FIAT DOBLO COMBI 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 101 of 272
76)Ak sedačka ISOFIX Universale nebude
upevnená pomocou všetkých troch
ukotvení, sedačka nedokáže ochrániť dieťa
správnym spôsobom. V prípade nehody
by dieťa mohlo utrpieť vážne alebo aj
smrteľné zranenia.PREDNÉ AIRBAGY
Vozidlo je vybavené prednými airbagmi
pre vodiča a spolujazdca (pokiaľ sú
vo výbave).
PREDNÉ AIRBAGY
Predné airbagy vodiča / spolujazdca
chránia cestujúcich na predných
miestach proti predným stredne-vysoko
silným nárazom, prostredníctvom
vloženia vankúša medzi cestujúceho a
volant alebo palubnú dosku.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie,
atď.) nie je preto ukazovateľom zlého
fungovania systému.
V prípade predného nárazu,
elektronická centrálna jednotka v
prípade potreby aktivuje nafúknutie
vankúša.
Vankúš sa nafúkne okamžite a vsunie
sa medzi telo cestujúcich na predných
sedadlách a konštrukcie, ktoré by mohli
spôsobiť zranenie; vankúš sa
bezprostredne potom vyfúkne.
Čelné airbagy vodiča/spolujazdca (ak
sú vo výbave) nenahrádzajú, ale
dopĺňajú použitie bezpečnostných
pásov, ktoré sa odporúča mať stále
zapnuté, ako je ostatne predpísané
legislatívou v Európe a vo väčšine
mimoeurópskych krajinách.Ak v prípade nárazu spolujazdec
nepoužíva bezpečnostný pás, sila
nárazu ho vymrští dopredu a môže prísť
do kontaktu s vankúšom airbagu,
ktorý sa ešte len otvára. V takejto
situácii je ochrana poskytovaná
airbagom znížená.
Čelné airbagy sa nemusia aktivovať v
nasledujúcich prípadoch:
čelné nárazy do predmetov, ktoré sú
ľahko deformovateľné, ktoré sa
nedotýkajú čelného povrchu automobilu
(napríklad náraz blatníka do
ochranného nárazníka);
zakliesnenie vozidla pod ďalšími
vozidlami alebo ochrannými bariérami
(napríklad pod kamiónom alebo
ochranným nárazníkom);
pretože by nedokázali ponúknuť žiadnu
doplnkovú ochranu v porovnaní s
bezpečnostnými pásmi a ich aktivácia
by následne spôsobila problémy.
Neaktivácia v takých prípadoch nie je
dôkazom chybného fungovania
systému.
77) 78)
Čelné airbagy na strane vodiča a na
strane spolujazdca sú navrhnuté a
vyvážené na najlepšiu ochranu
cestujúcich na predných sedadlách,
ktorí majú zapnuté bezpečnostné pásy.
99
80) 81)
79)
Page 102 of 272
Objem predných airbagov v okamihu
maximálneho nafúknutia je taký, že
vyplní väčšiu časť priestoru medzi
volantom a vodičom a palubnou
doskou a spolujazdcom.
V prípade slabých čelných zrážok (pri
ktorých postačuje zachytenie
poskytnuté bezpečnostnými pásmi) sa
airbagy neaktivujú. Preto je vždy
potrebné používať bezpečnostné pásy.
ČELNÝ AIRBAG VODIČA
Skladá sa z vankúša s okamžitým
nafúknutím, ktorý je v príslušnej dutine
nachádzajúcej sa v strede volantu
obr. 115.ČELNÝ AIRBAG NA
STRANE SPOLUJAZDCA
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Skladá sa z vankúša s okamžitým
nafúknutím, ktorý je v príslušnej dutine
nachádzajúcej sa v prístrojovej doske
obr. 116 s vankúšom s väčším
objemom oproti tomu vodičovmu.
ČELNÝ AIRBAG
SPOLUJAZDCA A
DETSKÉ SEDAČKY
82)
Sedačky, ktoré sa montujú proti smeru
jazdy, sa NIKDY nesmú umiestniť na
predné sedadlo, ak je aktívny airbag
spolujazdca, pretože aktivácia airbagu
pri náraze by mohla spôsobiť smrteľný
úraz prepravovaného dieťaťa.
