FIAT DOBLO COMBI 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 272, veľkosť PDF: 23.83 MB
Page 141 of 272

vezmite kľúč na odmontovanie kolies
B obr. 165 a päťhranný nadstavec C a
pôsobením zvnútra batožinového
priestoru vložte nadstavec C na skrutku
A; pomocou kľúča B spustite
uvoľnením kábla koleso dole;
použite kľúč na odmontovanie kolies
B, aby ste vytiahli koleso von z vozidla
obr. 166;
odskrutkujte rukoväť D obr. 167 a
uvoľnite prstenec konzoly E jeho
vytiahnutím z otvoru ráfika;
Pri verziácj Cargo Natural Power je
rezervné koleso, k dispozícii na
objednávku, umiestnené v zadnej
oblasti, na pravej strane v nákladnom
priestore;
Ak chcete koleso vybrať, treba
odskrutkovať dve skrutky (A-obr. 168),
ktorými je pripevnené. Je tam aj čap
(A-obr. 169), ktorý umožňuje správne
umiestnenie rezervného kolesa pri jeho
uložení.
pre verzie vybavené zliatinovými
ráfikmi odmontujte kryt náboja kolesa,
ktorý je namontovaný zatlačením;
použitím kľúča na odmontovanie
kolies, odkrúťte fixačné skrutky
meneného kolesa;
vyberte klin D z tašky s náradím a
otvorte ho podľa ilustrovanej schémy
obr. 170;
B
C
165F0V0150
166F0V0151
167F0V0193
168F0V0248
169F0V0249
139
Page 142 of 272

umiestnite blokovací klin D zozadu
na koleso, ktoré je v uhlopriečnej
polohe oproti tomu, ktoré chcete meniť
obr. 171, aby ste predišli pohybovaniu
sa vozidla, keď bude zdvihnuté.
aktivujte zdvihák pomocou kľuky
(vyvlečte kľuku zo spony a z otvoru
matice) tak, že ho čiastočne roztvoríte
obr. 172, umiestnite ho pod vozidlo
podľa odkazov A obr. 173 blízko
kolesa, ktoré chcete vymeniť.
otáčajte kľukou zdviháka tak, aby sa
otvoril a drážka A obr. 174 zdviháka
bude na internom profile B na nosníku;
prípadným prítomným osobám
oznámte, že sa auto bude zdvíhať, je
preto potrebné vzdialiť sa z
bezprostrednej blízkosti automobilu a
nedotýkať sa ho až do jeho opätovného
spustenia;
stlačte kľuku do otvoru matice a do
umelohmotného klipsu, použite zdvihák
a zodvihnite vozidlo, až kým sa koleso
nezdvihne zo zeme o niekoľko
centimetrov. Pri točení kľuky kontrolujte,
či sa otáča bez prekážok a chráňte sa
pred rizikom poškrabania na ruke alebo
odretím o zem. Aj pohybujúce sa časti
zdviháka (skrutka a kĺb) môžu spôsobiť
zranenia: vyhnite sa kontaktu. Ak by
ste sa zašpinili mazivom, poriadne
sa očistite;
úplne odskrutkujte fixačné skrutky a
potom koleso odmontujte;
uistite sa, že koleso na normálne
použitie má povrch v kontakte s
nábojom čistý a zbavený nečistôt, ktoré
by mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
170F0V0192
171F0V0153
172F0V0154
173F0V0155
174F0V0156
140
NÚDZOVÝ STAV
Page 143 of 272

odmontujte koleso na bežné použitie
prikrútením prvej skrutky B obr. 175 o
2 závity v otvore, ktorý je najbližšie k
nafukovaciemu ventilu A;
namontujte kryt kolesa tak, aby
symbol
(na danom kryte) súhlasil s
nafukovacím ventilom, potom nasaďte
ďalšie 3 skrutky;
skrutky zaskrutkujte pomocou kľúča
vo výbave;
hever spustite až vozidlo dosadne
na zem a potom hever vytiahnite;
pomocou kľúča vo výbave striedavo,
podľa očíslovaného poradia
znázorneného na obrázku obr. 176
doťahujte protiľahlé skrutky až na
doraz.Po ukončení
pripevnite rám A obr. 177 na ráfik
potom ako ste ho nechali prejsť cez
otvor, vložte závitový kolík dovnútra
niektorého otvoru skrutiek a zablokujte
naskrutkovaním rukoväte B;
pre vozidlá vybavené liatinovými
ráfikmi vyberte adaptér D obr. 178
a vložte plastovú vložku C medzi
pružinu a prírubu rámu. Plastová klapka
musí byť otočená smerom dole a musí
priliehať k zrezanej časti príruby;
vložte svorku E obr. 179 do
adaptéra D, vložte kolík do otvoru a
upevnite zaisťovacím kolíkom F;
175F0V0157
176F0V0158
177F0V0194
178F0V0214
179F0V0215
141
Page 144 of 272

