ESP FIAT 500X 2019 Notice d'entretien (in French)
Page 34 of 304
Une fois ce seuil dépassée, la fonction
est automatiquement réactivée et le
témoin
s'allume à nouveau.
Pour désactiver cette fonction, tourner
la bague du commutateur des feux en
position
.
CLIGNOTANTS
Placer le levier gauche A fig. 29 en
position (stable) :
vers le haut: activation du clignotant
côté droit ;
vers le bas: activation du clignotant
gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ous'allume respectivement par
intermittence.
Les clignotants se désactivent
automatiquement lorsque la voiture
roule de nouveau en ligne droite ou en
cas d'actionnement des feux de jour
(D.R.L.)
Fonction « Lane Change »
(changement de voie)
Si l’on veut signaler un changement de
voie lorsque l'on roule, placer le levier
gauche en position instable pendant
moins d’une demi-seconde.
Le clignotant clignotera 5 fois du côté
sélectionné, puis s'éteindra
automatiquement.
ÉCLAIRAGE DE
COURTOISIE
Contacteur de démarrage sur MAR,
cette fonction permet d'activer
25 secondes les feux de position et les
feux de plaque chaque fois que la
voiture est déverrouillée à partir de la
télécommande ou de la fonction
Keyless Entry.
Les lumières de courtoisie s'allume et
se règlent à partir du menu de l'écran
ou du systèmeUconnect™.
La fonction se désactive
automatiquement une fois le temps
d'activation (25 secondes) écoulé, ou
lorsque l'on verrouille à nouveau les
portes du véhicule, ou en mettant le
contacteur de démarrage sur une
position autre que MAR.
RÉGLAGE DE L'ASSIETTE
DES PHARES
Correcteur d'assiette des phares
Le correcteur de l'assiette des phares
fonctionne avec le dispositif de
démarrage sur MAR et les feux de
croisement allumés.
Pour le réglage, tourner la bague A
fig. 30.
Position 0: 1 ou 2 personnes sur
les sièges avant ;
Position 1: 4 ou 5 personnes
Position 2: 4 ou 5 personnes +
coffre à bagages plein
Position 3: conducteur + charge
maximale autorisée dans le coffre à
bagages.
ATTENTION Contrôler l'assiette des
phares en fonction des variations du
poids transporté.
RÉGLAGE DE
L'INTENSITÉ LUMINEUSE
DU TABLEAU DE BORD
ET DES GRAPHISMES
DES BOUTONS DE
COMMANDE
Feux de position ou phares allumés,
tourner la bague B fig. 30 vers le haut
pour augmenter l'intensité d'éclairage
du combiné de bord et des graphismes
des boutons de commande, ou vers le
bas pour la réduire.
30F1B0207C
32
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 44 of 304
L - bouton de réglage de température côté passager ;
M - bouton d'activation de la fonction SYNC (alignement des températures réglées) conducteur/passager ;
N- bouton d'activation de la fonction AUTO (fonctionnement automatique);
Auto On Comfort
(suivant modèle)
Si la température extérieure est inférieure à 4,4 °C, à chaque démarrage du moteur la fonction de dégivrage de la lunette
thermique arrière s'active automatiquement. Cette fonction peut être activée ou désactivée à travers le menu présent dans le
systèmeUconnect™.
Sélection de la répartition de l'air
Flux d'air vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage/dégivrage des vitres.
Flux d'air vers les aérateurs centraux et latéraux du tableau de bord pour la ventilation du buste et du visage pendant les
saisons chaudes.
Flux d'air vers les diffuseurs de la zone des pieds avant/arrière. Une telle répartition de l'air permet de chauffer l'habitacle
très rapidement et de profiter aussitôt d'une agréable sensation de chaleur.
+Répartition du flux d'air entre les diffuseurs dans la zone des pieds (air plus chaud) et les aérateurs centraux et
latéraux de la planche de bord (air plus frais). Cette répartition est spécialement adaptée aux saisons du printemps et
d'automne, avec rayonnement solaire.
+Répartition du flux d'air entre les diffuseurs de la zone des pieds et les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales
avant. Cette répartition de l'air permet de chauffer correctement l'habitacle et évite la buée sur les vitres.
