FIAT DOBLO COMBI 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 91 of 283
87
o
❒abra la puerta lateral corredera (versiones Cargo);
❒accione el dispositivo A-fig. 86 situado en la parte in-
terior de la puerta de hoja derecha;
❒abra la puerta de hoja izquierda interviniendo en la ma-
nilla correspondiente (véase lo descrito en el apartadoPuertas en este capítulo).
CON OCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Si viajando en zonas en los que es difícil
repostar se desea transportar combustible
en un bidón de reserva, es necesario hacerlo con-
forme a lo dispuesto por la ley, usando única-
mente un bidón homologado y debidamente fi-
jado. Sin embargo, de este modo aumenta el ries-
go de incendio en caso de accidente.
ATENCIÓN
Al utilizar el maletero nunca supere los pe-
sos máximos admitidos (consulte el capí-
tulo Datos técnicos ). Compruebe también que
los objetos en el maletero se encuentren bien or-
denados para evitar que, en caso de frenadas
bruscas, puedan proyectarse hacia adelante cau-
sando lesiones a los pasajeros.
ATENCIÓN
Page 92 of 283
F0V0136mfig. 87F0V0137mfig. 88
EXTRACCIÓN DE LA BANDEJA
La bandeja está formada por dos partes. Para extraerla
completamente proceda de la siguiente manera:
❒abra las puertas de hojas traseras; levante la parte de-
lantera A-fig. 87 desenganchando el perno A-fig. 88 de
su alojamiento;
❒levante la parte trasera B-fig. 87 desenganchando los
pernos B y C-fig. 88 de sus alojamientos.
Si el asiento está completamente abatido, retire la ban-
deja como se ha descrito anteriormente y colóquela trans-
versalmente entre los respaldos de los asientos delante-
ros y el asiento trasero abatido.
Para volver a montar la bandeja, realice las operaciones en
el sentido invertido respecto a lo descrito anteriormente.
88
CON OCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICE
Está totalmente prohibido utilizar el asien-
to trasero con el respaldo abatido para
transportar cargas o equipaje. La carga podría
proyectarse contra el respaldo de los asientos de-
lanteros, provocando graves lesiones a los ocu-
pantes.
ATENCIÓN
Page 93 of 283
89
CONOCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0127mfig. 89a
AMPLIACIÓN DEL MALETERO
Realice las operaciones siguientes:
❒abra las puertas traseras y extraiga la bandeja (véase lo
descrito en el apartado anterior);
❒baje completamente los reposacabezas del asiento
trasero;
❒desplace lateralmente el cinturón de seguridad com-
probando que la cinta esté completamente extendida
y no retorcida;
❒levante la palanca A-fig. 89a de retención del respaldo
y abátalo hacia delante para obtener un compartimiento
de carga uniforme. El levantamiento de la palanca se
confirma con una banda roja .
❒para ampliar aún más el compartimiento de carga le-
vante la palanca B-fig. 89b situada al lado del cojín que
se levantará automáticamente, abata manualmente por
completo y hacia delante el asiento y el respaldo fig. 89c.
B
F0V0202mfig. 89bF0V0203mfig. 89c
Page 94 of 283
F0V0204mfig. 90
En las versiones con respaldo abatido y bandeja en posi-
ción abatida (para versiones/mercados donde esté pre-
visto) se puede obtener una plataforma de carga fig. 90.
90
CONOCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICEAsegúrese de que los objetos colocados es-
tén bien ordenados y fijados con los gan-
chos al piso para evitar que una frenada brusca
puede proyectarlos hacia delante causando le-
siones a los pasajeros.
ATENCIÓN
La sombrerera, en la posición baja, puede soportar una
carga máxima de 70 kg en una superficie mínima de apo-
yo de 400 mm x 400 mm fig. 90a.
NOTA En los asientos traseros se han previsto unos elás-
ticos enganchados debajo del cojín para enganchar el asien-
to abatido a las varillas de los reposacabezas de los asien-
tos delanteros.
400mm400mm
70 kg
F0V0212mfig. 90a
Page 95 of 283
91
CONOCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ANCLAJE DE LA CARGA
Para facilitar la fijación de la carga hay unos ganchos (en
cantidad variable en función de los diferentes equipa-
mientos) fijados al piso fig. 91-92.
F0V0047mfig. 93
CAPÓ MOTOR
Apertura fig. 93-94-95
Realice las operaciones siguientes:
❒tire de la palanca A-fig. 93 hacia el sentido indicado por
la flecha;
❒actúe en la palanca B-fig. 94, levante el capó y, al mis-
mo tiempo, suelte la varilla de sujeción C-fig. 95 de su
dispositivo de bloqueo D-fig. 95, a continuación, in-
troduzca el extremo de la varilla en el alojamiento E-
fig. 95 del capó (orificio grande) y empuje a la posi-
ción de seguridad (orificio pequeño), como se mues-
tra en la figura.
La colocación errónea de la varilla podría
provocar la caída violenta del capó. Rea-
lice la operación únicamente con el vehículo de-
tenido.
ATENCIÓN
F0V0122mfig. 92
F0V0114mfig. 91
Page 96 of 283
F0V0048mfig. 9492
CONOCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICE
Antes de abrir el capó compruebe que
el brazo del limpiaparabrisas no esté le-
vantado.
ATENCIÓN
Con el motor caliente preste atención al
trabajar en el compartimiento del motor
para evitar quemaduras. No acerque las manos al
electroventilador: puede ponerse en funciona-
miento incluso con la llave extraída del conmu-
tador. Esperar que el motor se enfríe.
ATENCIÓN
Tenga mucho cuidado para evitar que ac-
cidentalmente, bufandas, corbatas y pren-
das de vestir holgadas entren en contacto con ór-
ganos en movimiento; podrían ser arrastradas con
grave riesgo para quien las lleva.
