (por ex. percursos em
autoestradas).
A utilização do dispositivo não é
vantajosa em estradas extraurbanas
com muito trânsito. Nunca utilizar o
dispositivo em cidade.
ATIVAÇÃO DO
DISPOSITIVO
38)
Para desativar o dispositivo, rodar o
aro C fig. 95 para a posição (símbolo
Cruise Control por baixo).
A ativação do dispositivo é assinalada
pelo acendimento do símbolo no
display (fig. 96, 97).
95DVDF0S0210c
96DVDF0S0213c
O dispositivo não pode ser ativado na
1a velocidade ou marcha-atrás:
é aconselhável ativá-lo com
velocidades iguais ou superiores à 3a.
AVISO É perigoso deixar o dispositivo
ativado quando não está a ser
utilizado. De facto, existe o risco de o
ativar involuntariamente e perder o
controlo do veículo devido a um
excesso de velocidade imprevisto.97DVDF0S0223c
Page 128 of 224
ARRANQUE E CONDUÇÃO
126
DEFINIÇÃO DA
VELOCIDADE DESEJADA
Proceder do seguinte modo:
❒ ativar o dispositivo rodando o aro C
fig. 95 para baixo.
❒ quando o veículo tiver atingido a
velocidade desejada, rodar o aro
B fig. 95 para cima (ou para baixo) e
soltá-lo para ativar o dispositivo: ao
soltar o acelerador, o veículo
prosseguirá à velocidade selecionada.
Em caso de necessidade (por ex., em
caso de ultrapassagem), é possível
aumentar a velocidade carregando no
acelerador: ao soltar o pedal, o veículo
reposicionar-se-á na velocidade
anteriormente memorizada.
Ao enfrentar troços em descida com o
dispositivo ativado, é possível que a
velocidade do veículo possa atingir um
valor ligeiramente superior ao definido.
AVISO Antes de rodar o aro B para
cima ou para baixo, o veículo deve
circular a uma velocidade constante
em terreno plano.
AUMENTO DE
VELOCIDADE
Uma vez ativado o Cruise Control
eletrónico, é possível aumentar a
velocidade ao rodar o aro B para cima.
REDUÇÃO DA
VELOCIDADE
Com o dispositivo ativado, para reduzir
a velocidade rodar o aro B para baixo.
RECUPERAÇÃO DA
VELOCIDADE
Para versões com caixa de
velocidades Dualogic a funcionar no
modo D (Drive - automático), para
repor a velocidade definida
anteriormente, premir o botão
CANC/RES A (fig. 95) e soltá-lo.
Para versões com caixa manual ou
com caixa automática no modo
sequencial, antes de repor a
velocidade definida anteriormente, é
necessário colocar-se junto da
mesma, antes de premir o botão
CANC/RES A e soltá-lo.
DESATIVAÇÃO
DO DISPOSITIVO
Uma ligeira pressão no pedal do
travão, a pressão do botão CANC
desativam o Cruise Control eletrónico,
sem apagar a velocidade memorizada.
Mudar de velocidade conduz à
desativação do Cruise Control.
DESATIVAÇÃO
DO DISPOSITIVO
O dispositivo Cruise Control eletrónico
desativa-se rodando o aro
C fig. 95 para a posição 0 ou
deslocando o dispositivo de arranque
para STOP
Page 129 of 224
127
ARRANQUE
COM BATERIA
AUXILIAR
26) 13)
Se a bateria estiver descarregada, é
possível ligar o motor utilizando uma
outra bateria, com capacidade igual ou
pouco superior em relação à
descarregada.
ADVERTÊNCIA Antes de proceder ao
corte da bateria e à posterior
reativação da alimentação elétrica da
bateria, aguardar pelo menos 1 minuto
a partir do posicionamento da chave
de ignição em STOP e a partir do
fecho da porta do lado do condutor.
Proceder do seguinte modo:
Inserir o travão de estacionamento em
ambos os veículos e colocar a caixa
em ponto-morto. Ligar os bornes
positivos (sinal +em proximidade do
borne) das duas baterias com um
cabo adequado. Ligar com um
segundo cabo o terminal negativo –da
bateria auxiliar com um ponto de
massa E
no motor ou na caixa de
velocidades do veículo a ligar. Acionar
o motor. Quando o motor estiver
ligado, retirar os cabos, seguindo a
ordem contrária em relação à anterior.
Se depois de algumas tentativas o
motor não ligar, não insistir inutilmente,
mas contactar a Rede de Assistência
Fiat. ADVERTÊNCIA Não ligar diretamente
os bornes negativos das duas baterias:
eventuais faíscas podem incendiar o
gás detonante que poderia sair da
bateria. Se a bateria auxiliar estiver
instalada noutro veículo, é necessário
evitar que entre este último e o veículo
com a bateria descarregada existam
partes metálicas em contacto.
Para versões com sistema
Start&Stop
Em caso de arranque de emergência
com bateria auxiliar, NUNCA ligar o
cabo negativo (–) da bateria auxiliar ao
polo negativo (–) da bateria do veículo,
mas exclusivamente a um ponto de
massa do grupo motor/caixa de
velocidades.
EM EMERGÊNCIA
98DVDF0S061c
Em situações de emergência é aconselhável ligar para o número verde indicado no Livro de Garantia.
Também é possível conectar-se ao Web site www.fiat500.com para procurar o concessionário da Rede de
Assistência Fiat mais próximo.
Page 130 of 224
EM EMERGÊNCIA
128
ARRANQUE
COM MANOBRAS
DE INÉRCIA 13)
Evitar totalmente o arranque por
empurrão, reboque ou tirando partido
das descidas.
Estas manobras podem provocar o
afluxo de combustível ao catalisador e
danificá-lo irremediavelmente.
ADVERTÊNCIA Enquanto o motor não
for ligado, o servofreio e a direção
assistida elétrica (se presente) não
estão ativos, pelo que é necessário
exercer um esforço no pedal do travão
e no volante muito maior do que o
habitual.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA RODA 32) 30)
MACACO
É conveniente saber que:
❒ a massa do macaco é de 1,76 kg;
❒ o macaco não necessita de
regulação;
❒ o macaco não pode ser reparado;
em caso de avaria, deve ser
substituído por outro original;
❒ nenhuma ferramenta, além da
manivela de acionamento, pode ser
montada no macaco.
MANUTENÇÃO
❒ evitar que no “parafuso sem fim” se
formem acumulações de sujidade
❒ manter o “parafuso sem fim”
lubrificado
❒ não modificar o macaco por
nenhum motivo.
CONDIÇÕES DE NÃO
UTILIZAÇÃO
❒ temperaturas inferiores a -40°C em
terreno arenoso ou lamacento
❒ em terreno com desníveis
❒ em estrada com elevada inclinação
❒ em condições climáticas extremas:
temporais, tufões, ciclones,
nevascas, tempestades, etc.
❒ em contacto direto com o motor
ou para reparações debaixo da
viatura
❒ em embarcações.
LEVANTAMENTO COM O
MACACO E
SUBSTITUIÇÃO DA
RODA
Proceder à substituição da roda
atuando como indicado a seguir:
❒ Parar o veículo numa posição em
que não constitua perigo para o
trânsito e que permita substituir a
roda em segurança. O solo deve
ser, se possível, plano e
suficientemente compacto.
❒ Parar o motor e puxar o travão de
mão.
❒ Engatar a primeira velocidade ou a
marcha-atrás;
❒ Levantar o tapete do vão da
bagageira e desapertar o
dispositivo central de bloqueio
A-fig. 99.
❒ Pegar na caixa de ferramentas
B e colocá-la ao lado da roda a
substituir.