FIAT 500X 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 141 of 292

Ha nyomva tartjuk a gázpedált:a kijelzőn néhány másodpercre
megjelenik a megfelelő üzenet;
a készülék nem lesz képes ellenőrizni
a távolságot a gépkocsi és az előtte
haladó jármű között. Ebben az esetben
a sebességet csak a gázpedál pozíciója
határozza meg.
Amint visszaengedjük a gázpedált, a
rendszer visszatér a rendes
működéshez.
A rendszertnemlehet beállítani
amikor lenyomjuk a fékpedált;amikor a fékek túlhevültek;amikor az elektromos rögzítőféket
aktiváltuk;
amikor a sebességváltó kar P
(parkolás), R (hátramenet), vagy (N) üres
pozícióba van állítva (automata
sebességváltós vagy dupla kuplungos
automata sebességváltós verziók);
amikor a sebességváltó kar R
(hátrameneti), üres, vagy 1. (első
sebességfokozatban) van (kézi
sebességváltós verziók);
amikor lenyomjuk a kuplungot (kézi
sebességváltós verziók);
amikor a motor fordulatszáma egy
meghaladja a maximális küszöbértéket
(mind kézi mind automatikus ill. dupla
kuplungos automatikus sebességváltós
verzióknál), vagy egy minimális
sebességküszöb alatt van (kézi
sebességváltós verziók);
ha a gépkocsi sebessége nem kerül
a beállítható sebességtartományon
belül;
ha működésben van, vagy éppen
befejezte a működést az ESC rendszer
(vagy az ABS, vagy más stabilitás
ellenőrző rendszer);
amikor az ESC rendszer ki van
kapcsolva;
amikor a Full Brake Control rendszer
(ahol van ilyen) automatikus fékezése
folyamatban van;
amikor aktív a Speed Limiter;amikor aktív az elektronikus Cruise
Control;
a készülék meghibásodása esetén;kikapcsolt motornál;a radarszenzor eltömődése esetén
(ebben az esetben ki kell tisztítani a
lökhárítóknak azt a zónáját, ahol a
szenzor található).
Ha be van állítva a rendszer, a fenti
körülmények továbbá a rendszer
nullázását vagy kiiktatását is okozzák,
ennek ideje az adott körülmények
szerint változhat.
FIGYELMEZTETÉS Beállított eszköznél
a gázpedál lenyomásával a rendszer
által beállíthatónál magasabb
sebességet is elérhetünk. Ilyen feltételek
mellett a készülék nem iktatódik ki
automatikusan, viszont a készülék
szolgáltatásai korlátozottak: javasoljuk,
hogy iktassa ki.
A SEBESSÉG
MÓDOSÍTÁSA
A sebesség növelése
A készülék beállítását követően a SET +
gombot lenyomva tartva növelni lehet a
sebességet.
Egyszer lenyomva a SET + gombot:
a beállított sebesség 1 km/h-val
növekszik (vagy az ezzel egyenértékű
értékkel mérföldben). Ezt követően a
gomb minden egyes további
lenyomásával a sebesség 1 km/h-val
növekszik (vagy az ezzel egyenértékű
értékkel mérföldben).
A SET + gombot lenyomva tartva:a
beállított sebesség 10 km/h (vagy az
ezzel egyenértékű érték mérföldben)
mértékű intervallumokkal növekszik
mindaddig, amíg el nem engedjük a
gombot. A beállított sebesség
növekedése megjelenik a kijelzőn.
A sebesség csökkentése
A készülék beállítását követően a SET –
gombot lenyomva tartva csökkenteni
lehet a sebességet.
Egyszer lenyomva a SET – gombot:
a beállított sebesség 1 km/h-val
csökken (vagy az ezzel egyenértékű
értékkel mérföldben). Ezt követően a
gomb minden egyes további
lenyomásával a sebesség 1 km/h-val
csökken (vagy az ezzel egyenértékű
értékkel mérföldben).
139