ATENCIÓN
Page 97 of 283
93
Cierre fig. 95
Realice las operaciones siguientes:
❒Mantenga levantado el capó con una mano y con la otra
extraiga la varilla C del alojamiento E y vuelva a colo-
carla en su dispositivo de bloqueo D;
❒Baje el capó hasta unos 20 cm del compartimiento mo-
tor, a continuación, déjelo caer y asegúrese, intentan-
do levantarlo, que esté completamente cerrado y no
sólo enganchado en posición de seguridad. En este úl-
timo caso no ejerza presión sobre el capó; elévelo y
repita la maniobra.
CONOCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Por motivos de seguridad, el capó debe es-
tar siempre bien cerrado durante la mar-
cha. Por lo tanto, compruebe siempre que el ca-
pó esté bien cerrado. Si durante la marcha se ad-
vierte que no está bien bloqueado, deténgase in-
mediatamente y cierre el capó correctamente.
ATENCIÓN
F0V0049mfig. 95
Page 98 of 283
94
F0V0123mfig. 99
BACA/PORTAESQUÍS
PREINSTALACIÓN ENGANCHES
Los enganches de preinstalación están situados en los pun-
tos A, B, C-fig. 99.
BARRAS LONGITUDINALES
(para versiones/países donde esté previsto)
En algunas versiones el vehículo está equipado con dos ba-
rreras longitudinales que se pueden utilizar, con acceso-
rios específicos, para transportar diferentes objetos (por
ejemplo esquíes, tablas de windsurf, etc.).
CONOCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICE
Respete escrupulosamente las disposicio-
nes legislativas vigentes que conciernen a
las dimensiones máximas.
ATENCIÓN
Distribuya uniformemente la carga y tenga
en cuenta, al conducir, la mayor sensibili-
dad del vehículo al viento lateral.
Page 99 of 283
95
F0V0021mfig. 100
FA ROS
ORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSO
Una orientación correcta de los faros es esencial para el
confort y la seguridad del conductor y de los demás usua-
rios en la carretera. Los faros del vehículo deben estar co-
rrectamente alineados para garantizar las mejores condi-
ciones de visibilidad al viajar con las luces encendidas. Pa-
ra comprobar y regular los faros acuda a la Red de Asis-
tencia Fiat.
CORRECTOR DE ALINEACIÓN DE FAROS
Funciona con la llave de contacto en la posición MAR y las
luces de cruce encendidas.
Cuando el vehículo está cargado, se inclina hacia atrás pro-
vocando la elevación del haz luminoso. En este caso, es ne-
cesario volver a efectuar una alineación correcta.
CON OCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Tras haber recorrido algunos kilómetros
vuelva a comprobar que los tornillos de fi-
jación de los anclajes estén bien apretados.
ATENCIÓN
Nunca supere los pesos máximos admitidos
(consulte el capítulo Datos técnicos ).
Page 100 of 283
96
SISTEMA ABS
(para versiones/países donde esté previsto)
Los ABS forman parte del sistema de frenos que evita, en
cualquier estado del firme de carretera y de intensidad
de la acción de frenado, bloquear la/s rueda/s impidiendo
que patinen, con el fin de garantizar el control del vehí-
culo incluso durante un frenazo de emergencia.
Completa el sistema el EBD (Electronic Braking Force Dis-
tribution) que distribuye la acción de frenado entre las rue-
das delanteras y traseras.
ADVERTENCIA Para obtener el máximo rendimiento del
sistema de frenos, es necesario recorrer 500 km aproxi-
madamente para su ajuste: durante este período no debe
frenar en modo brusco, continuo ni prolongadamente.
INTERVENCIÓN DEL SISTEMA
Cuando el ABS está interviniendo se advierte a través de
una ligera pulsación del pedal de freno y un ruido: esto
indica que es necesario adaptar la velocidad al tipo de ca-
rretera en la que se está viajando.
Regulación de la orientación de los faros
Para regularlos utilice los botones Òyfig. 100 situa-
dos en el panel de mandos.
La pantalla del cuadro de instrumentos facilita la indicación
visual de la posición correspondiente a la regulación.
Posición 0 - una o dos personas en los asientos delanteros.
Posición 1 - cinco personas.
Posición 2 - cinco personas + carga en el maletero.
Posición 3 - conductor + carga máxima admitida en el ma-
letero, todo colocado en el maletero.
ADVERTENCIA Compruebe la orientación de los haces
luminosos cada vez que cambie el peso de la carga trans-
portada.
ORIENTACIÓN DE LOS FAROS ANTINIEBLA
(para versiones/países donde esté previsto)
Para comprobar y regular los faros acuda a la Red de Asis-
tencia Fiat.
REGULACIÓN DE LOS FAROS
EN EL EXTRANJERO
Las luces de cruce están orientadas para circular en el pa-
ís donde se comercializa por primera vez. En los países con
circulación opuesta, para no deslumbrar a los vehículos
que avanzan en dirección contraria, es necesario modifi-
car la orientación del haz luminoso aplicando una pelícu-
la autoadhesiva, específicamente estudiada. Este adhesivo
está disponible en la Lineaccessori Fiat de la Red de Asis-
tencia Fiat.CON OCIMIE NTO
DEL VEHÍC ULO
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
DA
TOS TÉCNICOS ÍNDICE
Cuando el ABS está interviniendo y ad-
vierte las pulsaciones del pedal de freno,
no disminuya la presión y siga pisando el pedal sin
ningún temor; de este modo, el vehículo se de-
tendrá en el menor espacio posible permitido por
el estado del firme de la carretera.
ATENCIÓN