FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Notice d'entretien (in French)

Page 111 of 367

ATTENTION
86) Pour la connexion au pré-
équipement sur le véhicule,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour éviter tout problème
risquant de compromettre la
sécurité du véhicule.
ACCESSOIRES
ACHETÉS PAR
L'UTILISATEURAprès l'achat du véhicule, si l'on
souhaite installer des accessoires
électriques à bord nécessitant une
alimentation électrique permanente
(alarme, antivol satellitaire, etc.) ou des
accessoires qui pèsent en tout cas
sur le bilan électrique, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat, qui pourra
conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la
Lineaccessori Fiat et vérifiera si le circuit
électrique du véhicule est en mesure
de supporter la charge requise ou
s'il faut lui intégrer une batterie plus
puissante.
87)
INSTALLATION DE
DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat du véhicule et
dans le cadre du service après-vente
doivent être marqués du repère fig.
137.Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareils émetteurs-récepteurs à
condition que les installations soient
effectuées dans les règles de l’art, en
respectant les indications du
constructeur et auprès d’un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
qui comportent des modifications du
véhicule peuvent donner lieu au retrait
de la carte grise par les autorités
compétentes et à l’éventuelle
déchéance de la garantie, dans la limite
des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
Fiat Auto S.p.A. décline toute
responsabilité pour des dommages
dérivant de l’installation d’accessoires
non fournis ou recommandés par
Fiat Auto S.p.A. et installés non
conformément aux normes fournies.
137
107
3-3-2014 17:35 Pagina 107

Page 112 of 367

ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils radio émetteurs
(téléphones portables de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l'intérieur du véhicule,
à moins d'utiliser une antenne séparée
montée à l'extérieur du véhicule.
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs
à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne
à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour
les passagers, des perturbations des
systèmes électroniques dont le véhicule
est équipé, en compromettant la
sécurité du véhicule proprement dit.
L'efficacité d'émission et de réception
de ces appareils peut aussi être
perturbée par l'effet écran de la caisse
du véhicule.
En ce qui concerne l'emploi des
téléphones portables (GSM, GPRS,
UMTS) dotés d'homologation officielle
CE, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions
fournies par le constructeur du
téléphone portable.PRÉ-ÉQUIPEMENT
MONTAGE TELEPASS
SUR PARE-BRISE
RÉFLÉCHISSANT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Si le véhicule est équipé d'un pare-brise
réfléchissant, il convient d'installer le
Telepass dans la zone indiquée dans
fig. 138 - fig. 139.
ATTENTION
87) Faire attention lors du montage
de becquets supplémentaires, de
roues en alliage et d'enjoliveurs
qui ne sont pas de série : ils
pourraient réduire la ventilation
des freins et leur efficacité en
conditions de freinages violents et
répétés, ou bien lors de longues
descentes. S'assurer que rien
(surtapis, etc.) ne vient entraver la
course des pédales.
138
F1A0310
139
F1A0311
108
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 108

Page 113 of 367

RAVITAILLEMENT DU
VÉHICULE
EN BREF
Ravitailler le véhicule uniquement
avec du gazole pour transport
automobile conforme à la norme
européenne EN590.
Couper le moteur avant d'effectuer le
ravitaillement de carburant.
FONCTIONNEMENT À
BASSES TEMPÉRATURES
À basses températures, le degré de
fluidité du gazole peut devenir
insuffisant à cause de la formation de
paraffines entraînant un fonctionnement
anormal du circuit d'alimentation en
carburant.Pour éviter des anomalies de
fonctionnement, des gazoles de type
été, hiver ou arctique (zones de
montagne/froides), sont normalement
distribués selon la saison. En cas de
ravitaillement avec un gazole inadapté à
la température d’utilisation, il est
conseillé de mélanger au gazole un
additif TUTELA DIESEL ART dans les
proportions indiquées sur l’emballage
du produit, en introduisant dans le
réservoir d'abord l'antigel et ensuite le
gazole.
Dans le cas d’une utilisation/
stationnement prolongé du véhicule en
zone de montagne/froide, il est
conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les lieux.
Dans cette situation, il est aussi
conseillé de maintenir à l’intérieur du
réservoir une quantité de carburant
supérieure à 50 % de la capacité utile.
18)
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet
du réservoir, effectuer deux opérations
d'appoint après le premier déclic du
pistolet distributeur. Éviter toute autre
opération d'appoint qui pourrait
provoquer le dysfonctionnement du
système d'alimentation.BOUCHON DU
RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Pour effectuer le ravitaillement en
carburant, ouvrir la trappe A fig. 140
puis dévisser le bouchon B à l'aide de
la clé de contact en la tournant dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre. Le bouchon est pourvu d'un
dispositif anti-perte C qui le fixe à la
trappe.
La fermeture étanche peut provoquer
une légère hausse de pression dans
le réservoir. Par conséquent, le bruit
d'aspiration qu'on entend lorsqu'on
dévisse le bouchon est tout à fait
normal.
Pendant le ravitaillement, accrocher le
bouchon au dispositif aménagé à
l'intérieur du volet, comme l'indique fig.
140.
140
F1A0144
109
3-3-2014 17:35 Pagina 109