VŽDY dodržiavajte odporúčania na
štítku obr. 117 nalepenom na tienidle
spolujazdca.Manuálne vypnutie
predných airbagov
spolujazdca a na boku
na ochranu hrudníka,
pliec a hlavy
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pri verziách Doblò upravených na
prepravu osôb (označenie M1), pokiaľ
by bolo absolútne nevyhnutné
prepravovať dieťa na prednom sedadle
sediace v sedačke otočenej proti smeru
jazdy, musíte vypnúť predný a bočný
airbag spolujazdca (pre verzie/trhy, kde
je k dispozícii), pretože aktivácia airbagu
v prípade nehody by mohla spôsobiť
smrteľné zranenie prepravovaného
dieťaťa.
UPOZORNENIE Manuálne vypnutie
predného a bočného airbagu
spolujazdca na ochranu (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii) nájdete v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom” v odseku
„Digitálny displej” a „Multifunkčný
displej”.
115F0V0511
116F0V0512
117F0T0950
100
BEZPEČNOSŤ
Page 103 of 272
Kontrolkanad predným stropným
svetlom obr. 118 sama alebo v rámci
SBR obr. 119 (v závislosti od verzie,
kde je k dispozícii), indikuje stav
ochrany spolujazdca. Ak je kontrolka
vypnutá, ochrana spolujazdca je
aktívna.
Pri opätovnej aktivácii čelného a
bočného airbagu (pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii) kontrolka zhasne.
Po naštartovaní vozidla (kľúč v polohe
MAR) sa kontrolka rozsvieti na približne
8 sekúnd. Ak by sa nerozsvietili, obráťte
sa na servisnú sieť Fiat.
Počas prvých 8 sekúnd rozsvietenie
kontrolky neindikuje skutočný stav
ochrany spolujazdca, slúži iba na
overenie správneho fungovania.
118F0V0406
119F0V0710
101
Page 104 of 272
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA A DETSKÉ SEDAČKY: POZOR
120F1A0387
102
BEZPEČNOSŤ
Page 105 of 272
POZOR!
77)Na volant, na prístrojovú dosku v zóne air bagov na strane spolujazdca ani na sedačky neaplikujte nálepky alebo iné objekty. Neukladajte
žiadne predmety na prístrojovú dosku na strane spolujazdca (napr. mobilné telefóny), pretože by mohli zabrániť správnemu otvoreniu airbagu
a okrem toho by mohli spôsobiť závažné zranenia pasažierom v automobile.
78)Pri jazde majte ruky vždy na volante, aby sa v prípade zásahu airbagu mohol tento nafúknuť bez narazenia na prekážky. Nejazdite s telom
ohnutým dopredu, ale držte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe a dobre sa o ňu opierajte.
79)Zásah čelného airbagu sa predpokladá v prípade nárazu silnejšieho, než pre ktorý sú nastavené napínače bezpečnostných pásov. Pri
nárazoch v intervale medzi dvoma hranicami aktivácie je preto normálne, že sa spustia iba napínače.
80)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Keďže predné airbagy nezasiahnu v prípade predných nárazov pri
nízkej rýchlosti, bočných nárazov, zrážok alebo prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci chránení, okrem prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto potrebné mať stále zapnuté.
81)Pri niektorých verziách sa v prípade poruchy LED
(na prednom stropnom svetle) rozsvieti kontrolkana prístrojovom paneli a vypnú
sa airbagy na strane spolujazdca.
82)Ak je aktívny airbag na strane spolujazdca, NEINŠTALUJTE na predné sedadlo spolujazdca detské sedačky, ktoré sa montujú proti smeru
jazdy. V prípade nárazu by aktivácia airbagu mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto vždy
vypnite airbag spolujazdca, keď na sedadlo spolujazdca namontujete detskú sedačku, ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem toho treba
nastaviť predné sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo prípadnému kontaktu detskej sedačky s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca opäť aktivujte.
103
Page 106 of 272
BOČNÉ AIRBAGY
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pri niektorých verziách môže byť
vozidlo vybavené prednými bočnými
airbagmi (Side bag) a závesných
airbagov (Window bag).
Bočné airbagy (ak sú vo výbave)
chránia cestujúcich pred bočnými
stredne až veľmi silnými nárazmi,
prostredníctvom vloženia vankúša
medzi cestujúceho a vnútorné časti
bočnej konštrukcie vozidla.
Neaktivácia bočných air bagov pri iných
typoch nárazu (predný, zadný,
prevrátenie atď) nie je preto dôkazom
chybného fungovania systému.
