FIAT DUCATO 2017 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 201 of 308

Hiljade kilometara 40 80 120 160 200
Godine246810
Provera funkcionalnosti i parametara sistema napajanja pomoću
samodijagnostike●●●●●
Provera zateznog momenta pričvrsnih traka boca●●●
Provera zaptivenosti cevi za grejanje regulatora pritiska●●●●●
Provera pravilne montaže ubrzigavača (postavljanje, zadržavanje hvataljke)●●●●●
Provera električnih povezivanja i integriteta ožičenja motora●●●●●
199

Page 202 of 308

PROVERA NIVOA.
Verzije 2.0 115 Multijet 2
A. Čep za dolivanje ulja u motor – B. Merač ulja u motoru – C. Tečnost za hlađenje motora – D. Tečnost za pranje stakala – E. Tečnost za kočnice –
F. Tečnost servo sistema
182) 183)
50)
206F1A0371
200
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU

Page 203 of 308

Verzije 2.3 130 Multijet 2 - 130 s aditivom AdBlue - 150 Multijet 2 - 180 Multijet
2 Power
A. Čep za dolivanje ulja u motor – B. Merač ulja u motoru – C. Tečnost za hlađenje motora – D. Tečnost za pranje stakala – E. Tečnost za kočnice –
F. Tečnost servo sistema
182) 183)
50)
207F1A0370
201

Page 204 of 308

Verzije 2.3 150 ECOJET
A. Čep za dolivanje ulja u motor – B. Merač ulja u motoru – C. Tečnost za hlađenje motora – D. Tečnost za pranje stakala – E. Tečnost za kočnice –
F. Tečnost servo sistema
182) 183)
50)
208F1A0450
202
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU

Page 205 of 308

Verzije 3.0 140 Natural Power
A. Čep za dolivanje ulja u motor – B. Merač ulja u motoru – C. Tečnost za hlađenje motora – D. Tečnost za pranje stakala – E. Tečnost za kočnice –
F. Tečnost servo sistema
182) 183)
50)
209F1A0375
203

Page 206 of 308

MOTORNO ULJE
51)Proveru nivoa ulja treba obavljati na
vozilu u horizontalnom položaju,
nekoliko minuta (oko 5) nakon
isključivanja motora.
Nivo ulja treba da se nalazi između
oznaka MIN i MAX na šipki za proveru
nivoa B sl. 206 - sl. 207 - sl. 208 -
sl. 209.
Razmak između MIN i MAX odgovara
količini od oko 1 litre ulja.
Ako je nivo ulja blizu ili čak ispod
oznake MIN, dodajte ulje kroz otvor za
punjenje A sl. 206 - sl. 207 - sl. 208
- sl. 209, koristeći, za verzije/ tržišta
gde je predviđeno, cev za punjenje, sve
dok ne dostigne oznaku MAX.
Nivo ulja ne sme nikada da premaši
MAX vrednost.
Potrošnja motornog ulja
Maksimalna potrošnja motornog ulja je,
indikativno, 400 grama na 1000 km.
U prvom periodu upotrebe vozila motor
je u fazi usklađivanja, zbog toga se
potrošnja motornog ulja može smatrati
stabilisanom tek nakon prelaska prvih
5000 ÷ 6000 km.
UPOZORENJE Potrošnja ulja zavisi o
načina vožnje i uslova upotrebe vozila.UPOZORENJE Nakon dodavanja ili
zamene ulja, pre provere nivoa,
pokrenite motor na nekoliko sekundi i
sačekajte nekoliko minuta nakon
isključivanja.
UPOZORENJE Ne dolivajte ulje
drugačijih karakteristika od onog koje
se već nalazi u motoru.
RASHLADNA TEČNOST
MOTORA
184)
52)
Nivo tečnosti treba da proveravate kada
je motor hladan, a treba da bude
između oznaka MIN i MAX koje se vide
na posudi.
Ako je nivo nedovoljan, postupite na
sledeći način:
skinite plastični poklopac A sl. 210,
okrećući u smeru suprotnom od
kazaljke na satu pričvrsne vijke B, da
biste pristupili otvoru posude;
polako sipajte kroz otvor C sl. 206 -
sl. 207 - sl. 208 - sl. 209 posude,
mešavinu od 50% demineralizovane
vode i tečnosti PARAFLU
UP
proizvođača PETRONAS
LUBRICANTS, sve dok nivo ne dođe
blizu oznake MAX.Mešavina tečnosti PARAFLU
UPi
demineralizovane vode u koncentraciji
od 50% štiti od mraza do temperature
od –35°C.
Za izuzetno oštre klimatske uslove
preporučujemo mešavinu od
60% tečnosti PARAFLU
UPi 40%
demineralizovane vode.
TEČNOST SERVO
SISTEMA
185)
53)
4)
Proverite da li je nivo tečnosti u
rezervoaru na maksimalnom nivou. Tu
operaciju treba obaviti sa vozilom
postavljenim na ravnoj površini i sa
zaustavljenim i hladnim motorom.
210F1A0336
204
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU

Page 207 of 308

Postupiti na sledeći način:
skinite plastični poklopac A sl. 210,
okrećući u smeru suprotnom od
kazaljke na satu pričvrsne vijke B, da
biste pristupili otvoru posude;
proverite da nivo tečnosti odgovara
oznaci MAX na šipki za proveru nivoa
koji se sastavni deo poklopca
rezervoara F sl. 206 - sl. 207 - sl. 208 -
sl. 209 (za proveru na hladno koristiti
nivo označen sa „20 °C” sa strane
šipke).
Ako je nivo tečnosti u rezervoaru niži od
propisanog, dolijte isključivo jedan od
proizvoda navedenih u tabeli „Tečnosti i
maziva” u poglavlju „Tehničke
karakteristike”:
Pokrenite motor i sačekajte da se
nivo tečnosti u rezervoaru stabilizuje.
Kada je motor pokrenut, okrenite
volan više puta kompletno ulevo i
udesno.
Dolijte tečnost do oznake MAX i
zatim ponovno zavrnite čep.
TEČNOST ZA PRANJE
VETROBRANA/ ZADNJEG
STAKLA
186) 187)
Za dodavanje tečnosti:
skinite čep D sl. 206 - sl. 207 - sl.
208 - sl. 209, povlačeći prema spolja
jezičak;
okrenite otvor cevi prema gore da
biste izvukli teleskopski levak sl. 211.
UPOZORENJE Da biste izbegli
oštećenja i da ne biste došli u dodir sa
obližnjim mehaničkim delovima, pre
nego što otvorite čep, proverite da je on
okrenut kao što je prikazano na sl.
211. U protivnom, okrenite ga dok ga
ne dovedete u pravilan položaj.Izvršite punjenje na sledeći način:
Koristite mešavinu vode i tečnosti
PETRONAS DURANCE SC 35, u
sledećim procentima:
30% tečnosti PETRONAS DURANCE
SC 35 i 70% vode tokom leta.
50% tečnosti PETRONAS DURANCE
SC 35 i 50% vode tokom zime.
U slučaju da su temperature niže od
–20°C, koristite čistu tečnost
PETRONAS DURANCE SC 35.
Na kraju, da biste zatvorili poklopac,
postupite na sledeći način:
gurnite levak do kraja, dok se sam
ne zaustavi;
ponovo zatvorite čep.
188)
TEČNOST ZA KOČNICE
189) 190)
54)
Odvrnite čep E sl. 206 - sl. 207 - sl.
208 - sl. 209, proverite da li je količina
tečnosti u posudi na maksimalnom
nivou.
Nivo tečnosti u posudi ne sme prelaziti
oznaku MAX.
Ukoliko je potrebno doliti tečnost
preporučuje se upotreba kočione
tečnosti navedene u tabeli "Tečnosti i
maziva" (pogledajte poglavlje "Tehnički
podaci").
211F1A0396
205