Page 142 of 292

A SET – gombot lenyomva tartva:
a beállított sebesség 10 km/h (vagy az
ezzel egyenértékű érték mérföldben)
mértékű intervallumokkal csökken
mindaddig, amíg el nem engedjük a
gombot. A beállított sebesség
csökkenése megjelenik a kijelzőn.
MEGJEGYZÉS Ha a Drive Mode (vagy
a Mood Selector a piacok
függvényében) segítségével kijelöljük a
„Sport” vezetési módot, az ACC sport
üzemmódba áll: a rendszer gyorsabban
reagál a gyorsítási szakaszban.
GYORSÍTÁS ELŐZÉSKOR
Ha úgy vezetünk, hogy a készülék be
van állítva, és egy járművet követünk, a
készülék további gyorsítást biztosít az
előzés lehetővé tételére, egy bizonyos
sebesség fölött haladva, és a baloldali
irányjelzőt aktiválva (vagy a jobboldalit
jobbkormányos verzióknál).
A SEBESSÉG ELŐHÍVÁSA
A rendszer nullázása után, de nem
kiiktatva azt, ha előzőleg beállítottunk
egy sebességet, elég megnyomnunk a
RES nyomógombot és elvennünk a
lábunkat a gázpedálról a beállított
sebesség visszaállításához.
A rendszer az utoljára elmentett
sebességgel lesz beállítva.Az előzőleg beállított sebesség
előhívása előtt jussunk annak közelébe,
a RES nyomógomb megnyomását és
elengedését megelőzően.
A GÉPKOCSIK KÖZÖTTI
TÁVOLSÁG BEÁLLÍTÁSA
A saját gépkocsi és az előtt haladó
gépjármű közötti távolságot be lehet
állítani 1 csíkra (kevés), 2 csíkra
(közepes), 3 csíkra (sok), 4 csíkra
(maximális) ábra 106.Az elöl haladó járműtől való távolságok
arányosak a sebességgel. Az
időintervallum az elöl haladó járműhöz
képest állandó marad, és
1 másodpercről (1 sávos beállításnál
rövid távolság esetén) 2 másodpercre
(4 sávos beállításnál maximális távolság
esetén) módosul.
A készülék első használatakor a
távolság 4-re (maximális) van beállítva.
Amikor a vezető módosítja a távolságot,
az új távolság a memóriában marad a
rendszer kiiktatása és újbóli aktiválása
után is.
A távolság csökkenése
A beállított távolság csökkentéséhez
nyomjuk le, majd engedjük fel a
gombot.
Minden alkalommal amikor
megnyomjuk a gombot, a távolság egy
csíknyival csökken (rövidebb lesz).
Ha nincs a gépkocsi előtt semmilyen
jármű, a gépkocsi a beállított
sebességet tartja. A kisebb távolság
elérésekor a nyomógomb újabb
lenyomása beállítja a nagyobb
távolságot.
A gépkocsi mindaddig a beállított
távolságot tartja, amíg:
a gépkocsi előtt haladó jármű a
beállítottnál magasabb sebességre
gyorsul;
(106. ábra)F1B0299C
140
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page 143 of 292

