FIAT DUCATO 2010 Notice d'entretien (in French)

Page 1 of 286

NOTICE D’ENTRETIEN
FIATDUCATO

Page 2 of 286

Cher Client
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi Fiat Ducato.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois. La notice renferme une foule
de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui vous aideront à profiter pleinement
des qualités techniques de votre Fiat Ducato.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées des symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité du véhicule ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients :
❒le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette Notice d’entretien contient la description de toutes les versions du Fiat Ducato,
et par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à l’équipement
et à la motorisation de la version que vous avez achetée.
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 1

Page 3 of 286

RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole
pour automobile conforme à la spécification
européenne EN590.
L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut
endommager le moteur de façon irréparable avec
pour conséquence la déchéance de la garantie pour
dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
S’assurer que le frein à main est bien serré ; placer le
levier de la boîte de vitesses au point mort ; appuyer
à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur
l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR
et attendre l’extinctiondes témoins
Yet m;
tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher
dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit
des températures élevées. Par conséquent, ne jamais
garer le véhicule sur des matières inflammables
(herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : danger
d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Le véhicule est équipé d’un système permettant un
diagnostic continu des composants liés aux émissions
pour garantir un meilleur respect de l’environnement.APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat du véhicule vous souhaitez installer
des accessoires nécessitant une alimentation
électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau
Après-vente Fiat qui en calculera la consommation
électrique globale et vérifiera si le circuit du véhicule
est en mesure de fournir la charge demandée.
CODE card (carte CODE)
Ne pas la garder dans le véhicule, mais choisir
un lieu sûr.
Il est conseillé d’avoir toujours avec vous le code
électronique figurant sur la CODE card.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inchangées
dans le temps les performances du véhicule
et les caractéristiques de sécurité, de respect
de l’environnement et de frais de fonctionnement
réduits.
DANS LA NOTICE D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN...
... vous trouverez les informations, les conseils
et les précautions nécessaires au bon emploi,
à la sécurité de la conduite et à la durée de vie
de votre véhicule. Prêtez une attention particulière
aux symboles
"(sécurité des personnes) #(protection de l’environnement) !(l’intégrité
du véhicule).
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
K


001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 2

Page 4 of 286

3
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
TABLEAU DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.
1. Aérateurs latéraux fixes – 2. Aérateurs latéraux orientables – 3. Levier gauche : commande feux extérieurs – 4. Tableau
de bord et témoins – 5. Levier droit : commandes essuie-glace avant/arrière, Trip Computer – 6. Aérateurs centraux
orientables – 7. Autoradio (pour les versions/marchés, où cela est prévu) – 8. Boîte à gants/airbag frontal côté passager
(pour les versions/marchés, où cela est prévu) – 9. Tiroir vide-poches – 10. Allume-cigares/prise 12 V – 11. Commandes
chauffage/aération/climatisation – 12. Commandes sur la planche de bord – 13. Levier de vitesses – 14. Dispositif
de démarrage – 15. Levier de réglage du volant – 16. Airbag frontal côté conducteur/Klaxon – 17. Platine des commandes :
réglage d’assiette des phares/écran numérique/écran multifonction.
F0N0320mfig. 1
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 3

Page 5 of 286

4
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0002mfig. 2
LE SYSTÈME FIAT CODE
Il s’agit d’un système électronique de blocage du moteur
qui renforce la protection antivol du véhicule. Il est activé
automatiquement lorsqu’on retire la clé du contact.
Chaque clé abrite un dispositif électronique pour la
modulation du signal émis en phase de démarrage par une
antenne intégrée au contact. Le signal constitue le « mot de
passe » qui change à chaque démarrage, avec lequel la centrale
reconnaît la clé et autorise le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la position
MAR, la centrale du système Fiat CODE envoie à la centrale
de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour
désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement
si la centrale du système Fiat CODE reconnaît le code qui lui
a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système Fiat CODE
désactive les fonctions de la centrale de contrôle du
moteur.
Si lors du démarrage le code n’a pas été reconnu correctement,
sur le combiné de bord, le témoin
Ys’allume et un message
s’affiche sur l’écran (cf. chapitre « Témoins et Messages »).
SYMBOLES
Sur certains composants de votre véhicule, ou à proximité
de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées,
dont les symboles sont destinés à attirer votre attention sur
les précautions à prendre vis-à-vis du composant en question.
Sous le capot moteur fig. 2 se trouve une étiquette
récapitulant les symboles.
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 4

Page 6 of 286

5
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
LES CLÉS
CODE CARD fig. 3
Avec le véhicule et les clés, fournies en double exemplaire, est
également remise la CODE card sur laquelle sont imprimés :
A le code électronique ;
B le code mécanique des clés à communiquer au Réseau
Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait des
dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut éviter
de les exposer directement aux rayons du soleil. Dans ce cas, tourner la clé en position STOP, puis sur MAR.
Si le blocage du moteur n’est pas désactivé, faire un nouveau
test avec les autres clés fournies. Si on ne parvient toujours
pas à démarrer le moteur, s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
ATTENTION Chaque clé est dotée de son propre code
qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour
mémoriser de nouvelles clés (8 au maximum), s’adresser
au réseau Après-vente Fiat.
Allumages du témoin
Ypendant la marche
❒Si le témoin Ys’allume, cela signifie que le système est
en train d’effectuer un autodiagnostic (par exemple à cause
d’une chute de tension).
❒Si le témoin Yreste encore allumé, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Les chocs violents risquent d’endommager les
éléments électroniques contenus dans la clé.
F0N0003mfig. 3
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 5

