FIAT DUCATO 2015 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 141 of 351

Upozornění na displeji
Význam Co dělat
ZÁVADA VNĚJŠÍCH SVĚTEL
(Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem)
Symbol se rozsvítí, když systém detekujte závadu
na některém z následujících světel:
❒směrová světla
❒zadní svítilna do mlhy
❒brzdová světla
❒obrysová světla
❒denní světla
❒osvětlení poznávací značky
❒světla zpětného pojezdu
❒automatické svícení dálkových světlometů
❒poziční světla přípojného vozidla
❒směrová světla přípojného vozidla.U těchto žárovek se může jednat o některou z
následujících závad: spálení žárovky / žárovek,
přepálení pojistky nebo přerušené elektrické
vedení.
ZÁVADA BRZDOVÝCH SVĚTEL
(Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem)
Symbol se rozsvítí při zjištění závady brzdových
světel.Může se jednat o tuto závadu: spálení žárovky /
žárovek, přepálení příslušné pojistky nebo
přerušené elektrické vedení.
137

Page 142 of 351

Význam Co dělat
ZÁVADA AUTOMATICKÉHO SVÍCENÍ
DÁLKOVÝCH SVĚTLOMETŮ
(Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem)
Symbol se rozsvítí při závadě systému
automatického svícení dálkových světlometů.
UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU TVORBU
NÁLEDÍ NA VOZOVCE
Při poklesu vnější teploty pod 3 °C údaj vnější
teploty bliká, čímž signalizuje možnost výskytu
námrazy na vozovce.
Na displeji se zobrazí příslušné upozornění (pouze
u verzí s multifunkčním displejem).
PŘEKROČENÍ LIMITU RYCHLOSTI
Symbol se rozsvítí spolu s příslušným
upozorněním, jakmile vozidlo překročí
přednastavenou mezní hodnotu rychlosti (viz
“Multifunkční displej” v kapitole “Seznámení s
vozidlem”).
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí spolu s příslušným
upozorněním na plánovanou údržbu, které
zůstane svítit až do dosažení daného termínu.
Kontrolka zhasne po provedení servisní prohlídky
u autorizovaného servisu Fiat nebo po ujetí 1000
km od termínu stanoveného pro údržbu.
138
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

Page 143 of 351

Význam Co dělat
ZÁSAH BEZPEČNOSTNÍHO ODPOJOVAČE
PŘÍVODU PALIVA
(Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem)
Symbol se na displeji rozsvítí při zásahu
bezpečnostního odpojovače přívodu paliva.Postup pro opětnou aktivaci bezpečnostního
odpojovače přívodu paliva je uveden v části
"Systém přerušení dodávky paliva a elektrické
napájení" v kapitole "Seznámení s vozidlem".
Pokud se nepodaří dodávku paliva obnovit,
obraťte se na autorizovaný servisů Fiat.
ZÁVADA PARKOVACÍCH SENZORŮ
(Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem)
Symbol se rozsvítí spolu s příslušným
upozorněním pro signalizaci závadu parkovacích
senzorů.
ZÁVADA SYSTÉMU DRIVING ADVISOR
(Verze s konfigurovatelným multifunkčním
displejem)
Symbol se na displeji rozsvítí spolu se dvěma
směrovými kontrolkami
a, zvukovou
výstrahou a upozorněním.
ZÁVADA DETEKCE DOPRAVNÍHO ZNAČENÍ
Symbol se na displeji rozsvítí spolu s příslušným
upozorněním pro signalizaci závadu systému
detekce dopravního značení.
OMEZENÝ DOJEZD
Řidič je upozorněním na displeji upozorněn, že
dojezdová autonomie vozidla klesla pod 50 km.
139

