FIAT 500 2020 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)

Page 191 of 228

Slå av/på systemet
Systemet slår seg av/på ved å trykke
på knappen/knotten
(ON/OFF).
Vri knappen/bryteren med klokken for å
øke volumet eller mot klokken for å
redusere den.
Radiomodus
Når du har valgt ønsket radiostasjon
viser displayet følgende informasjon:
Øverst: liste med lagrede
radiostasjoner (forhåndsinnstilt) med
markering av stasjonen som spilles for
øyeblikket.
I den sentrale delen: visnings av
gjeldende radiostasjons navn og
grafiske knapper for å velge forrige eller
neste radiostasjon.
I den nedre delen: visning av følgende
grafiske knapper:
"Browse": en liste over tilgjengelige
radiostasjoner.
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
valg av ønsket frekvensbånd (den
grafiske knappen kan rekonfigureres
avhengig av valgt band: AM, FM eller
DAB);
"Tune": manuell innstilling av
radiostasjonen (ikke tilgjengelig for
DAB-radio)
"Info": ytterligere informasjon om
kilden du hører på.
"Audio": tilgang til skjermen "Audio
Settings".
Audio-meny
Gjennom "Audio"-menyen kan du gjøre
følgende justeringer:
"Equaliser" (hvor dette finnes)
"Balance": (balansejustering av lyden
venstre/høyre)
"Volume/Speed" (automatisk
volumkontroll avhengig av hastigheten)
"Loudness" (hvor dette finnes)
"Auto-On Radio"
"Radio Off Delay".
For å avslutte "Audio"-menyen trykker
du på den grafiske knappen
/Done.
Media-modus
Valg av lydkilde
Trykk på den grafiske knappen
"Source" for å velge ønsket lydkilde
blant de tilgjengelige: USB ellerBlu-
etooth®.
Bruken av applikasjoner på mobile
enheter er kanskje ikke kompatibel med
Uconnect™-systemet.Valg av spor (bla)
Med Media-modus aktivert, trykk hurtig
på de grafiske knappene
/for
å spille forrige/neste spor eller trykk
på knappene
/og hold dem
nede får å spole sporet bakover/foran
raskt.
MERK: For språk som ikke støttes av
systemet og bruker spesialtegn (f.eks.
gresk), er tastaturet ikke tilgjengelig.
I dette tilfellet er funksjonen begrenset.
NB! Det kan være at noen USB-nøkler
ikke er kompatible medUconnect™-
systemet: I dette tilfelle er det ikke mulig
å veksle automatisk fra "Radio"- til
"Media"-modus. Hvis enheten du
bruker ikke spiller, må du sjekke at den
er kompatibel ved å velge Media-
modus:Uconnect™-systemets display
viser en spesiell melding.
Bluetooth®-enhet
Registrere en Bluetooth®-
lydsystem
For å registrere enBluetooth®-
lydenhet gå frem på følgende måte:
aktivereBluetooth®-funksjonen i
enheten;
trykk på MEDIA-knappen på
frontpanelet;
Hvis "Media"-kilden er aktiv, trykker
du på den grafiske knappen "Source".
velg media enhetenBluetooth®;
189

