FIAT DOBLO COMBI 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 61 of 283
57
❒nastaví maximálnu teplotu vzduchu HI v obidvoch zónach;
❒zapne rýchlosť ventilátora podľa teploty chladiacej kva-
paliny motora, pre zamedzenie vstupu nedostatočne
teplého vzduchu pre odrosenie skiel;
❒smeruje prúd vzduchu do otvorov na prívod vzduchu
k čelnému sklu a ku predným bočným oknám;
❒zapne vyhrievanie zadného skla.
UPOZORNENIE Funkcia rýchleho odhmlenia/odmrazenia
zostane zapnutá po dobu približne 3 minút, odkedy chla-
diaca kvapalina motora dosiahne vhodnú teplotu.
Keď je funkcia aktívna rozsvieti sa dióda na príslušnom tla-
čidlu termického zadného skla; na displeji zhasne nápis
FULL AUTO.
Pokiaľ je funkcia zapnutá, jediné možné manuálne zásahy
sú manuálna regulácia rýchlosti ventilátora a vypnutie vy-
hrievania zadného skla.
Pre obnovenie podmienok fungovania, ktoré boli predtým
aktivované, stačí stlačiť tlačidlo B, tlačidlo recirkulácie vzdu-
chu G, tlačidlo kompresora F alebo tlačidlo AUTO A. UPOZORNENIE Pri vypnutom kompresore, nie je mož-
né vpúšťať do vnútorného priestoru vzduch s teplotou
nižšou ako je tá vonkajšia; navyše, pri určitých vonkajších
podmienkach, by sa mohli sklá rýchlo zarosiť kvôli efektu
neodvlhčeného vzduchu.
Vypnutie kompresora zostane uložené aj po zastavení
motora.
Na obnovenie automatického ovládania zapnutia kompre-
sora znovu stlačte tlačidlo √(v tomto prípade zariadenie
funguje len na vykurovanie) alebo stlačte tlačidlo AUTO.
Pokiaľ je kompresor vypnutý a pokiaľ je vonkajšia teplota
vyššia ako nastavená, zariadenie nedokáže požiadavku uspo-
kojiť a signalizuje to niekoľko sekundovým blikaním čísiel
nastavenej teploty, potom nápis AUTO zhasne.
V stave vypnutého kompresora je možné manuálne vynu-
lovať rýchlosť ventilátora (žiadna zobrazená palička).
V stave zapnutého kompresora a naštartovaného moto-
ra, rýchlosť ventilátora môže klesnúť iba na minimum (jed-
na zobrazená palička).
Tlačidlo pre rýchle odhmlenie/odmrazenie
predných okien (D)
Stlačením tohto tlačidla, klimatizácia automaticky aktivuje
všetky funkcie potrebné pre zrýchlenie odrosenia/
rozmrazenia čelného skla a bočných okien:
❒zapne kompresor klimatizácie, keď to umožňujú klima-
tické podmienky;
❒vypne recykláciu vzduchu;
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 62 of 283
58
Vypnutie systému OFF (E)
Systém klimatizácie sa deaktivuje stlačením tlačidla E a ná-
sledne sa vypne displej.
Podmienky vypnutého systému klimatizácie sú nasledovné:
vypnutý displej, nastavená teplota nie je zobrazená, vzduch
v aute izoluje od exteriéru (kontrolta recyklácie vzduchu
zapnutá), kompresor klimatizácie vypnutý, ventilátor vy-
pnutý. Ak si želáte znovu zapnúť systém klimatizácie pri
plnom automatickom fungovaní, stlačte tlačidlo AUTO. Tlačidlo na odhmlenie/rozmrazenie zadného
vyhrievaného skla
a vonkajších spätných
zrkadiel s elektrickým ovládaním
(L)
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Stlačením tohto tlačidla sa aktivuje odhmlenie/rozmrazenie
zadného vyhrievaného skla
a vonkajších spätných zrka-
diel s elektrickým ovládaním
.
