FIAT DUCATO 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 201 of 287
197
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0098mfig. 207
F0N0097mfig. 208
F0N0172mfig. 209
F0N0171mfig. 210
Page 202 of 287
198
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
TABELA DE RESUMO DOS FUSÍVEIS
Centralina no tablier porta-instrumentos fig. 205-206
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERE
Luz de médios direita F12 7,5
Luz de médios esquerda F13 7,5
Relé da centralina do vão do motor, relé da centralina
do porta-instrumentos (+chave) F31 5
Iluminação do plafonier interno do habitáculo (+bateria) F32 7,5
Sensor de monitorização da bateria versões Start & Stop (+bateria) F33 20
Luzes internas Minibus (emergência) F34 20
Auto-rádio, Comando do climatizador, Alarme, Cronotacógrafo, F36 10
Centralina de corte da bateria, Temporizador webasto (+bateria)
Comando das luzes de stop (principal), Terceiro stop, Quadro de instrumentos (+chave) F377,5
Bloqueio das portas (+bateria) F38 20
ABS, ASR, ESP, Comando das luzes de stop (secundário) (+chave) F42 5
Limpa-pára-brisas (+chave) F43 20
Elevador de vidro lado condutor F47 20
Elevador de vidro lado do passageiro F48 20
Centralina dos sensores de estacionamento, Auto-rádio, Comandos no volante, F49 5
painel de comandos central, painel de comandos esquerdo, painel auxiliar,
centralina de corte da bateria (+chave)
Airbag (+chave) F50 7,5
Comando do climatizador, centralina da direcção assistida, luzes de marcha-atrás, F51 5
sensor de água no filtro do gasóleo, debímetro, cronotacógrafo (+chave)
Page 203 of 287
199
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERE
Quadro de instrumentos (+bateria) F53 7,5
AusenteF89 –
Luz de máximos esquerda F90 7,5
Luz de máximos direita F91 7,5
Luzes de nevoeiro esquerda F92 7,5
Luzes de nevoeiro direita F93 7,5
Page 204 of 287
200
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Centralina vão motor fig. 207-208
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERE
Bomba ABS (+bateria) F01 40
Velas de pré-aquecimento (+bateria) F02 50
Comutador de ignição (+bateria) F03 30
Lava-faróis (+bateria) F04 30
Vaporizador motorização Puma/Ventilação do habitáculo com webasto, F05 20/50
bomba da caixa robotizada (+bateria)
Ventilador alta velocidade refrigeração do motor (+bateria) F06 40/60
Ventilador alta velocidade refrigeração do motor (+bateria) F07 40/50
Ventilador do habitáculo (+chave) F08 40
Tomada de corrente posterior (+bateria) F09 15
Avisador acústico F10 15
Sistema i.e. (serviços secundários) F11 15
Tomada de corrente (+bateria) F14 15
Isqueiro (+bateria) F15 10
Sistema i.e. (+ chave) F16 7,5
Sistema i.e. (serviços primários) F17 10
Centralina de controlo do motor, centralina da caixa robotizada (+bateria) F18 7,5
Compressor condicionador F19 7,5
Limpa-pára-brisas F20 30
Bomba de combustível F21 15
Sistema i.e. (serviços primários) F22 20
Electroválvulas ABS F23 30
Painel de comandos auxiliar, movimentação e rebatimento dos espelhos (+chave) F24 15
Desembaciamento espelhos F30 15
Page 205 of 287
201
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Centralina opcional no montante central direito fig. 209-210
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERE
AusenteF54 –
Bancos aquecidos F55 15
Tomada de corrente passageiros posteriores F56 15
Aquecedor suplementar sob o banco F57 10
Óculo posterior térmico esquerdo F58 15
Óculo posterior térmico direito F59 15
AusenteF60 –
AusenteF61 –
AusenteF62 –
Comando aquecedor suplementar passageiros F63 10
AusenteF64 –
Comando aquecedor suplementar passageiros F65 30
Page 206 of 287
202
RECARGA DA BATERIA
AVISO A descrição do procedimento de recarga da
bateria está indicada unicamente a título informativo.
Para a execução dessas operações, recomendamos que
se dirija à Rede de Assistência Fiat.
Recomenda-se uma recarga lenta de baixa amperagem,
durante cerca de 24 horas. Uma carga rápida com
correntes elevadas pode danificar a bateria. Para
efectuar a recarga, proceder como indicado a seguir:
❒desligar o borne do pólo negativo da bateria;
❒ligar aos pólos da bateria os cabos do aparelho de
recarga, respeitando as polaridades;
❒ligar o aparelho de recarga;
❒terminada a recarga, desligar o aparelho antes de
o desligar da bateria;
❒ligar o borne ao pólo negativo da bateria.
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
O líquido contido na bateria é venenoso
e corrosivo; evitar o contacto com a pele
e os olhos. A operação de recarga da bateria
deve ser efectuada num ambiente ventilado
e longe de chamas livres ou possíveis fontes de
faíscas, para evitar o perigo de explosão
e incêndio.
ADVERTÊNCIA
Não tentar recarregar uma bateria
congelada: é necessário primeiro
descongelá-la, caso contrário, corre-se o risco
de explosão. Se tiver ocorrido um congelamento,
é necessário controlar a bateria antes de a
recarregar, por pessoal especializado, para
verificar se os elementos internos não estão
danificados e se a caixa não está fissurada, com
risco de fuga de ácido venenoso e corrosivo.