Page 192 of 228

trykk på den grafiske knappen "Add
Device".
søkUconnect™på lydenheten
Bluetooth® (under registreringsfasen
vises skjermen som indikerer fremgan-
gen på displayet);
når lydenheten forespørsler det, skal
du taste inn PIN-koden som vises på
systemets skjerm eller bekrefte
PIN-koden som vises;
når registreringen er fullført, vil
displayet vise en skjerm. Hvis du velger
"Yes" på spørsmålet omBluetooth®-
lydenheten vil den bli registrert som
foretrekkes (enheten vil ha prioritet over
andre som vil bli registrert senere). Hvis
du velger "No", bestemmes prioriteten
av rekkefølgen den ble koblet til. Den
siste tilkoblede enheten vil ha høyeste
prioritet;
registreringen av en lydenhet kan
også gjøres ved å trykke på
PHONE-knappen på frontpanelet og
velge "Settings". eller fra "Settings"-
menyen velger du "Phone/Bluetooth".
ADVARSEL HvisBluetooth® tilkoblin-
gen mellom mobiltelefonen og sys-
temet, se mobiltelefonens
instruksjonshåndbok.
MERK Hvis man endrer navn-enhet i
telefonensBluetooth®-innstillinger
(hvor dette er mulig) og man kobler
enheten til USB etter å ha koblet den til
Bluetooth®, kan det være at radioen
endrer lydsporet.Telefonmodus
Aktivering av telefonmodus
For å aktivere telefonmodus, trykker du
på PHONE-knappen på frontpanelet.
Ved hjelp av de grafiske knappene
på skjermen, kan du:
slå telefonnummer (ved hjelp av det
grafiske tastaturet på skjermen);
vise og ringe kontakter i
mobiltelefonens telefonbok;
vise og ringe kontakter fra
anropsloggene for de siste samtaler;
matche opp til 10 telefoner/
lydenheter for en forenklet og raskere
tilgang og tilkobling;
overføre samtaler fra systemet til
mobiltelefonen og vice versa, og slå av
mikrofonen på systemet for private
samtaler.
Lyden av telefonen overføres via bilens
lydsystem: systemet demper
automatisk bilradioens lyd når du
bruker telefonfunksjonen.
MERKNAD Du finner en liste over
kompatible mobiltelefoner og funksjoner
som støttes på nettstedet
www.driveuconnect.euPare en mobiltelefon
For å registrere din mobiltelefon gjør du
som følger:
aktivere funksjonenBluetooth®på
mobiltelefonen;
trykk på PHONE-knappen på
frontpanelet;
hvis ingen mobiltelefon er registrert i
systemet ennå, blir en spesiell skjer
vist på skjermen;
velg "Yes" for å starte
registreringsprosessen, deretter søker
duUconnect™-enheten på
mobiltelefonen (hvis du i stedet velger
"No" vises hovedskjermen på telefonen)
når mobiltelefonen forespørsler det,
skal du taste inn PIN-koden som vises
på systemets skjerm eller bekrefte
PIN-koden som vises på
mobiltelefonen;
fra skjermen "Phone" kan du alltid ta
en telefon ved å trykke på den grafiske
knappen "Settings". Trykk på den
grafiske knappen "Add Device" og
fortsett som beskrevet i punktet
ovenfor.
under registreringsfasen vises
skjermen som indikerer fremgangen på
displayet;
190
MULTIMEDIA

Page 193 of 228

når registreringen er fullført, viser
displayet en skjerm: hvis du velger
"Yes" på spørsmålet vil telefonen bli
registrert som du foretrekker
(mobiltelefonen vil ha prioritet over
andre mobiltelefoner som vil bli
registrert senere). Hvis de ikke er andre
enheter registrert, vil systemet vurdere
den første registrerte enheten som
favoritt.
NB! Etter at telefonens programvare er
blitt oppdatert anbefaler vi - for at
den skal fungere korrekt - at du fjerner
telefonen fra listen over enheter som
er koplet til radioen, sletter den tidligere
tilknyttingen av systemet også fra
listen overBluetooth®-enheter på tele-
fonen og gjør en ny registrering.
Ringe en samtale
Følgende operasjoner er bare
tilgjengelige når de er støttet av
mobiltelefonen som er i bruk.
Se mobiltelefonens bruksanvisning for
informasjon om alle tilgjengelige
funksjoner.
Du kan ringe på følgende måter:
ved å velge ikonet
(mobiltelefonens telefonbok);
Velg alternativet "Recent calls".
ved å velge ikonet
Trykk på den grafiske knappen
"Redial".SMS-leser
Systemet gjør det mulig å lese
meldinger som mottas fra
mobiltelefonen.
Hvis du vil bruke denne funksjonen, må
telefonen støtte utveksling av SMS via
Bluetooth®.
I tilfellet der funksjonaliteten ikke støttes
av telefonen, blir den grafiske knappen
deaktivert (grå).
Når du mottar en tekstmelding på
skjermen vil du se en skjerm som lar
deg velge mellom "Listen", "Call" eller
"Ignore".
Du kan få tilgang til listen over SMS
mottatt av mobiltelefonen ved å trykke
på den grafiske knappen
(listen
viser maksimalt 60 mottatte meldinger).
På noen mobiltelefoner må du aktivere
SMS-varslinger på telefonen for å
gjøre funksjonen for opplesing av
SMS-meldinger tilgjengelig. Dette
alternativet finner du vanligvis i
tilkoblingsmenyen forBluetooth® for
enheten som er registrert somUcon-
nect™. Når du har aktivert denne funk-
sjonen på telefonen, må du koble
telefonen fra og til igjen via
Uconnect™-systemet for at aktiverin-
gen skal tre i kraft.Alternativer for SMS-meldinger
I systemminnet finnes det noen
standard SMS-meldinger som kan
sendes som svar på en mottatt
melding, eller som en ny melding.
Yes.
No.
Okay.
I can't talk right now.
Call me.
I'll call you later.
I'm on my way.
Thanks.
I'll be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
* Bruk bare nummeret i listen. I motsatt
fall vil ikke systemet forstå meldingen.
MERK Se eget kapittel for detaljert
informasjon om hvordan man sender en
SMS via talekommando.
191