Zapnutie sa eviduje zapnutím led kontrolky umiestnenej
na rovnakom tlačidle.
Funkcia sa automaticky vypne po približne 20 minútach ale-
bo pri zastavení motora a pri opätovnom naštartovaní
sa funkcia nespustí.
UPOZORNENIE Na elektrické vedenie vo vnútornej čas-
ti zadného vyhrievaného skla neaplikuj nálepky, mohol
by si ho poškodiť a znížiť jeho funkčnosť.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 63 of 283
59
F0V0052mobr. 45
STRETÁVACIE SVETLÁ/OBRYSOVÉ SVETLÁ
obr. 45
S kľúčikom v pozícii MAR, otočiť krúžok do pozície
2.
V prípade rozsvietenia tlmených svetiel, sa denné svetlá vy-
pnú a rozsvietia sa parkovacie a tlmené svetlá. Na prístro-
jovej doske sa rozsvieti kontrolka
3. So štartovacím kľú-
čikom v pozícii STOP alebo vybratým, otočením krúžku z pozície
Odo pozície 2, sa zapnú všetky pozičné svetlá a svetlo
nad značkou vozidla. Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
3.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ obr. 45
S kolieskom v polohe
2, zatlačte páčku smerom dopre-
du k prístrojovej doske (stabilná pozícia). Na prístrojovej
doske sa rozsvieti kontrolka
1. Vypnú sa zatiahnutím páč-
ky smerom k volantu (opäť sa rozsvietia tlmené svetlá).
BLIKANIA obr. 45
Dosiahneme ich zatiahnutím páčky smerom k volantu (ne-
stabilná pozícia). Na prístrojovej doske sa rozsvieti kon-
trolka
1.
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páka obr. 45 zoskupuje ovládanie vonkajších svetiel.
Vonkajšie osvetlenie funguje iba keď je štartovací kľúč
v polohe MAR. Zapnutím vonkajších svetiel sa osvetlí ovlá-
dací panel a rôzne ovládania umiestnené na prístrojovej do-
ske.
DENNÉ SVETLÁ (D.R.L.) obr. 45
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
S kľúčikom v pozícii MAR a otočeným krúžkom v pozícii
Osa automaticky zapnú denné svetlá; ostatné lampy
a vnútorné zostanú vypnuté. Fungovanie automatického
rozsvietenia denných svetiel je možné zapnúť/vypnúť po-
mocou ponuky na displeji (pozri odsek „Multifunkčný di-
splej a nastaviteľný multifunkčný displej“ v tejto kapitole).
V prípade vypnutia denných svetiel sa po otočení kolies-
ka do polohy
Ožiadne svetlá nerozsvietia.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Denné svetlá sú alternatívou k stretávacím
svetlám počas denného pohybu vozidla,
kde je predpísaná povinnosť ich užívania a ich prí-
pustnosť tam, kde to nie je povinné. Denné svet-
lá nenahradzujú tlmené svetlá v priebehu jazdy
v tuneli či v noci. Použitie denných svetiel je re-
gulované cestným zákonom tej ktorej krajiny, kde
sa nachádzate. Dodržiavajte tieto predpisy.
UPOZORNENIE
Page 64 of 283
60
FV0053mobr. 46
Funkcia „Lane change“ (zmena pruhu)
Pokiaľ si prajete naznačiť zmenu smeru jazdy, posuňte ľa-
vú páčku do nestabilnej polohy na aspoň pol sekundy. Sme-
rovka na zvolenej strane sa aktivuje 5 blikaniami, potom
sa automaticky vypne.
ZARIADENIE „Follow me home“
Umožňuje, na určitý čas, osvetlenie priestoru pred vozid-
lom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčikom v pozícii STOP alebo vytiahnu-
tom, potiahnuť páku smerom k volantu a podržať 2 minúty
po vypnutí motora.
Pri každom jednom uvedení páky do pohybu sa rozsvie-
tenie svetiel predĺži asi o 30 sekúnd, až po maximum
210 sekúnd; po uplynutí tohto času sa svetlá vypnú auto-
maticky.