+Répartition du flux d'air entre les aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord et les diffuseurs du pare-brise et
des vitres latérales avant. En condition de rayonnement solaire, cette répartition permet la diffusion de l'air vers le
pare-brise.
++Répartition du flux d'air sur tous les diffuseurs de la voiture.
En mode AUTO, le climatiseur gère automatiquement la répartition de l’air (les LED sur les boutons H restent éteintes). La
répartition de l'air programmée manuellement est signalée par l’éclairage des LED sur les boutons sélectionnés. Dans la
fonction combinée, lorsqu'on appuie sur un bouton, on active la fonction correspondante en même temps que celles déjà
programmées. En revanche, si l'on appuie sur un bouton dont la fonction est déjà active, celle-ci est annulée et la LED
correspondante s'éteint. Pour revenir au contrôle automatique de la répartition de l'air après une sélection manuelle, appuyer
sur le bouton AUTO.
42
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 52 of 304
Fermeture avec Keyless Entry
Hayon du coffre à bagages fermé,
appuyer sur le bouton B fig. 44. Cette
opération verrouille toutes les portes et
enclenche l'alarme (selon les modèles).
INITIALISATION DU
COFFRE À BAGAGES
ATTENTION Suite à une déconnexion
de la batterie ou au grillage du fusible
de protection, il est nécessaire
d'initialiser le mécanisme
d'ouverture/fermeture du coffre en
procédant comme suit :
fermer toutes les portes et le coffre à
bagages ;
appuyer sur le bouton«FIAT»de
la télécommande ;
appuyer sur le boutonde la
télécommande.
CARACTÉRISTIQUES
COFFRE
Plan de chargement reconfigurable
12)
La voiture est dotée d'un plan de
chargement reconfigurable A, qui rend
modulable le volume du coffre à
bagages.
Le plan de chargement peut être placé
sur 2 positions différentes :
Au ras du plancher (bas)fig. 48 :
ce qui permet d'exploiter toute la
capacité du coffre à bagages.
À ras du seuil (haut)fig. 49 : ce
qui permet, combiné au rabattement
des dossiers sièges arrière et du siège
avant côté passager, de charger des
objets d'une longueur importante. Ceci
facilite aussi le chargement/
déchargement des objets du coffre à
bagages. Elle permet aussi d'exploiter
l'espace en dessous (double fond)
comme coffre à bagages
supplémentaire pour déposer des
objets plus fragiles ou de dimensions
réduites.
Le plan de chargement est également
rabattable et est équipé d'une surface
en plastique lavable, utile par exemple
pour le transport d'objets humides ou
sales de boue.
ATTENTION Pour déplacer le plan de
chargement, il faut se placer en position
centrale par rapport au coffre à
bagages.
Ancrage du chargement
Quatre crochets (deux avant A fig. 50 et
deux arrière B) sont disponibles dans
les angles du coffre à bagages, suivant
version, pour l'accrochage de câbles
servant à garantir une fixation solide du
chargement transporté.
48F1B0327C
49F1B0328C
50F1B0079C
50
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 62 of 304
Témoin Signification
jauneSYSTÈME iTPMS
Anomalie du système iTPMS
Quand une anomalie du système iTPMS est détectée, le témoin clignote pendant 75 secondes, puis il
reste allumé de manière fixe et un message d'avertissement est affiché. Cela se produit également si l’on
monte une ou plusieurs roues dépourvues de capteur, jusqu'au rétablissement des conditions initiales.
AVERTISSEMENT Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de route
de la voiture pourrait être compromise. Arrêter la voiture en évitant de freiner et de braquer brusquement.
Procéder immédiatement à la réparation au moyen du kit de réparation des pneus (voir le paragraphe « Kit
Fix&Go » au chapitre « Situations d'urgence ») et s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
Pression des pneus insuffisante
Le témoin s'allume, accompagné d'un message affiché sur l'écran, pour signaler que la pression des
pneus est inférieure à la valeur recommandée et/ou qu'il y a une lente perte de pression. Dans ces cas,
une longue durée de vie du pneu et une consommation de carburant optimale pourraient ne pas être
assurées.
Quelle que soit la condition, si l'écran affiche le message dédié, se reporter IMPÉRATIVEMENT aux
indications du paragraphe « Roues » du chapitre « Caractéristiques techniques », en respectant
scrupuleusement ce qui est écrit.