V prípade bočného nárazu aktivuje
elektronická centrála v prípade potreby
nafúknutie vankúšov. Vankúše sa
nafúknu okamžite a vo forme ochrany
sa vložia medzi telo cestujúcich a
konštrukcie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenia; hneď potom sa vankúše
vyfúknu.
Bočné airbagy (keď sú zabudované)
nenahrádzajú, ale dopĺňajú použitie
bezpečnostných pásov, ktoré sa
odporúča mať stále zapnuté, ako je
ostatne predpísané legislatívou v
Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajinách.Preto bude nevyhnutné vždy používať
bezpečnostné pásy, ktoré v prípade
bočného nárazu zaistia správnu polohu
cestujúceho a zabránia jeho vymršteniu
v prípade veľmi silných bočných
nárazov.
SIDE BAG
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Tvorí ho vankúš s rýchlym nafúknutím,
ktorý je v operadle predného sedadla
a jeho úlohou je chrániť panvu, hrudník
a plecia cestujúcich v prípade bočného
nárazu strednej až vysokej sily obr.
121.
UPOZORNENIE Lepšia ochrana zo
strany systému v prípade bočného
nárazu sa zaistí udržaním správnej
polohy na sedadle, čo umožní správne
otvorenie bočných airbagov.
UPOZORNENIE Neumývajte sedadlá
vodou alebo parou pod tlakom (ručne
alebo v automatických umývačkách
sedadiel).
WINDOW BAG
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Tvoria ich dva vankúše v tvare
„závesov”, ktoré sú umiestnené za
bočnými čalúneniami strechy a zakryté
príslušnými krytmi.
Ich úlohou je chrániť hlavu cestujúcich
na predných a zadných sedadlách v
prípade bočného nárazu, a to vďaka
širokému povrchu vankúšov.V prípade slabších bočných nárazov sa
aktivácia bočných airbagov nevyžaduje.
Najlepšiu ochranu zo strany systému
v prípade bočného nárazu dosiahnete v
správnej polohe na sedadle, keď takto
umožníte správne rozvinutie Window
bagu.
121F0V0026
104
BEZPEČNOSŤ
Page 107 of 272
VŠEOBECNÉ
UPOZORNENIA
Aktivácia predných a/alebo bočných
airbagov (kde sú k dispozícii) je možná
pri náraze do vozidla v oblasti pod
podvozkom, ako napríklad silné nárazy
do obrubníkov, chodníkov alebo
pevných výstupkov terénu, vjazd
vozidla do veľkých jám alebo cestných
prepadlín.
Pri nafúknutí airbagu sa uvoľní malé
množstvo prachu. Tento prach nie
je škodlivý a neznamená začiatok
požiaru; okrem toho povrch
rozbaleného vankúša a vnútro vozidla
môžu byť pokryté zostatkových
prachom: V prípade zásahu sa umyte
neutrálnym mydlom a vodou.
V prípade nehody, pri ktorej bolo
aktivované niektoré bezpečnostné
zariadenie, sa obráťte na autorizovaný
servis Fiat, aby vám vymenili tie, ktoré
boli aktivované a preverili spoľahlivosť
zariadenia.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a
výmeny týkajúce sa air bagov sa musia
dať urobiť v servisnej sieti Fiat.V prípade zošrotovania vozidla je
potrebné sa obrátiť na Asistenčnú sieť
Fiat pre deaktiváciu zariadenia, okrem
toho v prípade zmeny vlastníctva
vozidla je nevyhnutné aby bol nový
majiteľ oboznámený so spôsobmi
fungovania a s horeuvedenými
upozorneniami a nadobudol “Knižku
Použitia a Údržby”.
Aktivácia napínačov, predných
airbagov, predných bočných airbagov,
sa líši podľa typu nárazu. Neaktivácia
jedného z nich alebo viacerých preto
neznamená chybné fungovanie
systému.
83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 90)
POZOR!
83)Ak sa kontrolkapo otočení kľúča
do polohy MAR nezapne alebo zostane
rozsvietená počas jazdy (pri niektorých
verziách spolu zo zobrazením hlásenia na
displeji), je možné, že sa vyskytla chyba
v systéme pripútania; v takom prípade by
sa airbagy alebo napínače bezpečnostných
pásov v prípade nehody nemuseli
aktivovať alebo v omnoho menšom počte
prípadov, aby sa mohli aktivovať
nesprávne. Kým budete pokračovať v
ceste, obráťte sa na Autorizovaný servis
Fiat kvôli okamžitej kontrole systému.84)Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom ani nemajte v ústach
fajku, ceruzku a pod. V prípade nárazu a
zásahu airbagu by ste sa mohli vážne
zraniť.