Page 144 of 351

Význam Co dělat
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SYSTÉMU START&STOP
(u příslušné verze vozidla)
Zapnutí systému Start&Stop
Při zapnutí systému Start&Stop se displeji objeví
příslušné upozornění . V takovém případě je
kontrolka nad tlačítkem
zhasnutá (viz “Systém
Start&Stop” v této kapitole "Seznámení s
vozidlem").
Vypnutí systému Start&Stop
Při vypnutí systému Start&Stop se displeji objeví
příslušné upozornění.
Je-li systém vypnutý, svítí kontrolka nad tlačítkem
.
ZÁVADA SYSTÉMU START&STOP
Při závadě systému Start&Stop se na displeji
rozsvítí symbol
spolu s příslušným
upozorněním.
140
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU

Page 145 of 351

BEZPEČNOST
Následující kapitola je velmi důležitá:
jsou v ní popsány bezpečnostní
systémy ve výbavě vozidla a uvedeny
pokyny ohledně jejich správného
používání.BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ...................142
SYSTÉM S.B.R. ..............................143
DOTAHOVAČE ................................143
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ ..........146
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY “ISOFIX UNIVERSALE” ...150
ČELNÍ AIRBAGY .............................156
BOČNÍ AIRBAGY (SIDE BAG)..........160
141

Page 146 of 351

BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY
POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při poutání bezpečnostními pásy je
nutno držet hrudník rovně a opírat se
zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte
přezku bezpečnostního pásu Aobr.
150 a zasuňte ji do zámku B na
zaklapnutí.
Pokud se pás při vytahování zablokuje,
nechejte jej o kousek navinout zpět a
znovu za něj jemně zatáhněte.
Bezpečnostní pás rozepnete stiskem
tlačítka C. Při zpětném navíjení
přidržujte bezpečnostní pás rukou, aby
se nekroutil.Díky navíječi se pás automaticky
uzpůsobí tělu cestujícího a nebrání mu
ve volném pohybu.
Při stání vozidla na prudkém svahu
může dojít k zablokování navíječe. Je to
běžný jev.
Mechanismus navíječe zablokuje pás
při prudkém vytažení nebo při
zabrzdění, při nárazu a v zatáčkách
projížděných vysokou rychlostí.
99)
NASTAVENÍ VÝŠKY
Pro nastavení stiskněte tlačítko A obr.
151 a dejte nahoru nebo dolů madlo B.
100) 101)
U bezpečnostních pásů je vždy nutno
nastavit délku podle tělesných rozměrů
cestujících. Tímto opatřením se v
podstatě snižuje riziko zranění
při nehodě vozidla.
Pás je správně nastaven, když vede
přibližně v polovině vzdálenosti mezi
ramenem a krkem.Bezpečnostní pás na
předním prostředním
sedadle - lavici
Prostřední místo k sezení na přední
dvoumístné lavici je opatřeno
tříbodovým bezpečnostním pásem s
navíječem (upevněným k sedadlu).obr.
152
150F1A0145
151F1A0146
152F1A0147
142
BEZPEČNOST

Page 147 of 351

POZOR
99) Za jízdy nesmíte stisknout
tlačítko C obr. 150.
100) Délku pásu je nutno nastavit
pouze při stojícím vozidle.
101) Po nastavení nezapomínejte
zkontrolovat, zda je jezdec, jímž
je upevněno okruží, zajištěn v
některé z přednastavených poloh.
Proto s uvolněným tlačítkem
zatlačte ještě dolů, aby mohlo
upevňovací zařízení zaskočit do
některé z přednastavených poloh,
pokud se tak ještě nestalo.
SYSTÉM S.B.R.
STRUČNĚ
Součástí výbavy vozidla je systém
zvaný S.B.R. (Seat Belt Reminder),
což je zvuková výstraha, jež spolu
s blikáním kontrolky
na přístrojové
desce upozorní řidiče, že nemá
zapnutý bezpečnostní pás.
Zvukovou výstrahu je možné dočasně
vypnout (do opětného nastartování
motoru) tímto postupem:
❒zapněte bezpečnostní pásy na straně
řidiče;
❒otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy MAR;
❒počkejte déle než 20 sekund a
potom rozepněte jeden bezpečnostní
pás.
Natrvalo je možné nechat zvukovou
výstrahu vypnout u autorizovaného
servisu Fiat.
U provedení s digitálním displejem je
možné systém S.B.R. znovu aktivovat
výlučně u servisní sítě Fiat.
U provedení s digitálním displejem je
možné systém S.B.R. znovu aktivovat
pomocí nastavovacího menu.
DOTAHOVAČE
Pro další zvýšení účinnosti jsou přední
bezpečnostní pásy vybaveny
dotahovači, které při silném čelním
nárazu zkrátí pásy o několik centimetrů,
čímž zajistí perfektní usazení pásů na
tělech cestujících předtím, než začnou
působit svým zádržným účinkem.
Zásah dotahovače se pozná podle
zablokování navíječe bezpečnostních
pásů. Pás se již nedá navinout ani
přidržením rukou.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany dotahovačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.
Při zásahu dotahovače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
Dotahovač nevyžaduje žádnou údržbu
ani mazání. Jakýmkoli zásahem do
dotahovače se sníží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do dotahovače voda a bahno, je zcela
nezbytné jej nechat vyměnit.
102)
26)
143