Page 194 of 228

APPS-Modus
Trykk på APPS-knappen på
frontpanelet for å vise følgende
driftsinnstillinger på skjermen:
Outside temperature
Clock
Compass (kun NAV-versjoner)
Trip (for versjoner/markeder hvor
dette finnes)
Uconnect™ LIVE
Uconnect™
LIVE-tjenester
Ved å trykke på APPS-knappen får du
tilgang til radiomenyen hvor der er
alle systemets programfunksjoner, som
for eksempel: Trip Computer (hvor
dette finnes), Settings, Compass (for
versjoner/markeder hvor dette finnes),
Uconnect™ LIVEApplications.
Dersom ikonetUconnect™LIVEvises,
er systemet klargjort for de tilhørende
tjenestene, og tillater deg å bruke
applikasjoner direkte fra radioen for en
mer effektiv og sofistikert bruk av bilen.
Tilstedeværelsen av programfunksjonen
er avhengig av bilens konfigurasjonen
fra markedet.Hvis du vil bruke tjenestene
Uconnect™ LIVE, følger du denne
fremgangsmåten:
Last ned appenUconnect™ LIVE
fra "App Store" eller "Google play"
på din kompatible smarttelefon og sørg
for at du har en aktivert datatilkobling.
Registrer deg via appen
Uconnect™ LIVE,på
www.driveuconnect.eu eller på
nettstedet www.fiat.it.
Aktiver appenUconnect™ LIVEpå
smarttelefonen og oppgi
påloggingsdetaljene.
For mer informasjon om tjenester som
er tilgjengelige i markedet, kan du gå
til nettstedet www.driveuconnect.eu.
Første tilgang til bilen
Når appenUconnect™ LIVEer lansert
og du har tastet inn dine
registreringsoppgaver, skal du
sammenkoble smarttelefonen og
radioen viaBluetooth® som beskrevet
i avsnittet "Registrere mobiltelefonen"
for å få adgang tilUconnect LIVE™-
tjenestene.
Listen over støttede telefoner er
tilgjengelig på www.driveuconnect.eu.
Utfør tilkoblingen ved å trykke på ikonet
Uconnect™ LIVEpå radioen for å få
tilgang til tjenestene.Når aktiveringsprosessen er fullført,
vises en melding til brukeren. I tilfelle av
tjenester som krever en personlig
profil, kan du koble kontoene dine via
appenUconnect™ LIVEeller i ditt
private område på
www.driveuconnect.eu.
Brukeren er ikke tilkoblet
Hvis brukeren ikke utførerBluetooth®-
sammenkobling av telefonen, ved å
trykke på knappenUconnect™ LIVE,
vil radiomenyen vises med deaktiverte
ikoner med unntak aveco:Drive™.
Flere detaljer om funksjonene i
eco:Drive™er tilgjengelig i det
spesielle avsnittet.
Innstilling av radiostyrte tjenester i
Uconnect™
Fra radiomenyen som er dedikert til
Uconnect™ LIVE-tjenester kan du gå
til "Settings" via ikonet
. I denne
delen, kan brukeren kontrollere
systemalternativer og endre dem i
henhold til sine preferanser.
Oppdateringer av systemene
Hvis en oppdatering avUconnect™
LIVE-systemet er tilgjengelig vil
brukeren bli informert om dette med en
melding som blir vist på radioskjermen,
under bruk avUconnect™-tjenestene.
192
MULTIMEDIA