Používanie páčky súvisí s rozsvietením kontrolky na prí-
strojovej doske (spolu so zobrazením hlásenia na displeji)
počas doby, keď je funkcia aktívna (pozri kapitolu „Kon-
trolky a správy“). Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlače-
ní páčky a zostane svietiť až do automatického vypnutia
funkcie. Každé stlačenie páčky zvyšuje iba trvanie rozsvie-
tenia svetiel.
Vypnutie
Pridržte páku pritiahnutú smerom k volantu dlhšie ako
2 sekundy. SMEROVKY obr. 46
Posunte páku do polohy (stabilná):
❒hore (pozícia 1): aktivácia smerovky pravej;
❒dole (pozícia 2): aktivácia smerovky ľavej.
Na prístrojovom paneli sa prerušovane rozsvieti kontrol-
ka
¥alebo Î.
Smerové svetlá sa deaktivujú automaticky, nasmerovaním
vozidla do pozície priamočiareho chodu.
Ak chcete naznačiť chvíľkovú zmenu smeru jazdy, na ktorú
stačí minimálne pootočenie volantom, je možné posunúť
páku smerom nahor alebo nadol bez cvaknutia (nestabilná
poloha). Po uvoľnení páky sa táto vráti do počiatočnej
polohy.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 65 of 283
61
F0V0054mobr. 47
Posunutím páčky do polohy A-obr. 47 (nestabilná) je fun-
govanie obmedzené na čas, po ktorý držíte páčku v danej
polohe. Pri uvoľnení sa páčka vráti do pôvodnej polohy
a automaticky zastaví stierač čelného skla. Pokiaľ je pr-
stenec v polohe
≤, stierač čelného skla automaticky pri-
spôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti vozidla.
Pokiaľ je stierač čelného skla zapnutý a zaradíte spiatočku,
automaticky sa zapne stierač zadného skla.
ČISTENIE SKIEL
Pravá páka obr. 47 ovláda spustenie stierača/umývacieho
stierača a stierača zadného skla/umývacieho stierača (pre
verzie/trhy, podľa vybavenia)
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR.
Pravá páka môže zaujať päť rôznych pozícií:
Ostierač čelného skla zastavený;
≤striedavé fungovanie;
≥stále pomalé fungovanie;
¥rýchle súvislé stieranie.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nepoužívaj stierač čelného skla na odstrá-
nenie nazbieraného snehu alebo ľadu z čel-
ného skla. V prípade, že je stierač vystave-
ný prehnanej námahe, zasiahne ochranná poistka
motorčeka, ktorý zabráni fungovaniu aj na niekoľ-
ko sekúnd. Ak sa následne fungovanie neobnoví, ob-
ráťte sa na Autorizovaný servis Fiat .
Funkcia „Inteligentné umývanie“
Pokiaľ zatiahnete páčku smerom k volantu (nestabilná po-
loha), spustí sa ostrekovač. Podržaním pritiahnutej páky na
viac ako pol sekundy, je možné aktivovať automaticky jed-
ným pohybom streknutie ostrekovača a stierač. Činnosť
stierača čelného skla prestane po troch pohyboch od uvoľ-
nenia páčky.
Cyklus sa ukončí pohybom stierača približne po 6 se-
kundách.
Page 66 of 283
62
STIERAČ/OSTREKOVAČ ZADNÉHO SKLA
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR.
Aktivácia
Otočením kolieska do polohy
'sa spustí sietarač zandého
skla podľa nasledujúceho popisu:
❒striedavo, ak predný stierač nie je zapnutý;
❒synchronizovane (polovičná frekvencia stierača čelného
skla), ak je stierač predného skla zapnutý;
❒v stálom režime, ak je zaradená spiatočka a riadenie
aktívne.
Ak je stierač čelného skla zapnutý a je zaradená spiatoč-
ka, automaticky se zapne stierač zadného skla v stálom
režime.