umiestnite koleso vertikálne a
umiestnite adaptér namontovaný vo
vnútornej časti ráfiku, pričom použite
skrutky, ktoré boli vo výbave, aby ste
pripevnili koleso na adaptér a na
zaskrutkovanie matíc použite kľúč G
obr. 180. Skrutky utiahnite kľúčom na
odmontovanie kolies.
POZNÁMKA Použite krycí obal z
rezervného kolesa, aby ste ochránili
vymenené koleso.
skontrolujte správne uloženie v
príslušnom uložení pod podlahou
(zdvíhací systém je vybavený spojkou
na obmedzenie konca dráhy, prípadné
nesprávne umiestnenie ohrozuje
bezpečnosť);
opäť uložte zdvihák a nástroje do
tašky na náradie;
dajte na miesto tašku s náradím za
sedadlo na ľavej strane (verzie Cargo)
alebo oprite tašku na bočnej zadnej
ľavej strane vnútra batožinového
priestoru (verzie Doblò/Doblò Combi).
POZOR!
121)Náhradné koleso (ak je vo výbave) je
špeciálne pre automobil: nepoužívajte
ho v automobiloch iného modelu, takisto
ani nepoužívajte náhradné kolesá iných
modelov vo vašom automobile. Rezervné
koleso musí byť použité len v prípade
nutnosti. Jeho použitie je treba obmedziť
na minimum.
122)Označte prítomnosť stojacieho vozidla
platnými signalizačnými pomôckami:
núdzovými svetlami, reflexným
trojuholníkom, atď. Je vhodné, aby osoby
vo vozidle vystúpili, obzvlášť ak je
automobil veľmi zaťažený, a aby počkali na
dokončenie výmeny bezpečne mimo
ohrozenia dopravou. V prípade
naklonených alebo hrboľatých ciest
umiestnite pod kolesá kliny alebo iný
materiál vhodný na zablokovanie vozidla.
Vymenené koleso nechajte opraviť a
namontujte ho späť čo najskôr. Nemastite
závity skrutiek pred ich namontovaním:
mohli by sa samovoľne odskrutkovať.123)Zdvihák slúži iba na výmenu kolies na
automobile, ku ktorému bol dodaný alebo
na automobiloch rovnakého modelu. Je
absolútne zakázané iné použite, ako
napríklad dvíhanie automobilov iných
modelov. V žiadnom prípade ho
nepoužívajte na opravu pod vozidlom.
Nesprávne umiestnenie zdviháku môže
spôsobiť spadnutie zdvihnutého vozidla.
Nepoužívajte zdvihák pre väčšie hmotnosti,
ako sú tie určené na štítku.
124)Chybná montáž krytu kolesa môže
spôsobiť jeho oddelenie v priebehu jazdy
vozidla. V žiadnom prípade neupravujte
plniaci ventil pneumatiky. Nestrkajte žiadne
náradie medzi koleso a pneumatiku.
Pravidelne kontrolujte tlak v pneumatikách
a rezervnom kolese, riaďte sa pritom
hodnotami uvedenými v kapitole
„Technické údaje".
G
180F0V0216
142
NÚDZOVÝ STAV
Page 145 of 272