Page 148 of 351

OMEZOVAČE TAHU
V zájmu vyšší ochrany cestujících při
nehodě jsou do navíječů předních
bezpečnostních pásů zabudována
zařízení, jež vhodně rozloží sílu působící
při čelním nárazu na hrudník a na
ramena osoby zadržované
bezpečnostním pásem.
VŠEOBECNÁ
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič je povinen dodržovat platné
předpisy stanovující povinnost a způsob
používání bezpečnostních pásů (a
zajistit jejich dodržování i ostatními
osobami cestujícími ve vozidle).
Bezpečnostními pásy se řádně
připoutejte před každou jízdou.
Bezpečnostními pásy se musejí poutat i
těhotné ženy: i pro ně a pro nenarozené
dítě je riziko úrazu v případě nárazu
výrazně nižší, pokud mají zapnuté
bezpečnostní pásy. Těhotné ženy
musejí umístit spodní část popruhu dolů
tak, aby vedl nad pánví a pod břichem,
(jak je znázorněno na obr. 153).
103) 104) 105) 106) 107)
ÚDRŽBA
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů
dodržujte následující pokyny:
❒bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí dobře přiléhat k
tělu. Zkontrolujte, zda se posouvá
plynule bez drhnutí;
❒po vážnější nehodě vyměňte
bezpečnostní pás za nový, a to i v
případě, že se na první pohled
nebude zdát poškozený.
Bezpečnostní pás, u něhož došlo k
zásahu dotahovače, nechejte bez
prodlení vyměnit;
❒bezpečnostní pásy čistěte ručně
vodou a neutrálním mýdlem,
opláchněte je a usušte ve stínu.
Nepoužívejte silná čistidla, bělidla,
barviva či jiné chemické přípravky,
které by mohly narušit vlákna, z nichž
jsou pásy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíječů
dostala voda: fungují správně jen v
případě, že do nich nepronikne voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy vykazují
stopy po značném opotřebení nebo
natržení, je nutno je vyměnit.
153F1A0148
154F1A0149
155F1A0150
144
BEZPEČNOST