Posunutím páčky smerom k palubnej doske (pohyblivá po-
loha) sa spustí prúd vody z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú dlhšie ako pol sekundy, akti-
vuje sa aj stierač zadného skla. Pri uvoľnení sa aktivuje
inteligentné umývanie, ako pri stierači čelného skla.
Vypnutie
Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Stierač zadného skla nepoužívajte na od-
stránenie snehu alebo ľadu, ktoré sa usa-
dili na zadnom skle. Za takých podmienok,
pokiaľ je stierač vystavený nadmernej námahe, za-
siahne motorový istič, ktorý zabráni fungovaniu
aj na niekoľko sekúnd. Ak sa následne fungovanie
neobnoví, obráťte sa na Autorizovaný servis Fiat .
OMÝVAČE SVETLOMETOV
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Zapínajú sa, keď sa pri zapnutých diaľkových svetlách aktivujú
stierače.
UPOZORNENIE Kontrolujte pravidelne integritu a čistotu dýz.
Omývač svetlometov sa nespustí pokiaľ
je hladina čiastiacej kvapaliny vo vaničke
nižšia ako 1,6 litrov.
Page 67 of 283
63
A A
B B
F0V0092mobr. 48
Uloženie rýchlosti vozidla
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otočiť krúžok A-obr. 48 na ON a stlačením akcelerač-
ného plynového pedála doviesť vozidlo na požadovanú
rýchlosť;
❒umiestnite páku hore (+) aspoň na 1 sekundu, potom
uvoľnite: vozidlo si zapamätá rýchlosť a môžete spus-
tiť nohu z plynu.
V prípade potreby (v prípade prekročenia) je možné pri-
dať plyn stúpnutím na pedál: po spustení sa rýchlosť vrá-
ti do prednastavenej.
CRUISE CONTROL (regulátor
konštantnej rýchlosti vozidla)
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Je to pomocné riadiace zariadenie, s elektronickou kon-
trolou, ktoré umožňuje viesť vozidlo pri rýchlosti vyššej
ako 30 km/h na dlhých cestných priamych a suchých úse-
koch, s malým počtom zmien rýchlostného stupňa (napr.
diaľničné úseky), pri požadovanej rýchlosti, bez stlačenia
plynového pedálu. Použitie zariadenia nie je výhodné vte-
dy, ak sú cesty mimo mesta preplnené. Zariadenie nepou-
žívajte v meste.
Zapnutie zariadenia
Zapnutie sa signalizuje rozsvietením sa kontrolky Üa prí-
slušnou správou na prístrojovom paneli (pre verzie/trhy,
ak je vo výbave).
Funkcia nastavenia rýchlosti nemôže byť aktivovaná pri 1.
rýchlostnom stupni alebo pri spiatočke; odporúča sa ak-
tivovať funkciu pri 4. alebo vyššom rýchlostnom stupni.
Pri klesaniach so zapnutým zariadením je možné, že sa rých-
losť jemne zvýši oproti tej nastavenej.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 68 of 283
64
Každému pohybu páčky zodpovedá zníženie rýchlosti o pri-
bližne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nadol sa rých-
losť stále znižuje.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom nasledovnými spô-
sobmi:
❒otočením kolieska A do polohy OFF;
❒vypnutím motora;
Deaktivácia funkcie
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom nasledovnými spô-
sobmi:
❒stlačením brzdového pedálu, keď zariadenie nastavu-
je rýchlosť;
❒stlačením spojkového pedálu, keď zariadenie nastavu-
je rýchlosť;
❒stlačením tlačidla B - obr. 48, keď zariadenie nastavu-
je rýchlosť (pre verzie/trhy, ak je vo výbave);
❒stlačením plynového pedálu; v tomto prípade systém
nebude vypnutý, ale zrýchlenie má v systéme prednosť;
tempomat-cruise control ostane aktívny, bez potreby
stlačiť tlačidlo B-obr. 48 pre obnovenie predchádza-
júceho nastavenia po ukončení zrýchľovania. Obnovenie rýchlosti uloženej v pamäti
Ak bolo zariadenie vypnuté napr.stlačením brzdového ale-
bo spojkového pedála, pre obnovenie rýchlosti uloženej
v pamäti postupovať nasledujúcim spösobom:
❒postupne zrýchlite až na rýchlosť blízko tej uloženej;
❒zaraďte rýchlostný stupeň zaradený v momente ulože-
nia rýchlosti;
❒stlačte tlačidlo B-obr. 48.