SÚPRAVA FIX&GO
AUTOMATIC
125) 126)
37)
OPIS
Súprava na rýchlu opravu pneumatík
Fix&Go obr. 181 je umiestnená v
batožinovom priestore v príslušnom
obale a skladá sa z týchto prvkov:
náplň 1 obsahujúca kvapalinu na
zalepenie pneumatiky, vybavená
priesvitnou hadičkou na vstrekovanie
kvapaliny 4 a nálepkou 3 s nápisom
„Max. 80 km/h“, ktorú treba po oprave
pneumatiky umiestniť na dobre
viditeľnom mieste (napr. na prístrojovú
dosku)
kompresor 2;
leták s pokynmi na správne použitie
súpravy;POSTUP PRI OPRAVE
PNEUMATIKY A OBNOVE
TLAKU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
vozidlo zastavte na takom mieste,
kde nebude predstavovať
nebezpečenstvo pre premávku a
umožní bezpečnú opravu. Terén musí
byť podľa možností v rovine a
dostatočne kompaktný;
zastavte motor, zapnite núdzové
svetlá a nezabudnite zaradiť parkovaciu
brzdu;
pred vystúpením z vozidla si oblečte
reflexnú vestu (v každom prípade
dodržte predpisy platné v krajine, kde
sa nachádzate);
vsuňte tlakovú fľaštičku 1 s lepiacim
prípravkom do príslušného osadenia
na kompresore 2, zatlačte silne nadol
obr. 181. Odlepte nálepku 3 s
maximálnou rýchlosťou jazdy obr. 185 a
nalepte ju na dobre viditeľné miesto;
nasaďte si rukavice;
odskrutkujte viečko ventilu na
pneumatike a naskrutkujte priesvitnú
hadičku lepiaceho prípravku 4 obr. 181
na ventil. Ak je k dispozícii náplň s
objemom 250 ml, uloženie priesvitnej
hadičky obsahuje odoberateľnú
objímku na uľahčenie vyberania.
Skontrolujte, či je tlačidlo ON-OFF 5
obr. 183 vo vypnutej polohe (tlačidlo nie
je stlačené);
zasuňte elektrický konektor 6 obr.
182 do 12V zásuvky vozidla a
naštartujte motor vozidla;
aktivujte kompresor stlačením
tlačidla ON-OFF 5 obr. 183. Keď
tlakomer 7 ukazuje predpísaný tlak,
uvedený v Návode na použitie a údržbu
alebo na príslušnom štítku, vypnite
kompresor opätovným stlačením
tlačidla ON-OFF 5;
odpojte náplň 1 od kompresora
stlačením uvoľňovacieho tlačidla 8 a
zdvihnutím náplne 1 smerom hore obr.
184.
181F0V0700
182F0V0701
143
Page 146 of 272

Ak by po uplynutí 15 minút od zapnutia
kompresora tlakomer 7 obr. 183
naďalej ukazoval hodnotu nižšiu ako
1,8 bar/26 psi, vypnite kompresor,
odpojte hadičku lepiaceho prípravku 4
od ventilu na pneumatike, odoberte
náplň 1 z kompresora obr. 184.
Posuňte vozidlo o približne 10 m, aby
sa lepiaci prípravok mohol rozložiť;
bezpečne odstavte vozidlo, zatiahnite
ručnú brzdu a znova hustite pomocou
čiernej nafukovacej hadičky 9 obr.
186 až do dosiahnutia predpísaného
tlaku. Ak ani v tomto prípade
nedosiahnete do 15 minút od zapnutia
kompresora tlak aspoň 1,8 bar/26
psi, nepokračujte v jazde a obráťte sa
na servisnú sieť.Po približne 8 km / 5 míľach zaparkujte
vozidlo na bezpečnom a pohodlnom
mieste a zatiahnite ručnú brzdu.
Vyberte kompresor a obnovte tlak
pomocou čiernej nafukovacej hadičky 9
obr. 186.
Ak je zobrazený tlak vyšší ako 1,8
bar/26 psi, obnovte tlak a pokračujte
opatrne v jazde a čo najskôr vyhľadajte
servisnú sieť. Ak sa však zistí tlak nižší
ako 1,8 bar/26 psi, nepokračujte v
jazde a obráťte sa na servisnú sieť.
POSTUP NA OBNOVENIE
TLAKU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
bezpečne odstavte vozidlo podľa
vyššie opísaného postupu a zatiahnite
ručnú brzdu;
vytiahnite čiernu nafukovaciu
hadičku 9 obr. 186 nasaďte ju a pevne
zaskrutkujte na ventil pneumatiky.
Dodržte postup, ktorý opisuje obr. 182
a obr. 186.
Pri regulácii prípadného vysokého tlaku
pneumatiky stlačte tlačidlo na
vypustenie vzduchu 10 obr. 183.
VÝMENA VLOŽKY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
používajte výhradne originálne
náplne Fix&Go, ktoré sú dostupné v
servisnej sieti.
pri vyberaní vložky 1 obr. 181 stlačte
uvoľňovacie tlačidlo 8 obr. 184 a
zdvihnite ju.
183F0V0702
184F0V0703
185F0V0704
144
NÚDZOVÝ STAV
Page 147 of 272