ADVERTÊNCIA
Page 207 of 287
203
F0N0340mfig. 211
LEVANTAMENTO DO VEÍCULO
Caso seja necessário levantar o veículo, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat, que está equipada com elevadores
de braços ou elevadores de oficina.
O veículo deve ser levantado só lateralmente colocando
a extremidade dos braços ou o elevador da oficina nas
zonas ilustradas na figura 211.
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Durante o reboque do veículo não ligar
o motor.
ADVERTÊNCIA
Antes de efectuar o reboque, desinserir
o tranca-direcção (ver parágrafo
«Dispositivo de arranque
»no capítulo
«Conhecer o veículo
»). Durante o reboque
lembrar-se de que, não tendo a ajuda do
servofreio e da direcção assistida, para travar
é necessário exercer um maior esforço no pedal
e para virar é necessário um maior esforço no
volante. Não utilizar cabos flexíveis para
efectuar o reboque, evitar os esticões. Durante
as operações de reboque verificar que a fixação
da junta no veículo não danifique os
componentes em contacto. Ao rebocar
o veículo é obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação em estrada, relativas
quer ao dispositivo de reboque, quer ao
comportamento a ter na estrada.
ADVERTÊNCIA
REBOQUE DO VEÍCULO
O veículo está equipado com dois anéis para ancoragem
do dispositivo de reboque.
O anel anterior está localizado na gaveta da ferramenta
por baixo do banco lado passageiro. Nas versões
equipadas com kit Fix&Go e não equipadas com roda
sobresselente, a bolsa porta-ferramentas só está
disponível a pedido para versões/mercados, se previsto.
Na ausência da bolsa porta-ferramentas, o anel anterior
de reboque do veículo está alojado no compartimento
da documentação de bordo, juntamente com o manual
de Uso e Manutenção.
Page 208 of 287
204
F0N0117mfig. 215F0N0135mfig. 213
F0N0136mfig. 214
❒tirar da gaveta a chave de fenda em dotação
e fazendo força no ponto indicado, levantar
o tampão C-fig. 214;
❒tirar o anel de reboque D da gaveta e apertá-lo no
perno roscado fig. 214.
O anel posterior B-fig. 215 encontra-se no ponto
indicado na figura.
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Para o utilizar, proceder da seguinte forma:
❒abrir a tampa A e removê-la actuando como
ilustrado na fig. 212;
❒rodar para a esquerda o punho B de bloqueio
e retirá-lo fig. 212 para permitir a saída da gaveta
fig. 213;
F0N0134mfig. 212
Page 209 of 287
205
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinante para garantir
ao veículo uma longa duração em condições excelentes.
Por isso, a Fiat preparou uma série de controlos
e intervenções de manutenção a cada 48.000
quilómetros, dependendo da motorização.
A manutenção programada não esgota todavia
completamente todas as exigências do veículo: também
no período inicial antes do cupão dos 48.000
quilómetros e sucessivamente, entre um cupão e outro,
são também sempre necessárias os normais cuidados
como por exemplo o controlo sistemático com
eventual restabelecimento do nível dos líquidos, da
pressão dos pneus, etc...AVISO Os cupões de Manutenção Programada são
prescritos pelo Fabricante. A não execução dos mesmos
pode comportar a cessação da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é prestado por
toda a Rede de Assistência Fiat, com os tempos
prefixados.
Se durante a execução de cada intervenção, além das
operações previstas, se apresentar a necessidade de
mais substituições ou reparações, as mesmas poderão
ser executadas somente com a autorização explícita do
Cliente.
AVISO Aconselha-se a sinalizar imediatamente à Rede
de Assistência Fiat eventuais pequenas anomalias de
funcionamento, sem esperar pela execução do próximo
cupão.
Se o veículo for usado frequentemente para rebocar
atrelados, é necessário reduzir o intervalo entre uma
manutenção programada e outra.
Page 210 of 287
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
●●
206
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Milhares de quilómetros 48 96 144 192 240
Meses 24 48 72 96 120
Controlo do estado de carga da bateria e eventual recarga
Verificação das condições/desgaste dos pneus e eventual regulação da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação (faróis, indicadores
de mudança de direcção, emergência, vão da mala, habitáculo,
vão porta-objectos, luzes avisadoras do quadro de instrumentos, etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa-lava-vidro e eventual
regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das escovas do limpa-pára-brisas/
limpa-óculo posterior
Controlo do estado de limpeza dos fechos do capot do motor e da tampa
da bagageira, limpeza e lubrificação das alavancas.
Controlo visual das condições e integridade: exterior da carroçaria,
protecção inferior da carroçaria, troços rígidos e flexíveis das tubagens
(escape, alimentação do combustível e travões), elementos de borracha
(foles, tubos, casquilhos, etc.)
Controlo das condições e desgaste das placas dos travões de disco
anteriores e funcionamento do avisador de desgaste das mesmas
Verificação das condições e desgaste das placas dos travões de disco
traseiras e funcionamento do sinalizador de desgaste das placas
(para versões/mercados, se previsto)
Controlo e eventual reposição do nível dos líquidos (refrigeração do
motor, hidráulica dos travões/embraiagem, lava-vidros, bateria, etc.)
Controlo visual das condições da(s) correia(s) de comando dos acessórios
(versões sem tensor automático)
Controlo da tensão da correia de comando dos acessórios
(versões sem tensor automático)