Page 114 of 367

88)
ATTENTION
18) Utiliser uniquement du gazole
pour transport automobile
conforme à la norme européenne
EN590. L’utilisation d’autres
produits ou de mélanges peut
endommager le moteur de façon
irréparable avec pour
conséquence la déchéance de la
garantie pour dommages causés.
En cas de ravitaillement
accidentel avec d'autres types de
carburant, ne pas démarrer le
moteur et vidanger le réservoir.
En revanche, si le moteur a
fonctionné même brièvement, il
est indispensable de vidanger, en
plus du réservoir, le circuit
d'alimentation tout entier.
ATTENTION
88) Ne jamais approcher du goulot
du réservoir des flammes nues
ou des cigarettes allumées :
risque d'incendie. Éviter
également d'approcher le visage
du goulot pour ne pas inhaler
de vapeurs nocives.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENTLes dispositifs utilisés pour réduire les
émissions des moteurs à gazole sont
les suivants :
❒convertisseur catalytique oxydant ;
❒circuit de recyclage des gaz
d'échappement (E.G.R.) ;
❒filtre à particules (DPF) (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
89)
FILTRE À PARTICULES
DPF (Diesel Particulate
Filter)
Le filtre à particules DPF (Diesel
Particulate Filter) est un filtre
mécanique, installé dans le circuit
d'échappement, qui piège
physiquement les particules de carbone
qui se trouvent dans les gaz
d'échappement du moteur Diesel.
L’utilisation du filtre à particules est
nécessaire pour éliminer presque
totalement les émissions de particules
de carbone conformément à la
législation actuelle/future.
110
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 110

Page 115 of 367

Pendant l'utilisation normale du
véhicule, la centrale de contrôle du
moteur enregistre une série de données
concernant l'utilisation (période
d'utilisation, type de trajet,
températures atteintes, etc.) et
détermine la quantité de particules
accumulées dans le filtre.
Puisque le filtre est un système
d'accumulation, il doit être
périodiquement régénéré (nettoyé) en
brûlant les particules de carbone.
La procédure de régénération est gérée
automatiquement par la centrale de
contrôle du moteur selon l'état
d'accumulation du filtre et les
conditions d'utilisation du véhicule.
Pendant la régénération, les
phénomènes suivants peuvent se
produire : légère hausse du ralenti,
enclenchement du ventilateur
électrique, léger accroissement des
fumées, températures élevées à
l'échappement.
Ces situations ne constituent pas des
anomalies et n'influencent pas le
comportement du véhicule ; elles ne
sont pas non plus nuisibles pour
l'environnement. En cas de visualisation
du message dédié, se référer au
paragraphe « Témoins et messages ».
ATTENTION
89) Pendant son fonctionnement
habituel, le filtre à particules (DPF)
atteint des températures élevées.
Il est par conséquent important
de ne jamais garer le véhicule sur
des matières inflammables (herbe,
feuilles mortes, aiguilles de pin,
etc.) : risque d'incendie.
111
3-3-2014 17:35 Pagina 111

Page 116 of 367

112
Cette page est laissée blanche volontairement
3-3-2014 17:35 Pagina 112

Page 117 of 367

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE
BORD .............................................114
ÉCRAN ..........................................118
TRIP COMPUTER ...........................128
TÉMOINS ET MESSAGES...............131
- LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT /
FREIN À MAIN SERRÉ ........................ 131
- ANOMALIE DE L'EBD ...................... 132
- ANOMALIE DE L'AIRBAG ................ 132
- CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES ........................................ 133
- TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR ............................................ 134
- RECHARGE INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE ........................................... 134
- PRESSION DE L'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE ................................... 135
-HUILE MOTEUR DÉTÉRIORÉE ......... 135
-PORTES/COMPARTIMENT DE
CHARGEMENT MAL FERMÉS ........... 136
- ANOMALIE DE LA DIRECTION
ASSISTÉE .......................................... 136
-ANOMALIE DES SUSPENSIONS À
RÉGLAGE D'ASSIETTE
AUTOMATIQUE .................................. 136
- ANOMALIE DU SYSTÈME
EOBD/INJECTION .............................. 138
- ANOMALIE DE L'ABS ...................... 138
-RÉSERVE DE CARBURANT .............. 139
- PRÉCHAUFFAGE DES
BOUGIES/ANOMALIE
PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES ....... 139
- PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE .......................................... 140
-ANOMALIE DU SYSTÈME DE
PROTECTION DU VÉHICULE - FIAT
CODE ................................................. 140
- FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE .. 141-SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE ....... 141
-NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
PARTICULES) EN COURS .................. 142
-USURE DES PLAQUETTES DE
FREINS .............................................. 143
-DRIVING ADVISOR ........................... 144
- SYSTÈME T.P.M.S. ........................... 145
- FEUX DE CROISEMENT ................... 146
- FOLLOW ME HOME ........................ 146
- CLIGNOTANT GAUCHE ................... 146
- CLIGNOTANT DROIT ....................... 147
-FEUX ANTIBROUILLARD .................. 147
- CRUISE CONTROL .......................... 147
-SPEED LIMITER ................................ 147
- FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES .. 148
- FEUX DE ROUTE ............................. 148
-ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS
............................................................ 149
-ANOMALIE DES FEUX DE STOP ...... 149
-ANOMALIE DE L'AUTOMATISME
DES FEUX DE ROUTE ........................ 149
-PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS
SUR LA ROUTE .................................. 150
-LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE ........ 150
-ENTRETIEN PROGRAMMÉ ............... 150
-ANOMALIE DU SYSTÈME DRIVING
ADVISOR ............................................ 151
-ANOMALIE TRAFFIC SIGN
RECOGNITION ................................... 151
-AUTONOMIE LIMITÉE ....................... 151
-ACTIVATION/DÉSACTIVATION
SYSTÈME START&STOP ................... 152
-ANOMALIE DU START&STOP ........... 152
113
3-3-2014 17:35 Pagina 113

Page 118 of 367

COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD
.
Versions avec écran multifonctionA. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Écran – C. Compte-tours – D. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur avec
témoin de température maximum – E. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve
141
F1A0356
114
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
3-3-2014 17:35 Pagina 114

Page 119 of 367

Versions avec écran multifonction reconfigurableA. Tachymètre (indicateur de vitesse) – B. Écran – C. Compte-tours – D. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur avec
témoin de température maximum – E. Indicateur de niveau de carburant avec témoin de réserve
142
F1A0358
115
3-3-2014 17:35 Pagina 115

Page 120 of 367

TACHYMÈTRE (indicateur
de vitesse)
L'indicateur A signale la vitesse du
véhicule.
COMPTE-TOURS
L'indicateur C signale le régime du
moteur.
ATTENTION Le système de contrôle de
l'injection électronique réduit
progressivement l'afflux de carburant
lorsque le moteur tourne « hors régime
», ce qui a pour conséquence une perte
progressive de puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur
tourne au ralenti, peut indiquer une
augmentation du régime progressive ou
soudaine selon les cas.
Il s'agit d'un phénomène normal, qui ne
doit pas inquiéter, car il peut se
produire lors de l'enclenchement du
climatiseur ou du ventilateur électrique.
Dans ces cas, une lente variation de
régime est utile pour sauvegarder l'état
de charge de la batterie.INDICATEUR DE NIVEAU
DE CARBURANT
L'aiguille E indique la quantité de
carburant qui se trouve dans le
réservoir.
E - réservoir vide.
F - réservoir plein (voir les indications au
paragraphe « Ravitaillement du
véhicule » dans le présent chapitre).
L'allumage du témoin sur l'indicateur
indique que le réservoir contient environ
10/12 litres de carburant (pour
versions avec capacité du réservoir de
90/120 litres) ou bien 10 litres (pour
versions avec capacité du réservoir de
60 litres).
Ne jamais rouler avec le réservoir
presque vide, cela peut endommager le
catalyseur.
ATTENTION Si l'aiguille se place sur
l'indication E et que le témoin clignote,
une anomalie est survenue dans le
système. Dans ce cas, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour faire
contrôler le système.
ATTENTION Il est conseillé de ne pas
activer le chauffage supplémentaire
Webasto quand le véhicule est en
réserve.INDICATEUR DE
TEMPÉRATURE DU
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
L'aiguille D indique la température du
liquide de refroidissement du moteur et
fournit les indications lorsque la
température du liquide dépasse 50 °C
environ. En conditions d'utilisation
habituelles du véhicule, l'aiguille peut se
placer sur les différentes positions à
l'intérieur de la plage d'indications selon
les conditions d'emploi.
C - Température du liquide de
refroidissement du moteur basse.
H - Température du liquide de
refroidissement du moteur élevée.
L'allumage du témoin sur l'indicateur
(sur certaines versions en même temps
que le message affiché sur l'écran)
signale l'augmentation excessive de la
température du liquide de
refroidissement. Dans ce cas, couper le
moteur et s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
19)
116
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
3-3-2014 17:35 Pagina 116

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 370 next >