POZOR!
125)Informácie stanovené platnými
normami sú uvedené na etikete náplne
súpravy Fix&Go. Pozorne si prečítajte
informácie uvedené na etikete náplne
predtým, ako začnete používať tento
prípravok. Zamedzte nesprávnemu
používaniu. Súpravu smú používať iba
dospelé osoby. Nepatrí do rúk deťom.
126)POZOR: Neprekračujte rýchlosť 80
km/h. Vyhnite sa prudkému zrýchľovaniu a
brzdeniu. Súprava je určená na núdzovú
dočasnú opravu. Preto pneumatiku
nechajte čo najskôr odborne skontrolovať a
opraviť. Pred použitím súpravy skontrolujte,
či pneumatika nie je príliš poškodená a či
je ráfik v dobrom stave, v opačnom prípade
súpravu nepoužívajte a zavolajte
záchrannú službu. Nevyťahujte z
pneumatiky cudzie telesá. Nenechávajte
kompresor zapnutý bez prerušenia dlhšie
ako 20 minút: nebezpečenstvo prehriatia.
POZOR!
37)Lepiaca kvapalina je účinná pri
teplotách -40 °C až +55 °C. Lepiaca
kvapalina má takisto svoju dobu
trvanlivosti. Môžete opravovať pneumatiky,
ktoré majú poškodenia na behúni do
maximálneho priemeru 6 mm. Príslušnú
náplň a štítok ukážte pracovníkovi, ktorý
bude pracovať s pneumatikou ošetrenou
súpravou na opravu pneumatík.
NÚDZOVÉ
NAŠTARTOVANIE
Ak kontrolkana prístrojovej doske
zostane svietiť nepretržite, obráťte
sa okamžite na servisnú sieť Fiat.
NAŠTARTOVANIE S
POMOCNÝM
AKUMULÁTOROM
Ak je akumulátor vybitý, je možné
naštartovať motor použitím iného
akumulátora s rovnakou alebo o niečo
väčšou kapacitou oproti vybitému.
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom obr. 187:
prepojte kladné svorky (znak + v
blízkosti svorky) oboch akumulátorov
príslušným káblom;
ďalším káblom pripojte zápornú
svorku (–) pomocného akumulátora s
uzemnením
na motore alebo na
prevodovke vozidla, ktoré chcete
naštartovať;
naštartujte motor;
po naštartovaní motora odpojte
káble v opačnom poradí, ako ste ich
zapájali.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej v
pokusoch o naštartovanie, ale obráťte
sa na servisnú sieť Fiat.
186F0V0705
145
Page 148 of 272

UPOZORNENIE Nespájajte priamo
záporné svorky akumulátorov: prípadné
iskry môžu zapáliť výbušný plyn, ktorý
by mohol unikať z akumulátora. Ak
je pomocný akumulátor v ďalšom
vozidle, je potrebné zabrániť tomu, aby
sa kovové časti vozidla dostali do
náhodného kontaktu.
38)
127)
ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu
tlačením, ťahaním alebo využitím
klesania. Takéto pohyby by mohli
spôsobiť prítok paliva do katalyzátora a
nenapraviteľne ho poškodiť.UPOZORNENIE Až do naštartovania
motora nebude fungovať posilňovač
bŕzd ani elektrický posilňovač riadenia,
preto bude treba na pedál brzdy aj
na volant vyvinúť podstatne väčšiu silu
ako zvyčajne.
POZOR!
38)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní:
mohli by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
POZOR!
127)Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina v akumulátore
je jedovatá a korozívna, vyhýbajte sa jej
kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k
akumulátoru s otvoreným ohňom alebo
cigaretami a nevyvolávať iskrenie.
SYSTÉM
BLOKOVANIA PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania
s následným vypnutím motora;
automatické odblokovanie dverí;
rozsvietenie vnútorných svetiel;
aktiváciu núdzových svetiel (svetlá
vypnete stlačením príslušného tlačidla
na prístrojovej doske).
128)
Pri niektorých verziách sa zásah
systému signalizuje hlásením „Zasiahlo
blokovanie paliva, pozrite príručku"
na displeji.
Podrobne preskúmajte vozidlo, aby ste
sa ubezpečili, že nedochádza k únikom
paliva, napríklad v motorovom
priestore, pod vozidlom alebo v
blízkosti zóny nádrže.
Po náraze otočte kľúč v spínacej
skrinke do polohy STOP, aby
ste nevybili akumulátor.
Na obnovenie správneho fungovania
vozidla treba urobiť nasledujúci postup:
štartovací kľúč otočte do polohy
MAR;
zapne sa pravé smerové svetlo;
vypnite pravé smerové svetlo;
zapnite ľavé smerové svetlo;
vypnite ľavé smerové svetlo;
187F0V0147
146
NÚDZOVÝ STAV
Page 149 of 272