Une fois les conditions d'utilisation normales de la voiture restaurées, effectuer la procédure de
« Réinitialisation ».
AVERTISSEMENT Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de route
de la voiture peut être compromise. Arrêter la voiture en évitant de freiner et de braquer brusquement.
jaunePANNE DU SYSTÈME ABS
Le témoin s'allume quand le système ABS est défaillant. Dans ce cas, l'efficacité du système de freinage
reste intacte, mais sans les fonctions offertes par le système ABS. Rouler prudemment et s'adresser dès
que possible au Réseau Après-vente Fiat.
60
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Page 73 of 304
Symbole Signification
jaunePRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE À GAZOLE (versions Diesel)
Le symbole s'allume à lumière fixe pendant la marche (avec l'affichage d'un message sur l'écran) pour
signaler la présence d'eau dans le filtre à gazole.
17)
jauneNETTOYAGE DPF (filtre à particules) en cours (uniquement sur versions Diesel avec DPF)
(suivant modèle)
Le symbole s'allume de manière fixe pour avertir le conducteur que le système DPF doit éliminer les
substances polluantes piégées (particules) au moyen d'une procédure de régénération.
Le symbole reste éteint durant tout le cycle de régénération du DPF et s'allume uniquement
lorsque les conditions de conduite requièrent que le conducteur en soit informé. Le symbole ne
s'allume pas à chaque fois que le DPF est en cours de régénération, mais uniquement lorsque les
conditions de conduite requièrent que le conducteur en soit informé. Pour que le symbole s'éteigne,
maintenir le véhicule en marche jusqu'au terme de la régénération. La procédure a une durée de
15 minutes en moyenne. Les conditions optimales pour mener à bien la procédure sont réunies lorsque la
voiture continue à rouler à 60 km/h, avec un régime moteur supérieur à 2 000 tours/min.
L’allumage de ce symbole ne doit pas être considéré comme une anomalie et il n'est donc pas nécessaire
de se rendre à l'atelier. Sur certaines versions, en plus de l'allumage du symbole, l'écran affiche un
message dédié.
AVERTISSEMENT Le non-respect de la procédure prévue lorsque le symbolereste allumé sur
plusieurs kilomètres risque d'entraîner l'allumage du témoin
auprès d'un garage du Réseau après-vente Fiat où le dispositif DPFsera remis en service.
18)
71
qui exige une intervention
Page 80 of 304
Message sur l'écran
SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF POUR ÉMISSIONS DIESEL AdBlue® (UREA)
(suivant modèle)
Si le niveau d'AdBlue® (UREA) est bas, l'afficheur du combiné d'instrument
visualise un texte indiquant la nécessité de procéder à l'appoint d'AdBlue®
(UREA) et le symbole
.Le symbolereste allumé jusqu'à ce que l'appoint
moins 5 litres.
Si le ravitaillement n'est pas effectué, l'écran du combiné d'instruments affiche un
message à chaque seuil atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de démarrer
le moteur.
Lorsque l'autonomie résiduelle correspond environ à 200 km, un message reste
affiché à l'écran, accompagné d'un signal sonore.
Lorsque l'autonomie résiduelle correspond à 0 km, l'afficheur visualise un
message dédié (pour versions/marchés qui le prévoient). Une fois éteint, il n'est
plus possible de redémarrer le moteur.
Pour pouvoir le redémarrer verser au moins 5 litres d'AdBlue® (UREA) dans le
réservoir. Remplir le réservoir d'AdBlue® (UREA) le plus rapidement possible. Si le
ravitaillement a lieu avec une autonomie correspondant à 0 km, attendre
2 minutes avant de redémarrer le moteur.
21)
78
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
d'AdBlue® (UREA) ait été effectué, avec au
Page 81 of 304
ATTENTION
28)Si le témoinne s'allume pas quand on place le dispositif de démarrage sur MAR ou qu'il reste allumé pendant que la voiture roule, il
s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Si tel est le cas, les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en
cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
29)L’anomalie du témoin
est signalée par l'allumage, sur l'écran du combiné de bord, de l'icône. Dans ce cas, le témoin pourrait ne
pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
30)En cas d'anomalie et si l'on freine brusquement, un blocage des roues arrière peut se produire, avec risque de dérapage.
ATTENTION
13)Si, en plaçant le dispositif de démarrage sur MAR, le témoinne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou
clignotant (accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message à l'écran), s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente
Fiat.
14)Si le témoin ou l'icône à l'écran clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
15)Si le symbole s'allume pendant que la voiture roule, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
16)Conduire avec le symbole allumé peut causer de graves dommages à la boîte de vitesses et en provoquer la rupture. La surchauffe de
l'huile peut également se produire : son contact éventuel avec le moteur chaud ou avec les composants de l'échappement à haute
température pourrait provoquer des incendies.
17)La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le système d'injection et créer des irrégularités de
fonctionnement du moteur. Si le symbole
s'affiche sur l'écran, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour procéder à la
purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l'eau soit présente dans le réservoir : dans ce
cas, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
18)La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la réglementation en
vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible de couper le moteur même si le témoin DPF est allumé : des
interruptions répétées de la procédure de régénération risquent toutefois de dégrader précocement l'huile moteur. C'est la raison pour laquelle
il est toujours recommandé d'attendre l'extinction du symbole avant de couper le moteur en suivant les indications reportées ci-dessus. Il
n'est pas conseillé d'achever la régénération du DPF lorsque la voiture est à l'arrêt.
19)Quand le témoin
s'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après que le
témoin se soit allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et
entraîner la déchéance de la garantie.Nous vous rappelons que l'allumage de ce témoin n'est pas lié à la quantité d'huile présente
dans le moteur et qu'il ne faut absolument pas ajouter d'huile dans le moteur si le témoin s'allume en mode clignotant.
79
Page 85 of 304
Intervention du système
L'intervention du système est signalée
par le clignotement du témoin
sur le
combiné de bord, pour informer le
conducteur que la voiture est en
conditions critiques de stabilité et
d'adhérence.
38) 39) 40) 41) 42)
SYSTÈME TC (Traction
Control)
Le système intervient automatiquement
en cas de patinage d'une ou de
plusieurs roues motrices, de perte
d'adhérence sur chaussée mouillée
(aquaplaning), d'accélération sur
chaussées glissantes, avec neige ou
verglas, etc. En fonction des conditions
de patinage, deux logiques différentes
de contrôle sont activées :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, le système intervient en
réduisant la puissance transmise par le
moteur ;
si le patinage concerne une seule
des roues motrices, la fonction BLD
(Brake Limited Differential) s'active en
freinant automatiquement la roue qui
patine (simulation du comportement
d'un différentiel autobloquant). Cela
provoquera une augmentation du
transfert du couple moteur à la roue qui
ne patine pas. Cette fonction reste
active même si les modes « Systèmespartiellement désactivés » et
« Systèmes désactivés » sont
sélectionnés (voir ce qui est décrit aux
pages suivantes).
Intervention du système
L'intervention du système est signalée
par le clignotement du témoin
sur le
combiné de bord, pour informer le
conducteur que la voiture est en
conditions critiques de stabilité et
d'adhérence.
43) 44) 45) 46) 47)
SYSTÈME PBA (Panic
Brake Assist)
Le système PBA est conçu pour
optimiser la capacité de freinage de la
voiture pendant un freinage d'urgence.
Le système reconnaît le freinage
d'urgence en contrôlant la vitesse et la
force avec laquelle est enfoncée la
pédale de frein et par conséquent, il
applique la pression optimale aux freins.
Cela peut aider à réduire les distances
de freinage : le système PBA vient donc
compléter le système ABS.
On obtient l'assistance maximale du
système PBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein. En
outre, pour obtenir le meilleur
fonctionnement du système, il est
nécessaire d'appuyer en continu sur la
pédale de frein pendant le freinage, enévitant d'appuyer dessus par
intermittence. Maintenir la pression sur
la pédale de frein jusqu'à ce que le
freinage ne soit plus nécessaire.
Le système PBA se désactive quand la
pédale de frein est relâchée.
48) 49) 50)
SYSTÈME HSA (Hill Start
Assist)
Il est intégré au système ESC et facilite
le démarrage en côte. Il s'active
automatiquement dans les cas suivants
:
en montée: voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à 5
%, moteur démarré, frein enfoncé et
boîte de vitesses au point mort ou à
une vitesse autre que la marche arrière ;
en descente: voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à
5 %, moteur démarré, frein enfoncé et
marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système ESC maintient la pression de
freinage sur les roues jusqu'à ce que le
couple moteur nécessaire au
démarrage soit atteint, ou en tout cas
pendant 2 secondes maximums, en
permettant ainsi de déplacer aisément
le pied droit de la pédale de frein sur
l'accélérateur.
83
Page 87 of 304
34)Le système ABS ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
35)Le système ABS ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
36)Les capacités du système ABS ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
37)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
38)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique : il ne peut
donc pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
39)Le système ESC ne peut pas
empêcher les accidents, y compris ceux
dus à une vitesse excessive en virage, à
une conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
40)Les capacités du système ESC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres
41)Pour que le système ESC fonctionne
correctement, il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.42)Les performances du système ESC ne
doivent pas inciter le conducteur à courir
des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours être adaptée à l'état
de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
43)Pour que le système TC fonctionne
correctement, il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
44)Les performances du système TC ne
doivent pas inciter le conducteur à courir
des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours être adaptée à l'état
de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
45)Le système TC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
46)Le système TC ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
47)Les capacités du système TC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.
48)Le système PBA ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.49)Le système PBA ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces ayant une faible
adhérence ou à un aquaplaning.
50)Les capacités du système PBA ne
doivent jamais être testées de façon
irresponsable et dangereuse, pouvant
compromettre la sécurité du conducteur,
des autres occupants présents à bord du
véhicule et de tous les autres usagers de la
route.
51)Le système Hill Hold Control n'est pas
un frein de stationnement, il ne faut donc
pas quitter le véhicule sans avoir enclenché
le frein de stationnement électrique, coupé
le moteur et engagé la 1re vitesse afin
d'arrêter le véhicule en toute sécurité (pour
de plus amples informations, voir les
indications du paragraphe « À l'arrêt » dans
le chapitre « Démarrage et conduite »).
52)Il est possible que dans certaines
situations, sur de petites pentes (moins de
8%) et lorsque le véhicule est chargé, le
système Hill Hold Control ne s'active pas
en provoquant ainsi un léger recul et en
augmentant le risque de collision avec un
autre véhicule ou un autre objet. La
responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les
cas, au conducteur.
53)Le DST est un système d'aide à la
conduite qui ne remplace pas le
conducteur pour la responsabilité de la
conduite de la voiture.
54)Les performances d'un véhicule équipé
de l'ERM ne doivent jamais être mises à
l'épreuve de manière imprudente et
dangereuse, avec la possibilité de
compromettre la sécurité du conducteur et
d'autres personnes.
85
Page 88 of 304
55)En cas de traction de remorques, la
plus grande prudence est recommandée
lors de la conduite. Ne jamais dépasser les
charges maximales admises (voir la
description au paragraphe « Poids » au
chapitres « Caractéristiques techniques »).
56)Le système TSC n'est pas capable
d'arrêter les embardées de la remorque. Si
le système s'active pendant la conduite,
réduire la vitesse, arrêter la voiture dans un
lieu sûr et ranger correctement le
chargement pour empêcher toute
embardée de la remorque.SYSTÈMES D'AIDE À
LA CONDUITE
Sur la voiture peuvent être présents les
systèmes d'aide à la conduite suivants :
BSA (Blind Spot Assist) ;
FBC (Full Brake Control) ;
iTPMS (Indirect Tyre Pressure
Monitoring System).
Pour le fonctionnement des systèmes,
voir les indications des pages suivantes.
SYSTÈME BSA (Blind-
Spot Assist)
La voiture peut être équipée du
système BSA (Blind Spot Assist) pour la
surveillance des angles morts. Le
système BSA utilise deux capteurs
radar, situés dans le pare-chocs arrière
(un de chaque côté - voir fig. 55 ), pour
détecter la présence de véhicules
(voitures, camions, motos, etc.) dans
les angles morts de la zone latérale
arrière de la voiture.Le système avertit le conducteur de la
présence de véhicules dans les zones
de détection en allumant, du côté
correspondant, le témoin situé sur le
rétroviseur extérieur fig. 56, et en
émettant simultanément un signal
sonore.
55F1B0654
56F1B0094C
86
SÉCURITÉ