AUX FIAT DOBLO COMBI 2010 Notice d'entretien (in French)
Page 149 of 274
148
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Quand le témoin s’allume, l’huile moteur
détériorée doit être vidangée dès que pos-
sible et jamais plus de 500 km après que le témoin
se soit allumé pour la première fois. Le non res-
pect des informations ci-dessus pourrait causer de
graves dommages au moteur et la déchéance de
la garantie. Rappelons que l’allumage de ce té-
moin n’est pas lié à la quantité d’huile présente
dans le moteur et donc en cas d’allumage cligno-
tant du témoin il est absolument inutile d’ajou-
ter de l’huile dans le moteur.
ATTENTION
CEINTURES DE SÉCURITÉ
NON BOUCLÉES (rouge)
Le témoin sur le cadran s’allume de manière fixe
lorsque le véhicule est arrêté et lorsque la ceintu-
re de sécurité côté conducteur n’est pas correctement at-
tachée. Le témoin en question clignotera, en même temps
qu’un message sonore (buzzer) sera émis, lorsque les cein-
tures des sièges avant ne sont pas correctement bouclées
et que la voiture roule.
L’avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt
Reminder) ne peut être neutralisé que par le Réseau
Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le système peut être réactivé au
moyen du menu de configuration.
<
FERMETURE
INCOMPLÈTE PORTES (rouge)
Le témoin s’allume, sur certaines versions, quand
une ou plusieurs portes ou le hayon du coffre à ba-
gages, ne sont pas parfaitement fermés.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’écran.
Quand le véhicule roule portes ouvertes, un signal sono-
re est émis.
NIVEAU MINIMUM D’HUILE
MOTEUR (rouge)
En tournant la clé en position MAR le témoin
s’allume mais il doit s’éteindre après quelques se-
condes.
Le témoin s’allume sur le cadran lorsque le niveau d’huile
de moteur descend sous la valeur minimale prévue. Ré-
tablir le niveau correct d’huile moteur (voir « Vérifica-
tion des niveaux » dans le chapitre « Entretien et soin »).
Certaines versions visualisent le message relatif à l’écran.
´
k
143-154 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 10:51 Pagina 148
Page 150 of 274
149
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
de performances, une mauvaise tenue de route et des
consommations élevées.
Sur certaines versions, l’écran affiche le message dédié.
Dans ces conditions on peut continuer à rouler en évi-
tant toutefois de demander au moteur de trop lourds
efforts ou des vitesses élevées. L’utilisation prolongée
du véhicule avec témoin allumé peut provoquer des
dommages. Contacter au plus vite le Réseau Après-
vente Fiat.
Le témoin s’éteint si l’anomalie disparaît, mais le sys-
tème mémorise systématiquement le signal.
❒à lumière clignotante : il signale la possibilité d’endom-
magement du catalyseur (voir “Système EOBD” au cha-
pitre “Planche de bord et commandes”).
En cas de témoin à lumière clignotante, il faut lâcher
la pédale de l’accélérateur et revenir à un bas régime
jusqu’à ce que le témoin ne clignote plus ; poursuivre
sa route à une vitesse modérée, en essayant d’éviter
des conditions de conduite qui provoquent le cligno-
tement du témoin et s’adresser le plus rapidement pos-
sible au réseau Après-vente Fiat. ANOMALIE DU SYSTÈME
D’INJECTION
(versions Multijet) (jaune ambre)
ANOMALIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE
MOTEUR EOBD (versions essence)
(jaune ambre)
Anomalie du système d’injection
En conditions normales, si la clé de contact est position-
née sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
dès que le moteur est lancé. Si le témoin reste allumé ou
s’il s’allume quand le véhicule roule, cela indique un dys-
fonctionnement du système d’injection avec une dégra-
dation possible des performances, une mauvaise mania-
bilité et une consommation de carburant élevée.
Sur certaines versions, l’écran affiche le message dédié.
Dans ces conditions il est possible de continuer à rouler
en évitant toutefois de demander au moteur de trop
lourds efforts ou des vitesses élevées. Contacter, en tout
cas, le Réseau Après-vente Fiat.
Anomalie système de contrôle moteur - EOBD
En conditions normales, quand la clé de contact est posi-
tionnée sur MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
dès que le moteur est lancé.
