FIAT 500L 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 171 of 264

OBSERVERA! Det är viktigt att kablarna
i elsystemet återansluts riktigt till
batteriet, dvs. pluskabeln (+) till
plusklämman och minuskabeln (–) till
minusklämman. Batteriklämmorna
är markerade med symbolerna
för plusklämma (+) och minusklämma
(–) och detta indikeras på batterikåpan.
Kabelklämmorna ska dessutom vara
fria från korrosion och ordentligt
fixerade vid klämmorna. Om man
använder en batteriladdare av "snabbt"
typ, med batteriet installerat i bilen,
ska du koppla ifrån båda
batterikablarna i bilen innan du
återansluter batteriladdaren. Använd
inte en snabbladdare till batteriet för att
tillhandahålla startströmmen.
OBSERVERA! Beskrivningen av
batteriets laddningsprocedur ges
endast i upplysningssyfte. För att utföra
detta arbete, rekommenderar vi att du
kontaktar Fiats servicenät.
VERSIONER UTAN
Start&Stop-system
(För berörda versioner och marknader)
Gör så här för att ladda batteriet:
koppla ifrån klämman från batteriets
minuspol;
koppla batteriladdarens kablar till
batteriets poler. Respektera polariteten;
sätt på batteriladdaren;
efter att ha laddat batteriet, ska du
stänga av apparaten innan du lossar
den från batteriet;
koppla klämman till batteriets
minuspol.
VERSIONER MED
Start&Stop-SYSTEM
(För berörda versioner och marknader)
Gör så här för att ladda batteriet:
koppla ifrån kontaktdonet A bild 170
(genom att trycka på knapp B) från
sensor C som bevakar batteritillståndet
(den har installerats på batteriets
minuspol D)
Anslut laddarens pluskabel (+) till
batteriets pluspol (+).
Anslut laddarens minuspol (–) till stift
D på batteriets minuspol (–).
sätt på batteriladdaren. Efter
laddningen, stäng av laddaren innan
den kopplas bort från batteriet.
Återanslut kontaktdon A till batteriets
sensor C.
VARNING
162)Vätskan i batteriet är giftig och
frätande. Undvik kontakt med huden och
ögonen. Laddningen av batteriet skall
utföras i ett ventilerat område och långt
från fria lågor eller möjliga gnistor, för
att undvika fara för explosion och brand.
163)Försök inte att ladda om ett batteri
som har frusit: det måste först värmas upp
för att undvika risk för explosion. Om
batteriet har frusit ska det kontrolleras av
specialiserad personal före laddningen.
Kontrollen ska säkerställa att de invändiga
delarna inte är skadade och att behållaren
inte har spruckit med risk för läckage av
giftig och frätande syra.
170F0Y0153C
169

Page 172 of 264

VINDRUTETORKARE/
BAKRUTETORKARE
164)75)
BYTA
VINDRUTETORKARENS
TORKARBLAD
Gör så här:
Lyft på armen till vindrutetorkaren,
tryck på tungan A bild 171 till
fjäderhållaren och dra ut torkarbladet.
Montera det nya torkarbladet genom
att sätta in fliken i det särskilda sätet
på armen och försäkra dig om att det är
riktigt fastsatt.
För ned vindrutetorkararmen till
vindrutan.BYTA
BAKRUTETORKARENS
TORKARBLAD
Gör så här:
Lyft kåpan A bild 172, skruva loss
muttern B och ta bort armen C.
Placera den nya armen korrekt, dra
åt mutter B ordentligt och för sedan
ned kåpa A.
MUNSTYCKEN
Vindrutespolare
Vindrutespolarens strålar A bild 173 har
fixerad inställning.
Om det inte kommer någon stråle, ska
man först kontrollera att det finns
vätska i vindrutespolarens behållare (se
avsnittet "Nivåkontroll" i detta kapitel).
Kontrollera därefter att utloppshålen
inte är tilltäppta. Rensa eventuellt med
en nål.Bakrutespolare
Spolarstrålarna har en fast inställning.
Den cylindriska hållaren sitter monterad
ovanpå bakrutan bild 174.
VARNING
164)Att resa med slitna torkarblad innebär
en allvarlig risk eftersom sikten minskar
vid dåliga väderförhållanden.
171F0Y0114C
172F0Y0208C
173F0Y0209C
174F0Y0210C
170
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