Page 149 of 351

POZOR
102) Dotahovač se dá použít jen
jednou. Jestliže dojde k zásahu
dotahovače, je nutno jej nechat
vyměnit v autorizovaném servisu
Fiat.
103) Bezpečnostní pás nesmí být
zkroucený. Horní část
bezpečnostního pásu musí vést
přes rameno a šikmo přes
hrudník. Spodní část musí přiléhat
k bokům, (jak je uvedeno na obr.
154) a nikoli k břichu cestujícího.
Nepoužívejte předměty (spony,
přezky, atd.), které by bránily
přilnutí pásu k tělu cestujícího.
104) V zájmu maximální bezpečnosti
mějte sedadlo ve vzpřímené
poloze, opírejte se o něho zády a
mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
Bezpečnostními pásy se
připoutejte při každé jízdě na
předních i zadních sedadlech!
Nezapnutím bezpečnostních pásů
se v případě nárazu zvyšuje
nebezpečí těžkého úrazu nebo
smrti.105) Je přísně zakázáno demontovat
komponenty bezpečnostního pásu
a dotahovače či do nich
zasahovat. S pásy smějí zacházet
výhradně kvalifikovaní a
autorizovaní technici. V každém
případě vyhledejte autorizovaný
servis Fiat. Pokud byl
bezpečnostní pás vystaven
silnému namáhání, například v
důsledku dopravní nehody, je
nutno jej vyměnit celý včetně
ukotvení, upevňovacích šroubů a
dotahovačů. Na pásu sice
nemusejí být na první pohled
patrné závady, ale nemusel by již
být funkční.
106)
107) Jedním bezpečnostním pásem
se smí připoutat pouze jedna
osoba: nepřevážejte děti na klíně
se bezpečnostními pásy tak, že
jedním pásem upoutáte sebe i dítě
obr. 155. Pásem nikdy nepoutejte
k tělu žádné předměty.
UPOZORNĚNÍ
26) Zásahy, při nichž vzniknou v
oblasti předpínače nárazy, vibrace
či lokální ohřev (více než 100 °C
po dobu nanejvýš šest hodin), jej
mohou poškodit nebo nevyžádaně
aktivovat. Pro případné zásahy
na těchto dílech se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
145

Page 150 of 351

BEZPEČNÁ
PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve voze musejí
sedět a být připoutané, aby byly co
nejvíce ochráněny v případě nárazu.
To platí především o dětech.
Tento předpis je podle směrnice
2003/20/EU povinný ve všech
členských zemích Evropské unie.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší
hlavu v poměru k tělu a nemají ještě
zcela vyvinuté svaly a kosti. Proto
je nutné používat pro zadržení dětí při
nárazu jiné zádržné systémy než
bezpečnostní pásy používané pro
dospělé.
Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí
jsou shrnuty v evropském předpisu
EHK-R44, který stanoví povinnost
používat zádržné systémy dětí a dělí je
do pěti skupin:
SkupinaSkupiny
hmotností
Skupina 0do 10 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 0+do 13 kg tělesné
hmotnosti
SkupinaSkupiny
hmotností
Skupina 19 - 18 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 215 - 25 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 322-36 kg tělesné
hmotnosti
Z přehledu je vidět, že se hmotnostní
skupiny částečně překrývají; proto jsou
již na trhu zařízení, která jsou vhodná
pro více skupin.
Všechna zádržná zařízení musejí být
opatřena štítkem s homologačními údaji
a kontrolní značkou. Štítek musí být k
sedačce pevně připevněn a nesmí se v
žádném případě odstranit.
Z hlediska zádržných systémů jsou děti
měřící více než 1,50 m považovány za
dospělé a jako takové se poutají
normálními bezpečností pásy.
V rámci řada doplňků Lineaccessori Fiat
jsou k dostání dětské sedačky pro
všechny hmotnostní skupiny.
Doporučujeme, abyste je pro své děti
zakoupili, protože byly speciálně
vyprojektovány a otestovány pro vozidla
Fiat.
108)
SKUPINA0a0+
Děti do 13 kg je nutno dopravovat proti
směru jízdy v kolébkové sedačce, kde
mají vypodloženou hlavu tak, aby při
prudké deceleraci nebyla namáhána
krční páteř.
Kolébková sedačka je zadržena
bezpečnostními pásy vozidla, jak je
znázorněno na obr. 156. V kolébce
musí být dítě připoutané svými
bezpečnostními pásy.
109) 110)
SKUPINA 1
Dětiováze9-18kglzedopravovat po
směru jízdy na sedačce opatřené
vpředu polštářem, přes který je
bezpečnostním pásem upoutané dítě i
sedačka obr. 157.
109) 110)
156F1A0151
146
BEZPEČNOST

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 360 next >