Page 7 of 286

F0N0800mfig. 4
Pour la réintroduire dans la poignée, procéder comme suit :
❒maintenir la pression sur le bouton B et tourner la tige
métallique A ;
❒relâcher le bouton B et tourner complètement la tige
métallique A jusqu’à perception du déclic de blocage
qui en garantit la fermeture correcte.
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE fig. 4-5
La tige métallique A s’escamote dans la poignée et actionne :
❒le dispositif de démarrage ;
❒la serrure des portes ;
❒l’ouverture/la fermeture du bouchon du réservoir
de carburant.
Pour extraire la tige métallique, appuyer sur le bouton B.
6
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
En cas de changement de propriétaire du
véhicule, il est indispensable que le nouveau
propriétaire soit en possession de toutes
les clés et de la CODE card.
Appuyer sur le bouton B uniquement lorsque
la clé est éloignée du corps, et notamment
des yeux et d’objets pouvant être endommagés
(vêtements, par exemple). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive (par des enfants, notamment).
ATTENTION
Le bouton Qactionne le déverrouillage des portes avant.
Le bouton Áactionne le verrouillage total des portes.
Le bouton Pactionne le déverrouillage du coffre.
Lors du déverrouillage des portes, les lampes du plafonnier
d’habitacle s’allument pendant un laps de temps prédéfini.
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 6

Page 8 of 286

7
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0801mfig. 5F0N0114mfig. 6
Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes.
Si une nouvelle télécommande s’avérait nécessaire, s’adresser
au Réseau Après-vente Fiat, présenter la CODE card,
un document personnel d’identité et les documents
d’identification de propriété du véhicule. Sur certaines versions, la clé est équipée d’une télécommande
à deux touches Áet Ëfig. 5.
Le bouton Áactionne le verrouillage de toutes les portes.
Le bouton Ëactionne le déverrouillage de toutes les portes.
Signalisations DEL sur la planche de bord
En effectuant le verrouillage des portes, la DEL A-fig. 6
s’allume pendant environ 3 secondes, après quoi elle
commence à clignoter (fonction de dissuasion).
Si lors du verrouillage une ou plusieurs portes ne sont pas
correctement fermées, la DEL clignote rapidement en même
temps que les feux clignotants.
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 7

Page 9 of 286

F0N0802mfig. 7F0N0337mfig. 8
CLÉ MÉCANIQUE fig. 8
La partie métallique A de la clé est fixe.
La clé actionne :
❒le dispositif de démarrage ;
❒la serrure des portes ;
❒l’ouverture/fermeture du bouchon du réservoir
de carburant. Remplacement de la pile de la clé avec télécommande
fig. 7
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A et placer l’insert métallique B en
position d’ouverture ;
❒tourner la vis C sur Ëà l’aide d’un tournevis à pointe fine ;
❒extraire le compartiment de pile D et remplacer la pile E
en respectant les polarités ;
❒réintroduire le compartiment de pile D à l’intérieur de la
clé et la bloquer en tournant la vis C sur Á.
8
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Les piles usées sont nocives pour
l’environnement. Elles doivent être jetées
dans des conteneurs conçus spécialement
à cet effet, conformément à la législation en
vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau
Après-vente Fiat, qui se chargera de leur recyclage.
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 8

Page 10 of 286

Type de clé
Clé mécanique
Clé avec télécommande
Signalisation visuelle
Clignotement indicateurs
de direction (uniquement
avec clé dotée
de télécommande)
DEL de dissuasion
9
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande) :
Déverrouillage
des serrures
Rotation de la clé
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Pression courte
sur le bouton
Q/Ë
2 clignotements
ExtinctionVerrouillage
des serrures
de l’extérieur
Rotation de la clé
dans le sens des
aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Pression courte
sur le bouton
Á
1 clignotement
Allumage fixe
pendant environ
3 secondes, puis
clignotement
de dissuasionEnclenchement
Dead lock
(*)


Double pression
sur le bouton
Á
3 clignotements
Double
clignotement,
puis clignotement
de dissuasionDéverrouillage
serrure
compartiment
de chargement


Pression courte
sur le bouton
P
2 clignotements
Clignotement
de dissuasion
(*) Pour les versions/marchés, où cela est prévu.
ATTENTION La manœuvre de descente des vitres est une conséquence d’une commande de déverrouillage des portes ;
la manœuvre de montée des vitres est une conséquence d’une commande de verrouillage des portes.
Remontée
des vitres
(*)


Pression prolongée(pendant plus
de 2 secondes)
sur le bouton
Á
1 clignotement
Clignotement
de dissuasion Descente
des vitres
(*)


Pression prolongée(pendant plus
de 2 secondes)
sur le bouton
Q
2 clignotements
Extinction
001-036 DUCATO LUM FR 7ed.qxd 21-07-2010 8:46 Pagina 9

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 290 next >