FIAT DUCATO BASE CAMPER 2014 Notice d'entretien (in French)
Page 241 of 367
CONTRÔLE DES NIVEAUX
.
Versions 115 MultiJetA. Bouchon de ravitaillement d'huile moteur – B. Jauge de contrôle niveau d'huile moteur – C. Liquide de refroidissement du moteur – D. Liquide de
lave-glace – E. Liquide de freins – F. Liquide de direction assistée
46)175) 176)235
F1A0370
237
3-3-2014 17:35 Pagina 237
Page 242 of 367
Versions 110 - 130 - 150 MultiJetA. Bouchon de ravitaillement d'huile moteur – B. Jauge de contrôle niveau d'huile moteur – C. Liquide de refroidissement du moteur – D. Liquide de
lave-glace – E. Liquide de freins – F. Liquide de direction assistée
46)175) 176)236
F1A0371
238
ENTRETIEN DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 238
Page 243 of 367
Versions 180 MultiJet PowerA. Bouchon de ravitaillement d'huile moteur – B. Jauge de contrôle niveau d'huile moteur – C. Liquide de refroidissement du moteur – D. Liquide de
lave-glace – E. Liquide de freins – F. Liquide de direction assistée
46)175) 176)237
F1A0372
239
3-3-2014 17:35 Pagina 239
Page 244 of 367
HUILE MOTEUR
47)
Le contrôle du niveau d'huile doit être
effectué, le véhicule sur sol plat, environ
5 minutes après avoir coupé le moteur.
Le niveau d'huile doit être compris
entre les repères MIN et MAX sur la
jauge B fig. 235 - fig. 236 - fig. 237.
L’intervalle entre MIN et MAX
correspond à environ 1 litre d'huile.
Si le niveau d'huile avoisine ou est
au-dessous du repère MIN, faire
l'appoint d'huile à travers le goulot de
remplissage A fig. 235 - fig. 236 -
fig. 237, jusqu'au repère MAX.
Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
Consommation huile
moteur
À titre indicatif, la consommation maxi
d'huile moteur est de 400 grammes
tous les 1 000 km.
Pendant la première période
d'utilisation du véhicule, le moteur se
trouve en phase de rodage, par
conséquent les consommations d'huile
moteur peuvent être considérées
comme stabilisées seulement après
avoir parcouru les premiers 5 000 ÷ 6
000 km.ATTENTION La consommation de
l'huile moteur dépend du style de
conduite et des conditions d'utilisation
du véhicule.
ATTENTION Après avoir effectué
l'appoint d'huile ou la vidange, avant de
contrôler le niveau, faire tourner le
moteur pendant quelques secondes et
attendre quelques minutes après l'avoir
arrêté.
ATTENTION Ne pas faire l'appoint avec
une huile ayant des caractéristiques
différentes par rapport à celle qui est
déjà dans le moteur.
LIQUIDE DU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
48)
177)
Le niveau du liquide doit être contrôlé
moteur froid et doit être compris entre
les repères MIN et MAX visibles sur
le bac.
Si le niveau est insuffisant, procéder
comme suit :
❒enlever la protection en plastique A
fig. 238 en tournant les vis de
blocage B fig. 238 dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
pour accéder à l'embout du bac ;❒verser lentement, par l'embout C fig.
235 - fig. 236 - fig. 237 du bac, un
mélange à 50 % d'eau déminéralisée
et de liquide PARAFLU
UP
de
PETRONAS LUBRICANTS, jusqu'à
ce que le niveau approche du repère
MAX.
Le mélange de PARAFLU
UP
et d'eau
déminéralisée concentré à 50 % assure
la protection contre le gel jusqu'à une
température de -35 °C.
Dans des conditions climatiques
extrêmes, le mélange préconisé est 60
% de PARAFLU
UP
et 40 % d'eau
déminéralisée.