L’allumage initial indique le bon fonctionnement du témoin.
Si le témoin reste allumé ou s’allume pendant la marche :
❒fixe : cela signale un dysfonctionnement du système
d’alimentation/allumage qui pourrait provoquer des
émissions élevées à l’échappement, une perte possible
U
Si, en positionnant la clé sur MAR, le té-
moin
Une s’allume pas ou si, pendant la
marche, il s’allume en mode fixe ou cligno-
tant (accompagné, sur certaines versions, d’un mes-
sage affiché à l’écran), s’adresser le plus rapidement
possible au Réseau Après-vente Fiat. Le fonction-
nement du témoin
Upeut être vérifié au moyen
d’appareils spéciaux des agents de contrôle de la
circulation. Se conformer aux normes en vigueur
dans le Pays concerné.
143-154 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 10:51 Pagina 149
Page 156 of 274
155
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0147mfig. 128
DÉMARRAGE DU MOTEUR
DÉMARRAGE DE SECOURS
Si le témoin
Yreste allumé de manière fixe sur le ta-
bleau de bord, s’adresser immédiatement au Réseau Après-
vente Fiat.
DÉMARRAGE AVEC BATTERIE D’APPOINT
Si la batterie est déchargée, il est possible de démarrer le
moteur en utilisant une autre batterie, ayant une capacité
égale ou à légèrement supérieure à celle de la batterie
déchargée.
SITUATIONS D’URGENCE
Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur la Notice de Garantie. Il est par
ailleurs possible de se connecter au site www.fiat.com pour rechercher le réseau après-vente Fiat le plus proche.
Pour démarrer, procéder selon les indications de la
fig. 128 :
❒brancher les bornes positives (signe + à proximité de
la borne) des deux batteries à l’aide d’un câble spécial ;
❒brancher avec un second câble la borne négative (-) de
la batterie auxiliaire à un point de masse Esur le mo-
teur ou sur la boîte de vitesse du véhicule à démarrer ;
❒démarrer le moteur ;
❒dès que le moteur démarre, enlever les câbles en sui-
vant l’ordre inverse par rapport à la procédure de bran-
chement.
Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, ne
pas insister inutilement, mais s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat.
ATTENTION Ne pas relier directement les bornes né-
gatives des deux batteries : des étincelles éventuelles peu-
vent mettre le feu au gaz qui pourrait sortir de la batte-
rie. Si la batterie d’appoint est installée sur un autre véhi-
cule, il faut éviter tout contact accidentel de parties mé-
talliques entre le véhicule en question et la batterie dé-
chargée.
155-190 DOBLO LUM FR 2e 24-05-2010 9:29 Pagina 155
Page 158 of 274
157
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
La roue de secours (le cas échéant) est
spécifique au véhicule ; ne pas l’employer
sur des véhicules de modèle différent, veiller à ne
pas utiliser des roues de secours d’autres modèles
sur son véhicule. La roue de secours ne doit s’uti-
liser qu’en cas d’urgence. L’utilisation doit être ré-
duite au minimum indispensable.
ATTENTION
Signaler le véhicule à l’arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse, tri-
angle de présignalisation, etc. Il est opportun que
tous les passagers quittent le véhicule, notamment
s’il est très chargé, et attendent dans un endroit
protégé, loin de la circulation. En cas de routes en
pente ou déformées, positionner sous les roues des
cales ou d’autres matériaux pour le blocage du
véhicule. Faire réparer et remonter la roue rem-
placée le plus tôt possible. Ne pas graisser les fi-
lets des boulons avant de les monter : ils pour-
raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
Le cric ne sert que pour le remplacement
des roues sur le véhicule auquel il est four-
ni ou sur des véhicules du même modèle. Il faut
absolument exclure des utilisations différentes
comme, par exemple, soulever les véhicules
d’autres modèles. Il ne devra en aucun cas être
utilisé pour des réparations sous le véhicule. Le
positionnement non correct du vérin peut provo-
quer la chute du véhicule soulevé. Ne pas utiliser
le cric pour des poids supérieurs à celui figurant
sur son étiquette adhésive.