Zvýšenie rýchlosti uloženej v pamäti
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒stlačením plynového pedálu a následným uložením no-
vej dosiahnutej rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom hore (+).
Každému pohybu páčky zodpovedá zvýšenie rýchlosti
o približne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nahor
sa rýchlosť stále zvyšuje.
Zníženie rýchlosti uloženej v pamäti
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒vypnutím zariadenia a následným uložením novej rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom dole (−) až do dosiahnutia
novej rýchlosti, ktorá automaticky ostane uložená.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Page 69 of 283
65
F0V0055mobr. 49
STROPNÉ SVIETIDLÁ
PREDNÉ STROPNÉ SVETLÁ S PRIESVITNÝM
POSUVNÝM SPÍNAČOM
Žiarovka sa zapína postupne alebo priamo, ak sa stlačí
zboku.
Pri verziách Doblo Cargo je iba na predných dverách.
Pri verziách Doblo/Doblo Combi prevážanie osôb je na
predných dverách a bočných posuvných dverách. Zariadenie sa vypne automaticky v nasledovných prípadoch:
❒v prípade zásahu systémov ABS alebo ESC;
❒ s rýchlosťou pod určený limit;
❒v prípade poruchy systému.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Počas chodu so zapnutým zariadením, ne-
polohovať rýchlostnú páku do neutrálu.
UPOZORNENIE
V prípade chybného fungovania alebo po-
ruchy zariadenia, otočiť krúžok A-obr. na
OFF a obrátiť sa na autorizovaný servis Fiat , po tom
ako sa skontrolovala celistvosť ochrannej poistky.
UPOZORNENIE
Page 70 of 283
66
F0V0056mobr. 50F0V0057mobr. 51
UPOZORNENIE Pred vystúpením z vozidla sa ubezpečte,
či sú oba spínače v centrálnej pozícii, keď sa uzavrú dve-
re, vypnú sa aj svetlá, aby sa zabránilo vybitiu batérie.
V každom prípade, keď spínač zostane zabudnutý v na-
trvalo zapnutej polohe, stropné svetlo sa vypne automa-
ticky po 15 minútach od vypnutia motora.
ZADNÉ STROPNÉ SVETLO S PRIESVITNÝM
POSUVNÝM SPÍNAČOM
(verzie Doblo/Doblo Combi)
Svetlo sa rozsvieti automaticky pri otvorení batožinové-
ho priestoru a zhasne po jeho zatvorení.
Pokiaľ sú dvere zatvorené, rozsvieti sa/zhasne po stlače-
ní priesvitného tlačidla A-obr. 51 vľavo, ako je uvedené
na ilustrácii. ZADNÉ STROPNÉ SVIETIDLO S BODOVÝMI
SVIETIDLAMI obr. 50
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Pri verziách Doblo Cargo je iba na predných dverách.
Pri verziách Doblo/Doblo Combi prevážanie osôb je na
predných dverách a bočných posuvných dverách.
Stropné svietidlo sa zapne/vypne spínačom A. So spínačom A
v polohe uprostred sa svietidlá C a D rozsvietia/zhasnú pri
otvorení/zatvorení predných dverí.
So spínačom A prestaveným doľava zostanú svietidlá C
a D natrvalo zhasnuté.
So spínačom A prestaveným doprava zostanú svietidlá C
a D natrvalo svietiť.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú postupne.
Spínačom B sa ovláda bodové svetlo; pri vypnutom strop-
nom svietidle sa rozsvieti samostatne:
❒svetlo C ak je stlačené doľava;
❒svetlo D, ak je stlačené doprava.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPE NOS
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOS
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH