FIAT DUCATO 2010 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2010Pages: 286, PDF Size: 12.09 MB
Page 41 of 286
F0N0173mfig. 32F0N0174mfig. 33
Réglage d’inclinaison du dossier fig. 33
Actionner le levier A.
Réglage en hauteur fig. 33
Actionner les commandes B ou C pour lever/baisser
respectivement la partie AV/AR du siège.
Rotation du siège
Il est possible de le tourner à 180° vers le siège du côté
opposé et de 35° environ vers la porte. Il peut être bloqué
tant en position de conduite qu’à 180°. SIÈGE PIVOTANT AVEC CEINTURE DE SÉCURITÉ
(pour les versions/marché, où cela est prévu)
Il est équipé d’une ceinture de sécurité à trois points d’ancrage
fig. 32, de deux accoudoirs réglables (pour le réglage, voir le
paragraphe « Sièges avec accoudoirs réglables ») et d’appui-tête
réglable en hauteur (pour le réglage, voir le paragraphe
« Appui-tête »).
40
Tous les réglages doivent impérativement
être exécutés sur un véhicule à l’arrêt.
Lorsque vous tournez le siège, faire attention à ce
qu’il n’interfère pas avec le levier du frein à main.
ATTENTION
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:13 PM Page 40
Page 42 of 286
41
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0175mfig. 34F0N0213mfig. 35
Pour faire tourner le siège, actionner le levier D-fig. 34 (situé
sur le côté droit du siège).
Avant de faire tourner le siège, il doit être poussé vers l’avant
et puis réglé dans le sens longitudinal fig. 31.
S’assurer que le siège est bloqué en position
de conduite avant de mettre le véhicule en
marche.
ATTENTION
Chauffage des sièges fig. 35
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
Clé en position MAR, appuyer sur le bouton E pour activer/
désactiver la fonction.
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:13 PM Page 41
Page 43 of 286
F0N0237mfig. 37
BAC SOUS LE SIÈGE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Sous le siège conducteur se trouve un bac A-fig. 37 aisément
extractible en le déboîtant des crochets figurant sur la base
d’appui.
42
Ne pas placer de charges lourdes sur la
tablette quand le véhicule roule, car en cas
de freinage brusque ou de chocs, ils risquent d’être
projetés contre les occupants du véhicule et de les
blesser grièvement.
ATTENTION
RABAT SUR LA BANQUETTE fig. 36
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le siège est équipé d’une tablette rabattable utilisable pour
poser des documents. Pour l’utiliser, tirer la languette A et
abaisser la tablette. La tablette rabattable est équipée de deux
empreintes porte-gobelets et d’un plan d’appui avec un clip
pour documents.
F0N0149mfig. 36
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 42
Page 44 of 286
43
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0238mfig. 38
REVÊTEMENTS EN PLASTIQUE À LA BASE
DU SIÈGE
fig. 38 (pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le revêtement AV A peut être ouvert en actionnant la
poignée de déverrouillage B figurant sur la partie supérieure.
Ainsi, on peut accéder au bac sous le siège (voir le paragraphe
« Bac sous le siège »).
Pour faciliter l’ouverture du revêtement AV et l’accès au bac,
le siège doit être reculé au maximum.
Pour permettre d’extraire le revêtement AV, il doit être
tourné au maximum vers l’avant et déboîté des crochets sur
la partie inférieure en tirant vers l’avant du véhicule.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0227mfig. 39
VERSIONS PANORAMA
Réglage du dossier inclinable des sièges passagers
fig. 39
Tourner le pommeau A.
Accès aux sièges de la deuxième rangée fig. 39
Pour l’accès à la deuxième rangée de sièges, actionner
le levier B du siège latéral droit extérieur de la première
rangée et rabattre vers l’avant le dossier en l’accompagnant
avec la main gauche.
Ramener le siège en position normale, il se réenclenche
sur le dispositif de maintien sans devoir actionner le levier
à nouveau.
En revanche, sur le siège complet Panorama 2
erangée,
les sièges latéraux sont fixes.
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 43
Page 45 of 286
F0N0229mfig. 41
Position repliée
Procéder comme suit :
– extraire les appui-tête en position Easy entry ;
– soulever le levier B-fig. 41 (situé sous le levier
A-fig. 40) avec la main droite ;
– faire tourner le dossier de 5° vers l’arrière ;
– rabattre vers l’avant avec la main gauche le dossier.
44
F0N0228mfig. 40
Rabattage du dossier du siège central
(2e–3erangée) fig. 39
Soulever le levier C et rabattre le dossier vers l’avant.
Sur l’arrière du dossier central se trouve une surface rigide
faisant office d’accoudoir et de tablette avec des porte-
gobelets.
Actionner le même levier pour repositionner le dossier.
Lorsqu’on rabat le dossier du siège central, retirer l’appui-tête
pour faciliter le réglage du dossier du siège central de la
première rangée.
VERSIONS COMBI
Position Easy Entry
Soulever le levier A-fig. 40 et incliner le dossier vers l’avant.CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 44
Page 46 of 286
45
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0230mfig. 42
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Ne pas rouler avec des passagers assis au
3e rang lorsque la banquette du 2e rang est
rabattue. Veiller à ne positionner aucun objet sur
le dossier rabattu de la banquette du 2e rang :
en cas de choc ou de freinage brusque, les objets
risquent d’être projetés contre les occupants du
véhicule et de provoquer des lésions graves. Pour
plus d’informations, voir les spécifications sur
l’autocollant placé sous la banquette.
ATTENTION
Dépose de la banquette
AVERTISSEMENT Pour la dépose de la banquette, il faut
au moins deux personnes.
F0N0231mfig. 43
Pour déposer la banquette, procéder comme suit :
– de la position repliée, actionner les leviers C
et D-fig. 42 en les tournant vers l’avant (comme indiqué sur
la plaquette autocollante située sur la traverse inférieure) ;
– soulever la base du siège vers l’avant ;
– placer le siège en position verticale ;
– à partir de la position verticale, actionner les leviers E
et F-fig. 43 en les tournant vers le haut ;
– soulever la banquette du plancher et la déposer.
Lors du remontage suivant de la banquette,
s’assurer qu’elle se bloque correctement sur
les guides du plancher.
ATTENTION
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 45
Page 47 of 286
Pour augmenter l’efficacité de la protection donnée par
l’appui-tête, régler le dossier pour que le buste soit en
position droite et la tête le plus prêt possible de l’appui-tête.
46
Les appuis-tête doivent être réglés
de manière à ce que la tête s’y appuie, pas
le cou. Seule cette position permet une protection
efficace.
ATTENTION
F0N0020mfig. 44
APPUI-TÊTE
AVANT fig. 44
Sur certaines versions, ils sont réglables en hauteur et se
bloquent automatiquement dans la position voulue.
Réglage
❒réglage vers le haut : soulever l’appui-tête jusqu’à
percevoir le déclic de blocage ;
❒réglage vers le bas : appuyer sur la touche A et baisser
l’appui-tête.
Pour extraire les appui-tête avant, appuyer en même temps
sur les boutons A et B à côté des deux soutiens et les
déboîter vers le haut.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 46
Page 48 of 286
47
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0321mfig. 45
VOLANT
Le volant peut être réglé dans le sens axial.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
❒débloquer le levier fig. 45 en le tirant vers le volant
(position 2) ;
❒régler le volant ;
❒bloquer le levier en le poussant vers l’avant (position 1).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Les réglages doivent être effectués
uniquement quand la voiture est à l’arrêt
et le moteur coupé.
ATTENTION
Toute intervention en après-vente sur
la direction ou la colonne de direction
(ex. montage d’antivol) est absolument interdite. Elle
risque non seulement de se solder par la dégradation
des performances du système et l’annulation de la
garantie, mais peut provoquer de graves problèmes
de sécurité, ainsi que la non conformité
d’homologation du véhicule.
ATTENTION
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 47
Page 49 of 286
48
F0N0022mfig. 46F0N0024mfig. 47
Rétroviseurs à réglage électrique fig. 47
Cette fonction n’est accessible que lorsque la clé de contact
se trouve sur « MAR ».
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR fig. 46
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui provoque son
décrochage en cas de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier A, il est possible de régler le
rétroviseur sur deux positions différentes : normale
ou anti-éblouissement.
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Rétroviseurs à réglage manuel
Pour orienter les rétroviseurs, il suffit d’agir manuellement sur
chacun des deux miroirs de chaque rétroviseur.
Le rétroviseur extérieur côté conducteur,
étant bombé, altère légèrement la
perception de la distance de l’image réfléchie.
Par ailleurs, la surface réfléchissante de la partie
inférieure des rétroviseurs extérieurs est parabolique
pour augmenter le champ visuel. La dimension
de l’image réfléchie est donc réduite et donne
l’impression que l’objet réfléchi se trouve plus loin
qu’il ne l’est en réalité.
ATTENTIONCONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 48
Page 50 of 286
49
Rabattement des rétroviseurs à réglage électrique
fig. 48 – 49
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement des
rétroviseurs crée des difficultés dans un passage étroit ou
pendant le lavage automatique), il est possible de rabattre
les rétroviseurs tant électriquement que manuellement
en les déplaçant de la position 1-fig. 48 à la position 2. Pour régler les rétroviseurs, il suffit de tourner la molette B
sur l’une des quatre positions : ÿ1 rétroviseur gauche,
⁄2 rétroviseur droit ¤3 grand-angle gauche,
Ÿ4 grand-angle droit.
Après avoir tourné la molette B sur le miroir à régler, il suffit
de la déplacer dans la direction indiquée par les flèches pour
régler le miroir sélectionné.
Rabattement des rétroviseurs à réglage manuel
fig. 48
Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement des
rétroviseurs crée des difficultés dans un passage étroit ou
pendant le lavage automatique), il est possible de rabattre
manuellement les rétroviseurs en les déplaçant de la position
1 à la position 2.
Si le rétroviseur a accidentellement été tourné vers l’avant
(position 3), par exemple, à la suite d’un choc, il faut le reporter
manuellement dans la position 1.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Pendant la marche, les rétroviseurs doivent
toujours être dans la position 1.
ATTENTION
F0N0023mfig. 48F0N0159mfig. 49
037-128 DUCATO LUM FR 7ed 6/23/10 2:14 PM Page 49