ATTENTION
Un montage erroné du carter de la roue,
peut en causer le détachement lorsque le
véhicule est en marche. Ne jamais manipuler la
valve de gonflage. Ne jamais introduire aucune
sorte d’outils entre jante et pneu. Contrôler pé-
riodiquement la pression des pneus et de la roue
galette en se référant aux valeurs figurant au cha-
pitre « Caractéristiques techniques ».
ATTENTION
155-190 DOBLO LUM FR 2e 24-05-2010 9:29 Pagina 157
Page 165 of 274
164
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
ADÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Si la crevaison a été provoquée par des
corps étrangers, il est possible de réparer
tout pneu ayant subi une déchirure de la
chape et de l’épaule de 4mm maximum.
En revanche, il sera impossible de réparer
les déchirures des flancs du pneu. Ne pas
utiliser le kit de réparation rapide si le pneu s’avè-
re endommagé après avoir roulé avec la roue dé-
gonflée.
ATTENTION
Remettre le dépliant au personnel char-
gé du pneu traité avec le kit de réparation.
ATTENTION
IL FAUT SAVOIR QUE :
Le liquide anti-crevaison du kit de réparation rapide est ef-
ficace par températures extérieures entre –20 °C et +50 °C.
Ne pas actionner le compresseur pendant
plus de 20 minutes consécutives. Danger
de surchauffe. Le kit de réparation rapide n’est
pas conçu pour une réparation définitive et par
conséquent les pneus réparés doivent être utilisés
de manière provisoire.
ATTENTION
Ne pas jeter la bombe et le liquide pour
sceller n’importe où. Éliminer conformé-
ment aux normes nationales et locales.
❒du dépliant d’information (voir fig. 142), employé pour
une utilisation correcte rapide du kit de réparation et
ensuite remis au personnel qui devra manipuler le pneu
traité avec le kit de réparations de pneumatiques ;
❒une paire de gants de protection qui se trouve dans le
compartiment latéral du compresseur même ;
❒des adaptateurs, pour le gonflage d’éléments différents.
F0V0094mfig. 142
155-190 DOBLO LUM FR 2e 24-05-2010 9:29 Pagina 164
Page 172 of 274
171
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Ampoules Type Puissance Réf. figure
Feux de route H1 55W E
Feux de croisement H7 55WD
Feux de position avant W5W 5WA
Feux de jour W21W 21WA
Indicateurs de direction avant PY21W 21WB
Clignotants latéraux WY5W 5WA
Indicateurs de direction arrière PY21W 21WB
Position arrière/feu anti-brouillard AR P4/21W 4W/21WB
Stop P21W 21WB
3e feu de stop W5W 5WA
3e feu de stop (for privacy glass) Xenon 6W 6WA
Marche arrière W16W 16WA
Feux anti-brouillard
(pour les versions/marchés qui les prévoient) H1 55WE
Plafonnier avant avec transparent basculant C10W 10WC
Plafonnier avant avec ampoules spot
(pour les versions/marchés qui le prévoient) C10W 10WC
Plafonnier arrière
(Doblò/Doblò Combi) C10W 10WC
Plafonnier arrière (Cargo) C15W 15WC
Plafonnier arrière supplémentaire Cargo
empattement long C10W 10WC
Plafonnier amovible (pour Cargo, si prévu) C10W 10WC
Plafonnier coffre à bagages (Doblò/Doblò Combi) W5W 5WA
155-190 DOBLO LUM FR 2e 24-05-2010 9:29 Pagina 171
Page 173 of 274
172
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
ADÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0028mfig. 150F0V0029mfig. 151
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE
EXTÉRIEURE
Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications
au paragraphe « Remplacement d’une ampoule ».
GROUPES OPTIQUES AVANT fig. 150
Les groupes optiques avant contiennent les lampes des
feux de position, de croisement, de route et de direction.
La disposition des ampoules du groupe optique est la sui-
vante :
A Indicateurs de direction ;
B Feux de position et de croisement ;
C Feux diurnes et de route.
Pour accéder aux ampoules, il faut enlever les couvercles
de protection montés par pression.
FEUX DE POSITION
Pour remplacer l’ampoule, suivre la procédure suivante :
❒retirer le couvercle de protection B-fig. 150 ;
❒tourner la douille A-fig. 151 dans le sens contraire des
aiguilles et l’extraire ;
❒enlever l’ampoule B et la remplacer ;
❒remonter la nouvelle ampoule, insérer de nouveau la
douille A-fig. 151 puis replacer correctement le cou-
vercle de protection B-fig. 150.