Page 173 of 264

VARNING
75)Sätt aldrig på vindrutetorkarna när
bladen är upplyfta från vindrutan.
LYFTA BILEN
165)
76)
Om bilen måste lyftas, kör till närmaste
Fiat-serviceverkstad som har en armlyft
eller en verkstadslyft.
VARNING
165)Bilen får endast lyftas från sidan
genom att placera armarnas ändar eller
verkstadslyften i de angivna områdena bild
175och bild 176 (för att lyfta den bakre
delen).
VARNING
76)Man ska vara mycket noga med
placeringen av armlyftens armar eller
verkstadslyften för att undvika skador på
de aerodynamiska skydden och eventuella
sidokjolar.
175F0Y0266C
176F0Y0333C
171

Page 174 of 264

HJUL OCH DÄCK
RÅD OM PLATSBYTE FÖR
DÄCKEN
166)77) 78) 79) 80)
De främre och bakre däcken är utsatta
för olika belastningar och påfrestningar
som beror på styrningar, manövrer
och inbromsningar. Därför är de utsatta
för ett ojämnt slitage.
För att motverka detta går det att byta
plats på däcken vid ett lämpligt tillfälle.
Denna åtgärd rekommenderas för
däck med djupa däckmönster, som
anpassar sig både för körning på vägar
och ute i terrängen.
Om man byter plats på däcken,
fortsätter väggreppet att vara
oförändrat och likaså framdrivningen på
våta, leriga eller snöiga vägar, för att
garantera en perfekt manövrerbarhet
för bilen.
Vid ett onormalt däckslitage, ska
orsaken identifieras och korrigeras
innan man byter plats på däcken.
VARNING
166)Byt inte plats på däcken om du har
monterat "enkelriktade" däck. I så fall, ska
du vara noga med att inte låta däcken
rotera i motsatt riktning än vad som
indikeras, annars riskerar du att förlora
väggreppet och kontrollen över bilen.
VARNING
77)Kom ihåg att väghållningen även beror
på om däcken har ett korrekt tryck.
78)Ett alltför lågt tryck orsakar upphettning
av däcket vilket kan leda till allvarliga skador
på däcket.
79)Byt inte ut däcken i kors genom att
flytta dem från höger sida av bilen till
vänster sida och tvärtom.
80)Låt inte lacka om fälgar av lättmetall
med metoder som kräver värme över 150
°C, annars kan hjulens mekaniska
egenskaper fördärvas.
KAROSSERI
SKÖTSEL AV
KAROSSERIET
Lackering
81)6)
Vid nötningar eller djupa repor bör man
omgående se till att utföra nödvändiga
påbättringar för att undvika rostbildning.
Versioner med mattlack
(För berörda versioner och marknader)
På vissa versioner kan bilen på begäran
förses med en exklusiv mattlack som
kräver särskild skötsel för att bevara
mattheten.
82)
Tvätta bilen
Följ dessa anvisningar för att tvätta
bilen på rätt sätt:
Före tvätt i automattvätt, ska du ta
av antennen från biltaket.
om du använder ångmaskiner eller
högtryckstvättar för att tvätta bilen, ska
du hålla ett avstånd på minst 40 cm
från karossens yta för att undvika
skador eller förändringar. Kom ihåg att
kvardröjande vatten kan skada bilen
på sikt.
Skölj karossen med en vattenstråle
med lågt tryck.
172
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