85)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza Side
bag.
86)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať v
servisnej sieti Fiat.
87)So štartovacím zariadením v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Takže, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname,
že keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.
105
Page 108 of 272
88)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
89)Neklaďte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti Window bagu,
vyhnete sa tak možným zraneniam počas
fázy nafukovania airbagov.
90)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
106
BEZPEČNOSŤ
Page 109 of 272
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ...........108
PRI STÁTÍ ........................................109
POUŽÍVANIE PREVODOVKY ...........111
PREVODOVKA COMFORT-MATIC/
DUALOGIC .....................................111
SYSTÉM START&STOP ..................113
SYSTÉM TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) .................115
SPEED BLOCK ...............................117
CRUISE CONTROL (REGULÁTOR
KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI
VOZIDLA) ........................................117
SYSTÉM TRACTION PLUS .............119
PARKOVACIE SENZORY.................120
DOPĹŇANIE PALIVA VOZIDLA ........121
ŤAHANIE PRÍVESOV .......................124
107
Page 110 of 272
NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Vozidlo ja vybavené elektronickým
zariadením blokácie motora: ak nie je
možné naštartovať pozrite si odsek
"Systém Fiat CODE" v kapitole
"Oboznámenie sa s vozidlom".
18) 19)
91)
POSTUP PRE BENZÍNOVÉ
VERZIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu;
prevodovú páku nastavte na neutrál;
maximálne stlačte spojkový pedál
bez stlačenia plynového pedála;
otočte štartovací kľúč do polohy
AVV a držte ho tak, kým sa motor
nenaštartuje.
POSTUP PRI
DIESELOVÝCH VERZIÁCH
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu;
prevodovú páku nastavte na neutrál;
otočte štartovací kľúč do polohy
MAR: na prístrojovej doske sa rozsvietia
kontrolky
a;
počkajte na zhasnutie kontroliek
a, ku ktorému dôjde tým skôr,
čím viac je motor zahriaty;
maximálne stlačte spojkový pedál
bez stlačenia plynového pedála;
hneď po zhasnutí kontrolky
otočte štartovací kľúč do polohy
AVV. Čakať príliš dlho znamená
zbytočné zahrievanie sviečok.
Kľúč uvoľnite ihneď po naštartovaní
motora.
20)
POSTUP PRE VERZIE
NATURAL POWER
Motor sa štartuje vždy na benzín,
nezávisle od predtým zvoleného režimu
pohonu.
POSTUP PRE VERZIE S
PREVODOVKOU
COMFORT MATIC A S
PREVODOVKOU
DUALOGIC™
Naštartovať motor systémom je možné
so zaradenou rýchlosťou alebo s
prevodovkou v polohe neutrálu (N). Keď
je zaradený prevodový stupeň, je vždy
potrebné stlačiť brzdový pedál.
Pred naštartovaním motora sa
odporúča nastaviť radiacu páku do
neutrálu (N).UPOZORNENIE Pri studenom motore
treba pri otočení kľúča do polohy AVV
úplne uvoľniť plynový pedál. Ak sa
motor nenaštartuje na prvý raz, vráťte
kľúč do polohy STOP a až potom
pokus o štartovanie zopakujte. Ak je
kľúč v polohe MAR a kontrolka
na
prístrojovej doske ostane svietiť, otočte
kľúč do polohy STOP a potom späť
do polohy MAR; ak kontrolka ostane
naďalej svietiť, vyskúšajte naštartovanie
s ostatnými dodanými kľúčmi. Ak by
sa napriek tomu nepodarilo motor
naštartovať, obráťte sa na servisnú sieť
Fiat.
21)
ZAHRIATIE MOTORA PO
NAŠTARTOVANÍ
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
pomaly zaraďte rýchlosť a motor
nechajte bežať na stredných otáčkach,
bez prudkého stláčania plynového
pedála;
vyhýbajte sa tomu, aby ste v prvých
kilometroch vyžadovali maximálny
výkon. Odporúča sa počkať, až kým sa
indikátor teplomeru chladiacej kvapaliny
nezačne pohybovať.
108
ŠTARTOVANIE A JAZDA