a gépkocsi előtt haladó jármű
elhagyja a sávot vagy az Adaptive
Cruise Control készülék szenzorának az
érzékelési mezőjét;
megváltozik a távolságbeállítás;
az Adaptive Cruise Control
készüléket kiiktatják/lenullázzák.
FIGYELMEZTETÉS A készülék által
alkalmazott maximális fékezés
korlátozott. A vezető minden esetben,
ha szükséges, manuálisan fékezhet.
FIGYELMEZTETÉS Ha a készülék azt
érzékeli, hogy a fékezési szint nem
elégséges a beállított távolság
tartásához, ezt a vezetőnek az előtte
haladó gépkocsi közeledését jelző
üzenet kijelzőn történő megjelenítésével
jelzi. Továbbá egy hangjelzés is hallható.
Ebben az esetben azonnal a szükséges
mértékben fékezni kell a gépkocsi és az
előtte haladó jármű közötti biztonságos
távolság megtartásához.
FIGYELMEZTETÉS A vezető
felelőssége annak ellenőrzése, hogy a
gépkocsi útjában ne legyenek
gyalogosok, más járművek vagy
tárgyak. Ennek a figyelmeztetésnek a
figyelmen kívül hagyása balesetet vagy
személyi sérülést okozhat.FIGYELMEZTETÉS Teljes mértékben a
vezető felelőssége az elöl haladó
járműtől a biztonságos távolság tartása,
betartva az egyes országokban
érvényes közúti szabályokat.KIKAPCSOLÁS
A készülék ki lesz iktatva, és a beállított
sebesség törölve lesz, ha:
nyomjuk meg az Adaptive Cruise
Control
nyomógombját;
nyomjuk meg az elektronikus Cruise
Control
nyomógombját;
nyomjuk meg a Speed Limiter
gombot;
állítsuk az indítóberendezést
STOP-ra.
A készülék le lesz nullázva (a
memóriában őrizve a beállított
sebességet és távolságot):
amikor lenyomjuk a CANC gombot;
amikor a "A kívánt sebesség
beállítása" bekezdésben leírt
körülmények bekövetkeznek”;
amikor a gépkocsi sebessége a
beállítható minimális sebesség alá
csökken (pl. ha a gépkocsit előtt lassan
haladó jármű megy).
Ha ezek a körülmények egy elöl haladó
gépjárműhöz képest a rendszer
lassítása közben állnak elő, a rendszer
folytathatja a lassulást, ha szükséges, a
lenullázást vagy a kiiktatást követően isegészen a rendszer által beállítható
minimális sebességig.
ELEKTRONIKUS CRUISE
CONTROL ÜZEMMÓD
Az Adaptive Cruise Control (ACC)
üzemmódon felül rendelkezésünkre áll
az elektronikus Cruise Control
üzemmód is, az állandó sebességű
haladáshoz.
Ha a járművet felszerelték az Adaptive
Cruise Control (ACC) berendezéssel, az
elektronikus Cruise Control ugyanúgy
működik, mint az ACC rendszer (a
Cruise Control
nyomógomb
megnyomásával) a következő
különbségek mellett:
nem tartja meg a gépkocsi előtt
található távolságot;
eltömődött radarérzékelő esetén is
mindig működőképes marad a
berendezés.
Az előzőleg beállított sebesség
előhívása előtt jussunk annak közelébe,
a RES nyomógomb megnyomását és
elengedését megelőzően.
FIGYELMEZTETÉS
126)Figyeljünk mindig a legnagyobb
mértékben vezetés közben, hogy szükség
esetén mindig készen álljunk a fék
működtetésére.
141

Page 144 of 292

127)A rendszer segítség a vezetésben: a
vezető soha nem csökkentheti figyelmét
vezetés közben. A vezetés felelőssége
mindig a gépkocsivezetőt terheli, akinek a
biztonságos vezetés érdekében mindig
figyelembe kell vennie a közlekedési
körülményeket. A vezetőnek elegendő
követési távolságot kell tartania az előtte
haladó jármű mögött.
128)A berendezés nem aktiválódik
gyalogosok, ellenkező irányból érkező vagy
keresztirányba haladó járművek vagy álló
tárgyak jelenléte esetén (mint például egy
közlekedési dugóban vagy műszaki okok
miatt álló járműnél).
129)A berendezés nem képes az út-, a
forgalmi és az időjárási viszonyok és a
rossz látási körülmények figyelembe
vételére (például köd).
130)A berendezés nem ismeri mindig
teljesen fel az olyan összetett vezetési
körülményeket, amelyek hibás vagy
hiányos értékelésekhez vezethetnek a
szükséges követési távolság megtartására
vonatkozóan.
131)A berendezés nem képes a gépkocsin
a legnagyobb fékerő alkalmazására: tehát
nem áll teljesen meg a gépkocsi.
FIGYELMEZTETÉS
58)Bizonyos időjárási körülmények esetén,
mint pl. szakadó eső, jégeső, sűrű köd,
erős havazás, előfordulhat, hogy a rendszer
korlátozottan vagy egyáltalán nem működik.
59)A lökhárító érzékelő előtti területét nem
szabad matricákkal, kiegészítő
fényszórókkal vagy egyéb tárgyakkal
eltakarni.60)A működőképességet befolyásolhatja a
gépkocsi bármilyen szerkezeti módosítása:
például az első magasság módosítása, a
gumiabroncsok cseréje vagy a gépkocsira
engedélyezettnél magasabb terhelés.
61)A gépkocsi első részén (például
lökhárító, alváz) helytelenül végzett javítások
módosíthatják a radarérzékelő helyzetét, és
károsan befolyásolhatják a
működőképességét. Minden ilyen típusú
beavatkozás esetén forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.
62)Ne próbáljuk szétszerelni vagy
módosítani a radarérzékelőt vagy a
szélvédőn lévő kamerát, illetve ne
végezzünk azokon semmilyen
beavatkozást. Az érzékelő meghibásodása
esetén forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
63)Kerüljük a lökhárító alsó részének
magasnyomású vízsugárral történő
mosását: különösen ügyeljünk annak
elkerülésére, hogy a rendszer elektromos
csatlakozóját víz érje.
64)Ügyeljünk az érzékelő körüli területek (a
lökhárító bal oldalán lévő érzékelőt fedő
keret) javítása és újrafényezése során.
Frontális ütközés esetén az érzékelő
automatikusan kikapcsolhat, és a kijelzőn
megjelenhet egy üzenet, amely felszólít az
érzékelő megjavítására. Működési
rendellenesség hiányában is kapcsoljuk ki a
rendszer működését, amennyiben
feltételezhető, hogy az érzékelő helyzete
módosult (például olyan alacsony
sebességű frontális ütközések esetén,
amelyek parkolási manőverek során
következnek be). Ilyen esetekben állíttassuk
be vagy cseréltessük ki a radarérzékelőt
egy hivatalos Fiat márkaszervizben.
MOOD SELECTOR /
DRIVE MODE
(vezetési mód
választókapcsoló)
(egyes változatoknál)
Olyan berendezés, amely lehetővé teszi,
hogy a vezető igényeinek és az
útviszonyoknak függvényében három
különféle vezetési mód közül
válasszunk a kardánkonzolon lévő
forgatógomb A ábra 107 segítségével.
- „Auto” üzemmód
- "Traction" vezetési mód (4x4 vagy
4x2 változatok, a felszereltségek
függvényében)
- „All Weather” üzemmód (csak
4x2 változatok, a felszereltségtől
függően)
- „Sport” üzemmód
142
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page 145 of 292

A berendezés a fedélzeti elektronika
segítségével avatkozik be a gépkocsi
dinamikus ellenőrző rendszereibe:
motor, kormányzás, ESC rendszer,
4x4 rendszer (ha rendelkezésre áll),
sebességváltó, ezen felül rácsatlakozik
a műszerfalra is.
A forgatógomb monostabil típusú,
vagyis elengedése után mindig visszatér
a középső állásba.A kért vezetési üzemmód elfogadását a
rendszer részéről a jelkép mellett
található LED felgyulladása és a
műszercsoport kijelzőjén a jelképnek
megfelelő szimbólum megjelenése jelzi.
A motor indításakor a rendszer
általában a motor leállásáig tartja a
vezetési módot. Azoknál a
verzióknál/piacoknál, ahol ez van, az
indító rendszer mindig "Auto" módra áll.
„Auto” ÜZEMMÓD
Normál, a kényelmet és a biztonságot
szolgáló vezetéshez javasolt normál
tapadási körülmények között. A
4x4 verzióknál ez a mód továbbá
csökkenti az üzemanyag-fogyasztást,
mivel azon túl, hogy módosítja az első
és hátsó tengely között a
motornyomaték megosztását,
automatikusan lecsatlakoztatja a hátsó
kerekek meghajtását, amennyiben a
vezetési és útviszonyok ezt lehetővé
teszik.
Beírás
A "Traction / All Weather" aktív
üzemmódból indulva forgassuk el a
forgókapcsolót legalább fél
másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és a
kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
ellentétes irányba.Ezzel egyidejűleg az előző üzemmód
beállítására vonatkozó LED kialszik.
Elengedése után a kapcsológyűrű
visszatér a középső állásba.
A "Sport" aktív üzemmódból indulva
forgassuk el a forgókapcsolót legalább
fél másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és a
kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
megegyező irányba. Ezzel egyidejűleg
az előző üzemmód beállítására
vonatkozó LED kialszik. Elengedése
után a kapcsológyűrű visszatér a
középső állásba.
„Traction” / „All
Weather” ÜZEMMÓD
Ez a vezetési biztonságra a rossz
járműtapadási körülmények esetére
kialakított üzemmód. 4x4 változatok
esetén: ezen felül javasolt a földúton
vagy terepen történő vezetés esetére.
Beírás
Az "Auto" aktív üzemmódból indulva
forgassuk el a forgókapcsolót legalább
fél másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és a
kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
megegyező irányba. Ezzel egyidejűleg
az előző üzemmód beállítására
vonatkozó LED kialszik.
(107. ábra)F1B0044C
143

Page 146 of 292

Elengedése után a kapcsológyűrű
visszatér a középső állásba. A "Sport"
aktív üzemmódból indulva forgassuk el
a forgókapcsolót legalább fél
másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és a
kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
ellentétes irányba. Ezzel egyidejűleg az
előző üzemmód beállítására vonatkozó
LED kialszik. Elengedése után a
kapcsológyűrű visszatér a középső
állásba.
„Sport” ÜZEMMÓD
Ez a sportos vezetés örömének a
kiemelését szolgáló üzemmód;
megnöveli viszont az üzemanyag
fogyasztást. A 4x4 változatoknál úgy
történik a meghajtás optimalizálása,
hogy az lehetővé tegye a jármű
úttartására és kanyarodására
vonatkozó menettulajdonságok
javítását.
Beírás
Az "Auto" aktív üzemmódból indulva
forgassuk el a forgókapcsolót legalább
fél másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és a
kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
ellentétes irányba. Ezzel egyidejűleg az
előző üzemmód beállítására vonatkozó
LED kialszik.Elengedése után a kapcsológyűrű
visszatér a középső állásba.
Bekapcsolt „Traction / All Weather”
üzemmódból indulva forgassuk a
kapcsológyűrűt az óramutató járásával
megegyezően, és tartsuk ebben az
állásban legalább fél másodpercig, vagy
mindenesetre addig, amíg a vonatkozó
LED felgyullad, és a kiválasztott
üzemmód megjelenik a kijelzőn. A
korábban bekapcsolt üzemmódra
vonatkozó LED ezzel egyidejűleg
kialszik. Elengedése után a
kapcsológyűrű visszatér a középső
állásba.RENDELLENESSÉG
JELZÉSE
Akár a rendszert, akár a
választókapcsolót érintő rendellenesség
esetén az üzemmódváltási lehetőség
automatikusan letilt. A rendszer
automatikusan az "Auto" üzemmódba
áll. Ezekben az esetekben a kijelző egy
oda vonatkozó figyelmeztetést jelenít
meg. Amint lehetséges, a rendszer
ellenőrzése céljából forduljunk a Fiat
márkaszervizhez.
PARK ASSIST
RENDSZER
ÉRZÉKELŐK
132)
65) 66) 67)
A gépkocsi hátsó lökhárítójába épített
parkolás-érzékelők ábra 108 észlelik a
jármű hátsó része körül esetlegesen
jelen lévő akadályokat.
Az érzékelők egy szaggatott hangjelzés
segítségével tájékoztatják a vezetőt az
esetleges akadályok jelenlétéről, és a
változat függvényében a műszerfali
kijelzőn látható jelzésekkel is.
Bekapcsolás
Az érzékelők hátrameneti
sebességfokozatba kapcsoláskor
automatikusan aktiválódnak.
(108. ábra)F1B0142C
144
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page 147 of 292

A hangjelzések gyakorisága egyre
növekszik, ahogy a gépkocsi és az
akadály közötti távolság csökken.
Figyelmeztető hangjelzés
A hátramenet kapcsolásakor egy hátsó
akadály jelenlétében aktiválódik egy
hangjelzés, amely az akadálynak a
lökhárítótól való távolságának
változásával változik.
A hangjelzés gyakoriságának változása:
a hangjelzések gyakorisága
növekszik, ha a jármű és az akadály
közötti távolság csökken;
folyamatossá válik, amikor az
akadálytól elválasztó távolság körülbelül
30 cm alá kerül;
a távolság állandó értéken maradása
esetén a hangjelzések gyakorisága nem
változik. Amennyiben ez a helyzet az
oldalsó érzékelőket érinti, a jel kb.
3 másodperc múlva megszakad azért,
hogy például fal melletti tolatás során
elkerülhető legyen az állandó
hangjelzés.
azonnal befejeződik, ha az akadály
távolsága megnő.
Amikor a rendszer a hangjelzést
kibocsátja, aUconnect™rendszer
hangereje automatikusan lecsökken.
Érzékelési távolságok
Ha az érzékelők egynél több akadályt
észlelnek, a hangjelzés a legközelebbi
tárgy távolságáról tájékoztat.Jelzések a kijelzőn
A Park Assist rendszerre vonatkozó
jelzések csak akkor jelennek meg a
műszercsoport kijelzőjén, ha a
Uconnect™rendszer „Beállítások”
menüjében a „Hangjelzés és kijelző”
menüpont kiválasztásra került (további
információkért tanulmányozzuk az erre
vonatkozó fejezetet). A rendszer az
észlelt akadályt a tárgytól való távolság
és annak a gépkocsihoz viszonyított
helyzetétől függően a lehetséges
területek egyikén egy ív
megjelenítésével jelzi. Ha az észlelt
akadály a hátsó középső területen
található, a kijelzőn az akadály
közeledésével először megjelenik egy
fix, majd egy villogó ív, amihez egy
hangjelzés kapcsolódik.
MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓ
VONTATÁSAKOR
68)
Az érzékelők működése automatikusan
kikapcsol a jármű vonóhorgához
kapcsolt utánfutó elektromos
csatlakoztatásakor. A parkolás-
érzékelők automatikusan
bekapcsolnak, amikor lekötjük az
utánfutó elektromos csatlakozását. A
Park Assist rendszer használata előtt
ajánlott a vonófej és a vonószerkezet
leszerelése a gépkocsiról.Ennek figyelmen kívül hagyása személyi
sérülést okozhat, illetve a gépkocsi vagy
az akadályok károsodását okozhatja,
mivel a folyamatos hangjelzés
megszólalásakor a vonószerkezet
gömbfeje sokkal közelebb van az
akadályhoz, mint a hátsó lökhárító.
ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETÉSEK
Egyes körülmények befolyásolhatják a
parkolást segítő rendszer működését:
a parkolás-érzékelő érzékenysége
és az egész rendszer hatékonysága
csökkenhet, ha az érzékelők felületét
jég, hó, sár, festékréteg stb. borítja;
Az érzékelő nem létező akadályt is
jelezhet ("visszhang zavarok") egyes
mechanikai visszaverődések
következtében, például: jármű mosása,
eső (erős szélben), jégeső.
ultrahangot is kibocsátó
hangforrások (pl. tehergépkocsi légfék,
légkalapács) közelében az érzékelő által
küldött jelek megváltozhatnak;
a parkolást segítő rendszer
hatékonyságát az érzékelők pozíciója is
befolyásolhatja, például a jármű futómű
beállításának megváltozása (a
lengéscsillapítók, a felfüggesztés
elhasználódása miatt) vagy a
gumiabroncsok cseréje, a jármű
túlterhelése, speciális, tuning beállítások
következtében olyan állapot jöhet létre,
145

Page 148 of 292

ami miatt a jármű alacsonyabb
helyzetbe kerül;
az utánfutó nélküli vonóhorog
megzavarhatja a parkolás-érzékelők
megfelelő működését. Amennyiben a
gépkocsira fix vonóhorog van
felszerelve, de nem vontatunk utánfutót,
egy Fiat márkaszervizben
elvégeztethetjük a Park Assist rendszer
olyan beállítását, amelynek
eredményeképpen a rendszer figyelmen
kívül hagyja a középső érzékelők által
észlelt tárgyakat.
matricák jelenléte az érzékelőkön.
Ügyeljünk tehát arra, hogy ne
ragasszunk semmilyen matricát az
érzékelőkre.
FIGYELMEZTETÉS
132)A parkolási és egyéb potenciálisan
veszélyes manőverek esetén a felelősség
mindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen
manőverek végrehajtása során mindig
győződjünk meg arról, hogy személyek
(főleg gyermekek) vagy állatok nincsenek a
megtenni kívánt útvonal mentén. A
parkolás-érzékelők a vezető számára
csupán hasznos segítségnek tekintendők,
ezért még kis sebesség mellett is, mindig a
legnagyobb körültekintéssel kell az ilyen
veszélyes manővereket végezni.
FIGYELMEZTETÉS
65)A parkolást segítő rendszer megfelelő
működése érdekében elengedhetetlen,
hogy az érzékelők mindig tiszták, sártól,
portól, hótól, jégtől mentesek legyenek. Az
érzékelők tisztításakor feltétlenül ügyeljünk
arra, hogy meg ne sértsük vagy karcoljuk
meg azokat; ennek érdekében tehát ne
használjunk száraz, kemény, durva
textildarabot. Az érzékelőket mindig tiszta,
esetleg autósamponos vízzel mossuk le.
Autómosóban a nagynyomású vízzel vagy
gőzzel való tisztításkor csak röviden mossuk
az érzékelőt, és a fúvókát legalább 10 cm
tvolságra tartsuk.
66)A lökhárítókon, az érzékelők közelében
végzendő esetleges javításokat kizárólag
Fiat márkaszervizben végeztessük el. A
lökhárítókon végzett szakszerűtlen
beavatkozások veszélyeztethetik a
parkolás-érzékelők megfelelő működését.
67)A lökhárítók újrafényezését vagy az
érzékelők körüli területeken történő
festékjavításokat csak Fiat márkaszervizben
végeztessük. A nem szakszerű fényezés
veszélyeztetheti a parkolás-érzékelők
megfelelő működését.
68)Az érzékelők a vonófejet és a
vonószerkezetet a gépkocsi mögötti
akadályként észlelhetik, és téves
figyelmeztetést adhatnak.
LANE ASSIST
RENDSZER
(sávelhagyási
riasztás)
MEGNEVEZÉS
69) 70) 71) 72) 73) 74)
A gépkocsi sávon belül tartásának
biztosítása érdekében a Lane Assist
rendszer egy, a szélvédőn elhelyezkedő
kamerát használ a sávelválasztó
vonalak észlelésére és a gépkocsi
ezeken a vonalakon belüli helyzetének
mérésére.
Amikor mindkét sávelválasztó vonal
észlelése megtörtént, és a vezető
véletlenül megközelíti a sáv határát (az
irányjelző használata nélkül), a Lane
Assist rendszer nyomatékot fejt ki a
kormánykerékre (vibráció), hogy kézzel
érezhető figyelmeztetést nyújtson, és
megakadályozza a sáv elhagyását.
FIGYELMEZTETÉS A kormánykeréken
a rendszer által alkalmazott nyomaték
megfelelő mértékű ahhoz, hogy azt a
vezető érezze, de mindig annyira
korlátozott, hogy az könnyen
felülbírálható legyen, mivel a jármű feletti
ellenőrzést mindig és mindenképpen a
vezető gyakorolja. A vezető tehát
szükség szerint bármikor elforgathatja a
kormánykereket.
146
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page 149 of 292

Ha anélkül folytatódik a sáv véletlenül
történő elhagyása, hogy a vezető
beavatkozna, a műszercsoportban
megjelenik a
figyelmeztető lámpa
(vagy az ikon a kijelzőn), ami
figyelmezteti a vezetőt a sávhatárokon
belül maradásra.
FIGYELMEZTETÉS A rendszer ellenőrzi,
hogy a vezető a kormánykeréken
tartja-e a kezeit. A rendszer egy hangos
figyelmeztetést bocsát ki abban az
esetben, ha nem észleli a vezető kezeit
a kormánykeréken, és kikapcsol a
megfelelő gomb megnyomásával
történő ismételt bekapcsolásig (lásd a
következőkben ismertetetteket).
Amikor csak az egyik sávelválasztó
vonal észlelése történt meg, és a vezető
véletlenül keresztezi a sávelválasztó
vonalat (az irányjelző használata nélkül),
a rendszer a műszercsoportban
megjelenő
figyelmeztető lámpával
(vagy ikonnal a kijelzőn) figyelmezteti a
vezetőt a sávon belül maradásra.
Ebben az esetben a kézzel érezhető
figyelmeztetés (vibráció a
kormánykeréken) nem áll rendelkezésre.
A RENDSZER BE-/
KIKAPCSOLÁSA
A Lane Assist rendszer az A
nyomógomb segítségével
engedélyezhető / letiltható ábra 109,
amely a bal oldali karon található.A rendszer a motor minden egyes
beindításakor megtartja az előző
leállításkor érvényes bekapcsolási
állapotát.
Egyes változatoknál a kijelzőn
megjelenik a bekapcsolásra és a
kikapcsolásra vonatkozó üzenet.
Működési feltételek
A bekapcsolás után a rendszer
kizárólag az alábbi feltételek fennállása
esetén válik aktívvá:
a vezető legalább az egyik kezét a
kormánykeréken tartja;
a jármű sebessége 60 km/ó és
180 km/ó közé esik;
a sávot határoló útburkolati jelek
tökéletesen láthatóak mindkét oldalon;
a látási viszonyok megfelelőek;
az út egyenes vagy nagy sugarúan
kanyarodik;
megfelelő és biztonságos követési
távolságot tartunk az előttünk haladó
jármű mögött;
az irányjelző (a sávelhagyás jelzése)
nincs bekapcsolva;
a sávot határoló útburkolati jelek
tökéletesen láthatóak mindkét oldalon
(kizárólag a kézzel érezhető
figyelmeztetés bekapcsolásához).
MEGJEGYZÉS A rendszer nem fejt ki
vibrációt a kormánykerékre, ha egy
biztonsági rendszer (fékek, ABS
rendszer, ASR rendszer,ESC rendszer,
Full Brake Control rendszer stb.)
működésbe lép.
FIGYELMEZTETÉS
69)A jármű tetejére helyezett, lenyúló
rakományok befolyásolhatják a kamera
megfelelő működését. Indulás előtt
ügyeljünk arra, hogy a rakomány
megfelelően helyezkedjen el, és ne takarja
el a kamera észlelési tartományát.
70)A szélvédő karcolódása, repedése,
törése esetén, amennyiben annak cseréjére
van szükség, kizárólag Fiat márkaszervizhez
forduljunk. Ne végezzük el önállóan a
szélvédő cseréjét, fennáll a működési
rendellenesség veszélye! Mindenesetre
tanácsos elvégeztetni a szélvédő cseréjét,
amennyiben az a kamera területén
megsérült.
(109. ábra)F1B0334C
147

Page 150 of 292

71)Ne próbáljuk szétszerelni vagy
módosítani a kamerát, illetve ne végezzünk
azon semmilyen beavatkozást. Ne zárjuk el
a belső visszapillantó tükör alatt
elhelyezkedő esztétikai borításon lévő
nyílásokat. A kamera meghibásodása
esetén forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
72)Ne takarjuk le az érzékelő érzékelési
tartományát matricákkal vagy egyéb
tárgyakkal. Ügyeljünk a motorháztetőn lévő
tárgyakra is (például hóréteg), és
győződjünk meg arról, hogy azok nem
akadályozzák a kamerát.
73)Bizonyos időjárási körülmények esetén,
mint pl. szakadó eső, jégeső, sűrű köd,
erős havazás, jég képződése a szélvédőn,
előfordulhat, hogy a kamera korlátozottan
vagy egyáltalán nem működik.
74)A kamera működését befolyásolhatja
továbbá a szélvédőn lévő por, pára,
szennyeződés vagy jég, a közlekedési
viszonyok (például a saját gépkocsival nem
egy vonalban haladó járművek, keresztben
vagy ellenkező irányban haladó járművek
ugyanabban a sávban, kis sugarú kanyar),
az útburkolati viszonyok és a vezetési
körülmények (pl. terepen való vezetés).
Ezért ügyeljünk arra, hogy a szélvédő
mindig tiszta legyen. A szélvédő
karcosodásának elkerülése érdekében
specifikus tisztítószereket és tiszta
törlőruhát használjunk. Továbbá
előfordulhat, hogy a kamera korlátozottan
vagy egyáltalán nem működik bizonyos
vezetési, közlekedési körülmények és
útburkolati viszonyok között.HÁTSÓ TÁVKAMERA
(REAR VIEW
CAMERA)
MEGNEVEZÉS
Az A kamera a csomagtérajtón
helyezkedik el ábra 110.
133)
75)
Minden egyes hátrameneti fokozatba
kapcsoláskor megjelenik a kijelzőn
ábra 111 a gépkocsi körüli terület,
ahogy a tolatókamera látja.
MEGJELENÍTÉSEK ÉS
ÜZENETEK A KIJELZŐN
Egy szaggatott középső vonal jelöli a
gépkocsi középtengelyét a parkolási
manőverek vagy a vonóhoroggal egy
vonalba kerülés megkönnyítése
érdekében. A különböző színű területek
a gépkocsi hátsó részétől való
távolságot jelzik.
(110. ábra)F1B0064C
(111. ábra)F1B0167C
148
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 300 next >