Page 208 of 308

NAPOMENA Očistite pažljivo čep
posude i površinu oko njega.
Pri otvaranju čepa strogo vodite računa
da eventualne nečistoće ne dospeju u
posudu.
Za dolivanje koristite, uvek, levak sa
ugrađenim filterom čiji propust je manji
ili jednak 0,12 mm.
UPOZORENJE Kočiona tečnost
apsorbuje vlagu i zato, ako se vozilo
koristi pretežno u područjima sa
visokim procentom atmosferske vlage,
tečnost treba menjati češće nego što
je to navedeno u "Planu redovnog
održavanja".
ULJE HIDRAULIČNOG
SISTEMA ZA
POKRETANJE MENJAČA
COMFORT-MATIC
Za proveru nivoa ulja komande menjača
i za zamenu ulja hidrauličnog sistema
za pokretanje kvačila obratite se
isključivo ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.
191)
PAŽNJA
182)Nikada nemojte pušiti tokom
intervencija u motornom prostoru: moguće
je prisustvo zapaljivih gasova i isparenja,
uz rizik od požara.
183)Ukoliko je motor topao, postupajte
veoma pažljivo unutar motornog prostora:
opasnost od opekotina. Imajte na umu,
kada je motor topao, da se ventilator može
pokrenuti; opasnost od povređivanja
Obratite pažnju na marame, kravate
i odeću koja nije pripijena uz telo: postoji
mogućnost da ih povuku organi u pokretu.
184)Hladnjak je pod pritiskom. Čep,
ukoliko je potrebno, zamenite samo
originalnim, u suprotnom bi mogla biti
narušena efikasnost sistema. Kada je
motor topao, nemojte da skidate čep sa
posude: opasnost od opekotina.
185)Izbegavajte da tečnost servo
upravljača dođe u dodir sa toplim delovima
motora: zapaljiva je.
186)Nemojte putovati kada je posuda za
tečnost za panje stakala prazna: brisanje
stakala je od izuzetne važnosti za bolju
vidljivost.
187)Neki komercijalni aditivi za tečnost za
pranje stakala su zapaljivi. U motornom
prostoru se nalaze topli delovi koji bi,
u dodiru sa tečnošću, mogli da se zapale.
188)Nemojte skidati poklopac sa
produžetka a da pre toga nista izvukli
sistem putem prstena.189)Tečnost za kočnice je otrovna i
izuzetno korozivna. Pri slučajnom dodiru,
odmah operite delove tela sa kojima je
došlo u kontakt vodom i neutralnim
sapunom a potom isperite sa dosta vode.
U slučaju gutanja, odmah se obratite
lekaru.
190)Simbol
, koji se nalazi na posudi,
pokazuje da je reč o sintetičkoj tečnosti
za kočnice i pravi razliku između onih
mineralnih. Upotreba tečnosti mineralnog
tipa trajno oštećuje specijalne gumene
dihtunge uređaja za kočenje.
191)Zamenjeno ulje menjača sadrži
supstance koje su opasne za životnu
okolinu. Za zamenu ulja, preporučujemo da
se obratite ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat, koji je opremljen za odlaganje
na otpad iskorištenog ulja uz poštovanje
prirode i zakonskih propisa.
PAŽNJA
50)Pažnja. Prilikom dolivanja, nemojte
mešati različite tipove tečnosti: međusobno
su sve nekompatibilne i mogle bi ozbiljno
oštetiti vozilo.
51)Iskorišćeno ulje motora i zamenjeni filter
za ulje sadrže opasne supstance za
životnu sredinu. Za zamenu ulja i filtera,
savetuje se da se obratite ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
206
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU

Page 209 of 308

52)Rashladni sistem koristi tečnost protiv
zamrzavanja PARAFLUUP. Za eventualna
dolivanja koristite tečnost tipa istog kao
i ona koja se nalazi u rashladnom sistemu.
Tečnost PARAFLU
UPse ne sme mešati
sa bilo kojim drugim tipom tečnosti. Ukoliko
je potrebno proveriti ovaj uslov apsolutno
izbegavajte pokretanje motora i
kontaktirajte Mrežu Korisničke podrške Fiat.
53)Ne pritiskajte graničnik servoupravljača
dok je motor uključen duže od 8 sekundi,
javlja se buka i postoji opasnost od
oštećenja sistema.
54)Nemojte dozvoliti da se tečnost za
kočnice, koje je izuzetno korozivno, dođe u
kontakt sa ofarbanim delovima. Ako se to
dogodi, odmah isperite vodom.
PAŽNJA
4)Potrošnja tečnosti za servo upravljač je
izuzetno mala; ako je potrebno ponovno
dolivanje ubrzo nakon već obavljenog,
proverite sistem pri Mreži korisničke
podrške Fiat, kako bi se ustanovila
eventualna curenja.
FILTER ZA
VAZDUH/FILTER ZA
POLEN
Za zamenu filtera za vazduh obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
FILTER ZA VAZDUH -
PRAŠNJAVI PUTEVI
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Radi se o filteru za vazduh, specifičnom
za prašnjava područja, koji je
opremljen uređajem za vizuelnu
signalizaciju začepljenja A sl. 212.
Stoga je potrebno povremeno
kontrolisati indikator senzora
začepljenja (pogledajte „Plan redovnog
održavanja” u poglavlju „Održavanje i
nega”).UPOZORENJE Za čišćenje filtera
koristite mlaz vazduha; nemojte koristiti
vodu ili tečne deterdžente. Taj filter je
specifičan za verzije predviđene za
prašnjava područja; stoga vam
preporučujemo da se obratite
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat
radi zamene filtera.
212F1A0238
207

Page 210 of 308

AKUMULATOR
Akumulator je smešten u unutrašnjosti
kabine, ispred pedala. Da biste mu
pristupili, skinite zaštitni poklopac.
192) 193)
ZAMENA AKUMULATORA
U slučaju da je potrebno, akumulator
zamenite originalnim istih karakteristika.
U slučaju zamene sa akumulatorom
drugačijih karakteristika, ne važe rokovi
održavanja predviđeni "Programom
redovnog održavanja".
Za održavanje akumulatora, dakle,
potrebno je pridržavati se uputstava
koja je dao Proizvođač samog
akumulatora.
194) 195)
55) 56)
5)
SAVETI ZA
PRODUŽAVANJE VEKA
TRAJANJA
AKUMULATORA
Kako se akumulator ne bi prebrzo
istrošio i kako bi se sačuvala njegova
funkcionalnost duže vreme, pažljivo
sledite ova uputstva:
pri parkiranju vozila, uverite se da su
vrata, poklopci motora i prtljažnika i
prozori dobro zatvoreni kako izbegli da
ostanu upaljena svetla u kabini i krovne
lampe;
ugasite svetla krovnih lampi: u
svakom slučaju vozilo je opremljeno
sistemom automatskog gašenja
unutrašnjih svetala;
kada je motor isključen, nemojte
dugo da ostavljate uređaje uključene
(npr. radio, štop svetla, itd);
pre bilo kakve intervencije na
električnom uređaju, odvojite kabl sa
negativnog pola akumulatora delujući
na odgovarajuću stezaljku;
stegnite do kraja stezaljke na
akumulatoru.UPOZORENJE Pre nego što isključite
električno napajanje akumulatora,
sačekajte najmanje jedan minut od
postavljanja kontakt ključa u položaj
STOP i zatvaranja vrata sa strane
vozača. Pri sledećem povezivanju
akumulatora na električni dovod
napajanja, proveriti da li je kontakt ključ
u položaju STOP i da li su vrata na
strani vozača zatvorena.
UPOZORENJE Akumulator koji duže
vreme napunjen ispod 50% oštećuje se
usled sulfatizacije i smanjuje se njegov
kapacitet i sposobnost za paljenje.
Pored ovoga, jače je podložan
mogućnosti smrzavanja (do toga može
doći već na –10°C).
U slučaju dužeg mirovanja, pogledajte
paragraf "Dugo mirovanje vozila", u
poglavlju "Pokretanje i vožnja".
208
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 310 next >