Page 175 of 264

Gör rent karosseriet med en svamp
och ett milt rengöringsmedel. Skölj
ofta ur svampen.
Skölj noggrant med vatten och torka
med tryckluft eller sämskskinn.
VARNING
81)För att bevara lackens estetiska
egenskaper, rekommenderar vi att man vid
biltvätt aldrig använder produkter som
innehåller slipämnen och/eller polermedel.
82)Undvik tvätt med rullar och/eller borstar
på biltvättstationer. Tvätta därför bilen
endast för hand med hjälp av
rengöringsmedel med neutralt pH-värde
och torka med ett fuktigt sämskskinn.
Använd inte produkter med slip- och/eller
polerverkan för bilens skötsel.
Fågelspillning ska omedelbart och
noggrant avlägsnas eftersom dess
surhetsgrad är särskilt aggressiv. Undvik
(om det inte är absolut nödvändigt) att
parkera bilen under träd. Ta omedelbart
bort växtsav från lacken, eftersom du
kanske måste använda produkter med slip-
och/eller polerande effekt för att kunna ta
bort den efter att den torkat. Detta avråder
bestämt eftersom det är en möjlig orsak
till att lackens matthet försvinner. När
du ska rengöra vindrutan och bakrutan,
använd inte rent fönsterputsmedel utan
späd ut det med minst 50 % vatten.
Begränsa användningen av outspätt
fönsterputsmedel endast till de tillfällen då
utomhustemperaturen så kräver.
VARNING
6)Rengöringsmedlen är förorenande vid
utsläpp. Tvätta endast bilen på platser som
är utrustade för uppsamling och rening av
vätskorna som används för tvätten.
173

Page 176 of 264

TEKNISKA DATA
Detta kapitel innehåller all information
du behöver för att förstå hur din nya bil
är konstruerad och hur den fungerar,
vilket illustreras med uppgifter, tabeller
och grafiska bilder. För entusiaster,
tekniker samt alla som vill lära känna sin
bil i detalj.IDENTIFIERINGSUPPGIFTER ..........175
MOTOR ..........................................176
HJUL ..............................................180
MÅTT ..............................................188
PRESTANDA ...................................191
VIKTER ...........................................194
TANKNING ......................................205
VÄTSKOR OCH SMÖRJMEDEL ......207
BRÄNSLEFÖRBRUKNING ..............209
CO2-UTSLÄPP ..............................213
BESTÄMMELSER FÖR
BEHANDLING AV UTTJÄNTA
BILAR .............................................217
174
TEKNISKA DATA

Page 177 of 264

IDENTIFIERING
SUPPGIFTER
MÄRKSKYLT MED
IDENTIFIERINGSUPP
GIFTER
Märkskylten sitter på vänster sida i
bagageutrymmet bild 177 (för åtkomst
behöver du bara lyfta mattan) och
ange följande data:
ATillverkarens namn.
BTypgodkännandenummer.
CID-nummer för fordonstyp
DChassits progressiva
tillverkningsnummer.
ETillåten max. vikt för bil med full last
FMaximalt tillåten vikt för fullastad bil
med släp.
GTillåten max. vikt på framaxeln.
HMax. tillåten vikt på den andra axeln
(bakaxeln)
SMotortyp.
LVersionskod
MReservdelsnummer
NKorrekt koefficientvärde för rökighet
(för dieselmotorer).
MÄRKSKYLT FÖR
KAROSSERIETS
LACKERING
Den sitter på insidan av bagageluckan
och innehåller följande information bild
178:
ALacktillverkaren.
BFärgbeteckning.
CFiaats färgkod.
DFärgkod för retuscheringar eller
omlackeringar.MÄRKNING AV CHASSIT
Skylten sitter på tvärbalken under sätet
på passagerarsidan och anger följande:
typ av fordon;
chassits progressiva
tillverkningsnummer.
MOTORMÄRKNING
Denna sitter på cylinderblocket och
anger motortyp och serienummer
177F0Y0501C
178F0Y0003C
175