155-190 DOBLO LUM FR 2e 24-05-2010 9:29 Pagina 172
Page 174 of 274
173
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0030mfig. 152F0V0031mfig. 153
INDICATEURS DE DIRECTION
Avant
Pour remplacer la lampe, procéder comme suit :
❒retirer le couvercle de protection A-fig. 150 ;
❒tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre la douille C-fig. 153 et l’extraire ;
❒extraire l’ampoule B-fig.153 en la poussant légèrement
et en la tournant dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre ;
❒remplacer l’ampoule, remonter la douille C en la tournant
dans le sens horaire en s’assurant du blocage correct ;
❒retirer le couvercle de protection A-fig. 150.
Latéraux
AVERTISSEMENT Pour le remplacement des ampoules
des indicateurs de direction latéraux, situés à l’intérieur
du rétroviseur extérieur, il faut se rendre auprès du Ré-
seau Après-Vente Fiat. FEUX DE CROISEMENT
Pour remplacer la lampe, procéder comme suit :
❒retirer le couvercle de protection B-fig. 150 ;
❒débrancher le connecteur électrique ;
❒décrocher les deux agrafes de retenue de la lampe
A-fig. 152 ;
❒extraire l’ampoule B-fig. 152 du connecteur et la rem-
placer ;
❒remonter la nouvelle ampoule, en faisant coïncider le
profil de la partie métallique avec les rainures présentes
sur la parabole du phare, puis reclipser l’attache de l’am-
poule et rebrancher le connecteur électrique A ;
❒remonter correctement le couvercle de protection
B-fig. 150.
155-190 DOBLO LUM FR 2e 24-05-2010 9:29 Pagina 173
Page 176 of 274
175
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Pour accéder aux ampoules A – B – D – F, il faut dévis-
ser les 4 vis de fixation E-fig. 157 et extraire la douille. Pour
remplacer l’ampoule, la pousser légèrement et la tourner
dans le sens horaire (blocage à “baïonnette” puis l’extrai-
re et la remplacer. GROUPE OPTIQUE AR
Les groupes optiques arrière contiennent les ampoules des
feux de position, de direction, de recul/antibrouillard ar-
rière et d’arrêt (stop). Pour accéder aux groupes optiques,
suivre la procédure suivante :
❒ouvrir les portes à battants arrière ;
❒dévisser les vis de fixation A-fig. 156 ;
❒extraire le groupe optique après avoir débranché le
connecteur électrique.
La disposition des ampoules du groupe optique fig. 157 est
la suivante :
A Feux stop ;
B Clignotants ;
C Feux de recul ;
D Feux de position ;
F Feux de position/antibrouillard arrière ;
Pour remplacer les ampoules des feux de recul, tourner
la douille C dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
fig. 157 et extraire l’ampoule montée par pression puis la
remplacer.
F0V0034mfig. 156
155-190 DOBLO LUM FR 2e 24-05-2010 9:29 Pagina 175
Page 178 of 274
177
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0037mfig. 161
F0V0179mfig. 160
ÉCLAIRAGE DE PLAQUE D’IMMATRICULATION
(pour versions avec portes battantes)
Pour remplacer les ampoules A-fig. 162, procéder comme suit :❒agir sur les languettes de retenue aux endroits illustrés
sur la figure et en faisant levier vers la gauche, extrai-
re le transparent ;
❒remplacer les ampoules en les dégageant des contacts
latéraux et en s’assurant que les nouvelles ampoules
soient correctement bloquées entre les contacts mêmes. ÉCLAIRAGE DE PLAQUE D’IMMATRICULATION
(pour versions avec hayon)
Pour remplacer les ampoules A-fig. 160, procéder comme
suit :
❒agir sur les languettes de retenue selon les points des
flèches et extraire la douille ;
❒tourner la douille B-fig. 161 dans le sens anti-horaire,
puis désolidariser l’ampoule C.
F0V0036mfig. 162
F0V0231mfig. 159b
155-190 DOBLO LUM FR 2e 24-05-2010 9:29 Pagina 177