zapne sa pravé smerové svetlo;
vypnite pravé smerové svetlo;
zapnite ľavé smerové svetlo;
vypnite ľavé smerové svetlo;
štartovací kľúč otočte do polohy
STOP.
Verzie Natural Power
V prípade nárazu vozidla zasiahne
nárazový spínač prerušením prívodu
benzínu aj vstrekovania, čím sa vypne
motor zatvorením bezpečnostných
elektroventilov.
POZOR!
128)Pokiaľ náraze cítite zápach paliva
alebo si všimnete úniky z napájacieho
zariadenia, systém nezapínajte, aby ste sa
vyhli nebezpečenstvu požiaru.
NADVIHNUTIE
VOZIDLA
V prípade, že by bolo potrebné
zdvihnúť vozidlo, obráťte sa na servisnú
sieť Fiat, ktorá je vybavená zdvíhacími
mostmi alebo dielenskými žeriavmi.
ŤAHANIE VOZIDLA
Ťažný krúžok, ktorý je vo výbave k
vozidlu, je umiestnený v krabici s
náradím za operadlom sedadla na ľavej
strane (verzie Cargo) alebo v
batožinovom priestore (verzie Doblò /
Doblò Combi).
UCHYTENIE ŤAŽNÉHO
KRUHU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
uvoľnite uzáver A obr. 188-obr. 189;
vyberte ťažný kruh B z puzdra s
nástrojmi;
kruh pevne naskrutkujte na predný
alebo zadný závitový čap.
129) 130) 131)
39)
188F0V0050
147
Page 150 of 272

Verzie s prevodovkou COMFORT-
MATIC a s prevodovkou
DUALOGIC™
Skontrolujte, či je prevodovka v neutráli
(N) (skontrolujte, či sa vozidlo pri
potlačení posúva) a postupujte pri
vlečení ako pri normálnom vozidle s
mechanickou prevodovkou.
Ak nie je možné zaradiť prevodovku na
neutrál, vozidlo nevlečte, ale obráťte
sa na servisnú sieť Fiat.
POZOR!
129)Skôr, ako začnete ťahať otočte
štartovací kľúč do polohy MAR a potom do
polohy STOP, kľúč nevyťahujte. Po
vytiahnutí kľúča sa automaticky zapne
blokovanie volantu, následne nie je možné
otáčať kolesami.130)Pred naskrutkovaním oka dobre
vyčistite príslušnú závitovú časť. Pre
začatím ťahania vozidla ešte raz
skontrolujte, či ste úplne zaskrutkovali oko
do príslušného otvoru. Počas ťahania
vozidla nezapínajte motor.
131)V priebehu ťahania nezabudnite na to,
že vzhľadom na to, že nemáte k dispozícii
pomoc posilňovača bŕzd, je treba na pedál
vyvíjať väčšiu silu. Na ťahanie nepoužívajte
ohybné káble, vyhýbajte sa náhlym
brzdeniam a prudkým zmenám smeru.
Počas ťahania kontrolujte, či upevnenie
spoja k vozidlu nepoškodzuje dotýkajúce sa
časti. Pri ťahaní vozidla je nutné riadiť sa
zvláštnymi pravidlami cestnej premávky,
ktoré sa týkajú ťažného zariadenia a takisto
aj správania sa na ceste. Počas ťahania
vozidla nezapínajte motor.
POZOR!
39)Predné a zadné ťažné háky sa smú
používať len pre núdzové operácie na
cestnom povrchu. Ťahanie je povolené na
krátke vzdialenosti pomocou vhodného
prostriedku, ktorý zodpovedá pravidlám
cestnej premávky (pevná tyč), pohyb
vozidla po cestnom povrchu za účelom
prípravy na ťahanie či prepravu pomocou
nákladného vozidla. Háky sa NESMÚ
používať na vytiahnutie vozidla z priestoru
mimo vozovky alebo v prípade prekážok
a/alebo na ťahanie pomocou lán alebo
iných ohybných zariadení. Za dodržania
vyššie opísaných podmienok sa musí
ťahanie vykonať s dvoma vozidlami
(ťahajúce a ťahané), zoradenými
na rovnakej osi stredovej línie.
189F0V0051
148
NÚDZOVÝ STAV