Page 195 of 228

Oppdateringen inkluderer en nedlasting
av den nye programvarenversjonen,
som brukes til å behandle tjenestene
Uconnect™ LIVE. Oppdateringen blir
utført ved hjelp av datatrafikken i den
tilkoplede smarttelefonen Kjøperen blir
informert om hvor mye trafikk som
genereres.
Appen Uconnect™ LIVE
For å få tilgang til tjenester som er
koblet til bilen, må du installere appen
Uconnect™ LIVEpå smarttelefonen
for å kunne behandle profilen din og
tilpasse din opplevelse med
Uconnect™ LIVE.
Appen kan lastes ned fra "App Store"
eller "Google play".
Av sikkerhetsmessige grunner, er
Appen ikke tilgjengelig når telefonen er
koblet til radioen.
For å få tilgang tilUconnect™
LIVE-tjenestene via radioen må du
taste inn påloggingsdetaljene dine
(e-post og passord) ettersom innholdet
i dine personlige kontoer er beskyttet
og kun tilgjengelig for den aktuelle
brukeren.
Relaterte tjenester som er
tilgjengelige i bilen
Uconnect™ LIVE-tjenester som er
tilgjengelige fra radiomenyen, kan
variere avhengig av markedet.Applikasjoneneeco:Drive™og my:Car
er utviklet for å forbedre
kjøreopplevelsen for kunden og er
derfor brukbare i alle markeder hvor
Uconnect™ LIVEer tilgjengelig.
Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
www.DriveUconnect.eu.
Hvis du har installert
navigasjonssystemet i radioen,
muliggjør tilgangen tilUconnect™
LIVE-tjenester bruk av TomTom
LIVE-tjenester. Flere detaljer om
funksjonene LIVE er tilgjengelig i
seksjonen.
eco:Drive™
Applikasjoneneco:Drive™muliggjør
en sanntids visualisering av
kjøreatferden for å hjelpe deg å oppnå
en mer effektiv kjøring når det gjelder
drivstofforbruk og utslipp.
I tillegg kan du også lagre data på en
USB-pinne og utføre databehandling på
datamaskinen din gjennom anvendelse
av desktop-applikasjoneneco:Drive™
som er tilgjengelig på www.fiat.it eller
via www.driveuconnect.eu.
Evalueringen av kjørestilen er knyttet til
fire indekser som overvåker følgende
parametere:
Akselerasjon
Deselerasjon
Girkasse
Hastighet
Visning av eco:Drive™
Hvis du vil interagere med funksjonen,
trykk på den grafiske knappen
eco:Drive™.
På radioen vil du se en skjerm som
viser de fire indeksene som er
beskrevet ovenfor. Disse indeksene vil
være grå inntil systemet vil ha
tilstrekkelige data for å vurdere
kjørestilen.
Etter å ha samlet nok dataindekser vil
den få en av 5 farger i henhold til
vurderingen: mørk grønn (god), lys
grønn, gul, oransje og rødt (dårlig).
"Current route index" refererer til den
totale verdien beregnet i sanntid på
gjennomsnittet av indeksene som
er beskrevet.
Det er en miljøvennlig kjørestil: fra 0
(lavest) til 100 (høy).
Ved langvarig parkering viser displayet
gjennomsnittet av indeksene innhentet
inntil den stunden ("Avg Index"), og
deretter gå tilbake til å fargelegge
indekser i sanntid så snart bilen vil
starte på nytt.
Hvis du ønsker å sjekke gjennomsnittet
av forrige tur (med "tur" mener vi en
"syklus" med dreiing av
tenningsnøkkelen til MAR og deretter til
STOP), velg den grafiske knappen
""Previous Trip".
193

Page 196 of 228

Du kan også vise detaljene for den
forrige turen ved å trykke på den
grafiske knappen "Details" for å se
lengden (i tid og avstand) og
gjennomsnittlig hastighet for reisen.
Registrering og overføring av
kjøreoppgaver
Kjøreoppgaver kan lagres i systemets
minne og overføres med en korrekt
konfigurert USB-minnepinne eller ved
hjelp avUconnect™ LIVEappen.
Dette gjør at du kan konsultere
historiske data som samles inn på et
senere tidspunkt, og vise totalanalysen
for kjøreoppgaver og vedtatt kjørestil.
Mer informasjon er tilgjengelig på
www.driveuconnect.eu.
ADVARSEL Ikke fjern USB-pinnen eller
koble fra smarttelefonen med
Uconnect™ LIVEappen før systemet
har lastet ned dataene, ellers kan de
gå tapt.
Under dataoverføring til enhetene, kan
radiodisplayet vise meldinger for korrekt
gjennomføring av operasjonen: følg
instruksene`. Disse meldingene vises
kun når tenningsnøkkelen står på
STOPP og når en forsinking er stilt inn i
systemets slukking.Dataoverføring til enhetene skjer
automatisk når du slår fra motoren. De
overførte oppgavene blir så fjernet fra
systemminnet. Du kan bestemme
om du vil registrere kjøreoppgavene ved
å trykke på den grafiske knappen
"Settings" og stille inn aktiveringen av
registreringen og modus for USB- eller
Cloud-overføring.
MERK Når minnet på USB-pinnen er
fullt, vises radiodisplayet advarsler.
Når dataeneeco:Drive™ikke har blitt
overført til en USB-pinne på lang tid,
kan det interne minnet i systemet
Uconnect™ LIVEbli mettet. Følg
anbefalingene i meldingene på
radiodisplayet.
my:Car
my:Car gjør at du kan holde bilens
helse under kontroll.
my:Car er i stand til å oppdage feil i
sanntid, og informere brukeren ved
utløpet av vedlikeholds intervallene.
Hvis du vil kommunisere med
programmet trykker du på den grafiske
knappen "my:Car".
Displayet vil vise en side hvor det står
seksjonen "care:Index" hvor du får
alle detaljer om tilstanden på bilen.Ved å trykke på den grafiske knappen
"Aktive signaleringer" er mulig, om
noen, kan du få detaljer om feil som er
blitt oppdaget i bilen som fører til at
en kontrollampe tennes.
Du kan vise bilens status på nettstedet
www.driveuconnect.eu eller via appen
Uconnect™ LIVE.
Settings
Trykk på knappen
på frontpanelet
for å vise på "Settings"-hovedmenyen
på skjermen.
MERKNAD Visningen av elementene i
menyen varierer avhengig av versjon.
Menyen består av følgende elementer:
Display
Units;
Voice commands;
Clock & Date
Lights (dette finnes);
Doors & Locks.
Vehicle Off Options;
Audio
Phone/Bluetooth®
SiriusXM SiriusXM (hvor dette
finnes);
Radio Setup;
Restore settings
Clear Personal Data.
194
MULTIMEDIA

Page 197 of 228

Navigation (kun for
connect™ 5" Nav LIVE)
Planlegge en rute
ADVARSEL Av sikkerhetsmessige
grunner bør du alltid planlegge ruten før
du start kjøringen.
Trykk på "Nav"-knappen for å vise
kartet på displayet.
For å planlegge en rute, følg disse
trinnene:
trykk på skjermen for å åpne
hovedmenyen;
trykk på "Navigate to"
trykk på "Address". Du kan endre
innstillingen for land eller delstat ved å
trykke på flagget før du velger en by
Angi navnet på landet eller byen,
eller postnummeret. Etter hvert som du
skriver, vises byer med lignende navn
på listen.
Angi gatenavnet. Gater med
lignende navn vises på listen mens du
skriver. Når det korrekte gatenavnet
vises på listen, kan du trykke på navnet
for å velge reisemålet.
tast inn husnummeret og trykk
deretter på "Done"
dersom du i menyen Advanced
Settings aktiverer alternativet "Show
location preview", vil stillingen bli vist på
kartet. Trykk på "Select" for å fortsette,
eller trykk på "Back" for å angi en
annen adresse.
trykk på "Done" når den nye ruten
vises. For ytterligere informasjon om
ruten, kan du trykke på "Details". Hvis
du vil endre ruten for eksempel å reise
via et bestemt sted eller velge et nytt
reisemål, trykker du på "Change route".
Systemet begynner umiddelbart å
veilede deg til reisemålet ved hjelp av
både talte instruksjoner og instruksjoner
på skjermen.
MERK Lydstyrken i
navigasjonssystemet kan kun innstilles
mens man navigerer, når systemet leser
talemeldingene.
Kartoppdatering
Det er 2 måter tilgjengelig for å laste
ned en kartoppdatering:
Garanti for siste kart: Hvis det er et
nytt kart tilgjengelig for ditt system
innen 90 dager etter første gangs bruk,
kan du laste det ned én gang gratis.
Kartoppdatering: Du kan kjøpe en ny
versjon av kartet som er installert i
systemet ditt.For å sjekke om et kart er tilgjengelig
eller kjøpe det, må du først ha gjort
i stand en USB-enhet og installert
TomTomHOME på datamaskinen.
Klargjøre en USB-enhet
Du trenger en USB-enhet som oppfyller
følgende krav for å kunne utføre
kartoppdateringer.
USB-enheten bør være tom, den
skal ikke inneholde andre filer eller
mapper.
USB-enheten bør ha minst 8 GB
med ledig lagringsplass.
USB-enheten har et FAT32-
filsystem.
USB-enheten er ikke låst som en
skrivebeskyttet enhet, og det kan lagres
filer på enheten.
MERK Vi anbefaler at du bruker en
minnepinne i stedet for
masselagringsenheter som
mobiltelefoner eller mediespillere.
Slik klargjør du en USB-enhet:
Velg "Navigation updates" i menyen
"Settings". Du blir spurt om du vil
klargjøre en USB-enhet for å kunne
laste ned oppdateringer.
Velg Yes.
Sett inn USB-enheten.
195

Page 198 of 228

MERK Hvis systemet fortsetter å be
deg om å sette inn USB-enheten, bør
du kontrollere at USB-enheten oppfyller
kravene ovenfor, og prøve på nytt.
Systemet setter i gang med
klargjøringen av USB-enheten.
Når USB-enheten er klar, vises
meldingen nedenfor.
Fjern USB-enheten, og koble den til
datamaskinen. Du kan nå laste ned det
nye kartet på USB-enheten.
Installer TomTom HOME
For å installere TomTom HOME og
opprette en MyTomTom-konto, gør på
følgende måte:
Last ned og installer applikasjonen
TomTom HOME til din datamaskin.
Gå til tomtom.com/getstarted på
datamaskinen. Velg "Download
TomTom HOME", og følg instruksene
som vises.
Koble den forberedte USB-enheten
til datamaskinen. TomTom HOME
starter automatisk.
Velg "Login" i hjørnet øverst til høyre
i TomTom HOME.
Velg "Create account" og tast inn
oppgavene for å opprette en
MyTomTom-konto. For å motta
kartoppdateringer må du ha en
MyTomTom-konto.Når du har opprettet en konto, skal du
velge om du skal kople systemet
Uconnect™til kontoen eller ikke. Det
klargjorte USB-systemet representerer
dittUconnect™-system.
Velg "Connect device" og deretter
"Close".
Du kan nå laste ned det nye kartet på
USB-enheten.
Last ned et kart
Koble USB-enheten til datamaskinen.
Hvis en kartoppdatering er tilgjengelig
for systemet ditt, vil det være oppført
som en tilgjengelig oppdatering.
MERK Hvis du allerede har den nyeste
kartoppdateringen på systemet, vil
det ikke være noen tilgjengelige
oppdateringer.
Velg kartet du vil laste ned, og velg
"Update and install".
Kartet lastes ned og kopieres til din
USB-enhet.
Velg "Done" på slutten av prosessen.
MERK Du må ikke koble USB-enheten
fra datamaskinen mens kartet lastes
ned og kopieres over på USB-enheten.
Nå kan du installere kartet i systemet.Installere kartet
Når du har lastet ned et kart på
USB-enheten, er du klar til å installere
kartet på systemet.
ADVARSEL Kartoppdateringen MÅ
utføres med bilmotoren i gang og kan
ta mer enn 30 minutter.
ADVARSEL Ikke koble fra USB-enheten
under kartets installasjonsprosess,
ellers vil installasjonen stoppe.
Sett inn USB-enheten med et nytt
kart iUconnect™-systemet. Systemet
detekterer et nytt kart på USB-enheten.
Velg "Start".
La enheten være aktivert. Før du starter
oppdateringen av kartet, advarer
systemet at prosedyren tar noen
minutter. Velg "OK".
MERK Du skal ikke fjerne USB-enheten
og ikke avbryte systemets forsyning
før oppdateringen er klar. Systemet må
ikke brukes til oppdateringen har utførts
på korrekt måte.
Hvis oppdateringen blir avbrudd, starter
systemets oppdatering igjen.
Når kartet har blitt oppdatert, vises
følgende melding.
Klikk på "Close".
Det nye kartet er nå tilgjengelig i
systemet.
196
MULTIMEDIA

Page 199 of 228

Feilsøking
Under oppdateringen kan følgende
problemer oppstå:
Kartet på USB-enheten er ikke
gyldig. I dette tilfellet, laste ned kartet
på nytt på USB-enheten ved hjelp
av TomTom HOME. Du må kanskje
forberede USB-enheten igjen.
Kartets versjon på USB-enheten er
den samme eller tidligere enn det
som allerede er tilstede i systemet. I
dette tilfellet, laste ned kartet på nytt på
USB-enheten ved hjelp av TomTom
HOME. Du må kanskje forberede
USB-enheten igjen.
Voice commands
Merk: For språk som ikke støttes av
systemet er talekommandoer ikke
tilgjengelige. Hvis du vil bruke
talekommandoer, trykker du på
rattknappen
("Voice"-knappen) og
sier kommandoen du vil aktivere høyt.
Globale
Følgende talekommandoer kan legges
inn etter at ha trykket på knappen på
rattet
:
Help
Cancel
Repeat
Voice TutorialPhone
Følgende talekommandoer kan legges
inn etter å ha trykket på knappen på
rattet
og senere ha uttalt
kommandoen "Go to phone":
Call
Direct Dialing
Redial
Recall Last
Recent calls
Outgoing calls
Missed calls
Incoming calls
Phonebook
Search
Show messages
Radio
Følgende talekommandoer kan legges
inn etter at ha trykket på knappen på
rattet
:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB channel
Media
Følgende talekommandoer kan legges
inn etter at ha trykket på knappen på
rattet
:
Play song...
Play album…
Play artist…
Play genre…
Play playlist…
Play podcast…
Play audiobook...
Select the source
View
Navigation (kun Uconnect™ 5" Nav
LIVE)
Følgende talekommandoer kan legges
inn etter at ha trykket på knappen på
rattet
:
Drive Home
2D view
3D view
Clear route
Add Favorite
Repeat instruction
197

Page 200 of 228

Uconnect™ 7 HD LIVE/ NAV LIVE.
Kontroller på frontpanelet
145F0S0623
198
MULTIMEDIA

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 230 next >