Page 178 of 264

MOTOR
Versioner 0.9 TwinAir Turbo Natural Power 0.9 TwinAir Turbo 105 hk
Typkod 312A2000 199B6000
Cykel Otto Otto
Antal och placering av cylindrarna 2 i rad 2 i rad
Kolvarnas diameter och slaglängd (mm) 80,5 x 86,0 80,5 x 86,0
Total slagvolym (cm³) 875 875
Kompressionsförhållande 10 ± 0,2 10 ± 0,2
METAN BENSIN
Max. effekt (EEG) (kW) 59 62.5 77
72
(*)
Max. effekt (EEG) (hk) 80 85 105
98(*)
motsvarande varvtal (varv/min.) 5500 5500 5500
5750(*)
Max. vridmoment (EEG) (Nm) 145 145 145
120(*)
Max. vridmoment (EEG) (kgm) 14.8 14.8 14.8
12,2(*)
motsvarande varvtal (varv/min.) 2500 2000 2000
1750(*)
Tändstift NGK ILKR9G8 eller NGK ILKR9H8 NGK ILKR9G8
Bränsle Metan för fordonsdriftBlyfri bensin 95
R.O.N. (Standard EN
228)Blyfri bensin 95 R.O.N. (Standard EN 228)
Ekologisk nivå Euro 6 Euro 6
(*) Motoruppgifter med nedtryckt ECO-knapp
176
TEKNISKA DATA

Page 179 of 264

Versioner 1.4 16 V 95 hk 1.4 16 V 120 hk 1.4 16 V 120 hk LPG
Typkod 843A1000 940B7000 940B7000
Cykel Otto Otto Otto
Antal och placering av cylindrarna 4 i rad 4 i rad 4 i rad
Kolvarnas diameter och slaglängd (mm) 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0 72,0 x 84,0
Total slagvolym (cm³) 1368 1368 1368
Kompressionsförhållande 11 ± 0,2 9,8 ± 0,2 9,8 ± 0,2
LPG BENSIN
Max. effekt (EEG) (kW) 70 88 88 88
Max. effekt (EEG) (hk) 95 120 120 120
motsvarande varvtal (varv/min.) 6000 5000 5000 5000
Max. vridmoment (EEG) (Nm) 127 215 215 215
Max. vridmoment (EEG) (kgm) 12.9 22 22 22
motsvarande varvtal (varv/min.) 4500 2500 2500 2500
Tändstift NGK DCPR7E-N-10 NGK IKR9J8 NGK IKR9J8
BränsleBlyfri bensin 95
R.O.N. (Standard EN
228)Blyfri bensin 95
R.O.N. (Standard EN
228)LPG-fordonsdiesel
(Standard EN589)Blyfri bensin 95
R.O.N. (Standard EN
228)
Ekologisk nivå Euro 6 Euro 6 Euro 6
177

Page 180 of 264

Versioner 1.3 16 V 85 hk Multijet 1.3 16 V 95 HK Multijet
Typkod 199B4000 330A1000
Cykel Diesel Diesel
Antal och placering av cylindrarna 4 i rad 4 i rad
Kolvarnas diameter och slaglängd (mm) 69,6 x 82,0 69,6 x 82,0
Total slagvolym (cm³) 1248 1248
Kompressionsförhållande 16,8 ± 0,4 16,8 ± 0,4
Max. effekt (EEG) (kW) 62 70
Max. effekt (EEG) (hk) 85 95
motsvarande varvtal (varv/min.) 3500 3750
Max. vridmoment (EEG) (Nm) 200 215
Max. vridmoment (EEG) (kgm) 20.4 21.9
motsvarande varvtal (varv/min.) 1500 1500
Bränsle Fordonsdiesel (standard EN590) Fordonsdiesel (standard EN590)
Ekologisk nivå Euro 5 Euro 6
178
TEKNISKA DATA

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 270 next >