238
F1A0336
240
ENTRETIEN DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 240
Page 245 of 367
LIQUIDE DE DIRECTION
ASSISTÉE
183)3)50)
Contrôler que le niveau du liquide dans
le réservoir est au maximum. Cette
opération doit être effectuée avec
le véhicule sur un sol plat, moteur
coupé et froid.
Procéder comme suit :
❒enlever la protection en plastique A
fig. 238 en tournant les vis de
blocage B fig. 238 dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
pour accéder à l'embout du bac ;
❒vérifier que le niveau du liquide atteint
le repère MAX sur la jauge de
contrôle solidaire du bouchon du
réservoir F fig. 235 - fig. 236 - fig.
237 (pour le contrôle à froid, utiliser le
niveau indiqué sur le côté 20 °C de
la jauge).
Si le niveau de liquide dans le réservoir
est inférieur au niveau prescrit, faire
l'appoint en utilisant exclusivement un
des produits figurant dans le tableau
« Fluides et Lubrifiants » dans le
chapitre « Caractéristiques techniques »
en procédant comme suit :❒Démarrer le moteur et attendre la
stabilisation du niveau de liquide
dans le réservoir.
❒Moteur lancé, braquer à fond le
volant plusieurs fois à gauche et
à droite.
❒Faire l'appoint jusqu'à ce que le
liquide atteigne le niveau MAX, puis
revisser le bouchon.
LIQUIDE LAVE-GLACE
AVANT/ARRIÈRE
178) 179)
Pour ajouter du liquide :
❒enlever le bouchon D fig. 235 - fig.
236 - fig. 237, en tirant vers
l'extérieur l'ergot de prise ;
❒tirer vers le haut l'embout du tuyau
pour extraire l'embout télescopique
fig. 239.
ATTENTION Pour éviter d'endommager
et ne pas venir en contact avec les
parties mécaniques adjacentes, avant
d'ouvrir le bouchon, vérifier qu'il soit
orienté comme illustré sur fig. 239.
Dans le cas contraire, le tourner jusqu'à
ce qu'il soit bien positionné.
Procéder au remplissage selon les
indications suivantes :Utiliser un mélange d'eau et liquide
TUTELA PROFESSIONAL SC 35, dans
les pourcentages suivants :
30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC
35 et 70 % d'eau en été.
50 % de TUTELA PROFESSIONAL SC
35 et 50 % d'eau en hiver.
En cas de températures inférieures à
-20 °C, utiliser du TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 pur.
239
F1A0396
241
3-3-2014 17:35 Pagina 241
Page 246 of 367
Pour fermer le bouchon, procéder
comme suit :
❒pousser l'embout jusqu'à son
blocage ;
❒refermer le bouchon.
180)
LIQUIDE DE FREINS
181) 182)49)
Dévisser le bouchon E fig. 235 - fig.
236 - fig. 237 et vérifier que le liquide
contenu dans le réservoir soit au niveau
maximum.
Le niveau du liquide dans le réservoir ne
doit pas dépasser le repère MAX.
Si l'on doit faire l'appoint, le liquide de
frein préconisé figure dans le tableau
« Fluides et Lubrifiants » (voir chapitre «
Caractéristiques techniques »).
NOTE Nettoyer soigneusement le
bouchon du réservoir et la surface tout
autour.
À l’ouverture du bouchon, veiller surtout
à ce que d'éventuelles impuretés ne
pénètrent dans le réservoir.
Pour le ravitaillement, utiliser toujours
un entonnoir avec filtre intégré d'une
maille inférieure ou égale à 0,12 mm.ATTENTION Le liquide des freins
absorbe l'humidité, par conséquent, si
l'on utilise la plupart du temps le
véhicule dans des zones où le degré
d'humidité atmosphérique est élevé, le
liquide doit être remplacé plus
fréquemment que ce qui est prévu par
le « Plan d'entretien programmé ».
ATTENTION
46) Attention, pendant l'appoint, ne
pas confondre les différents types
de liquide : ils sont tous
incompatibles entre eux et
pourraient endommager
gravement le véhicule.
47) L'huile usagée du moteur et le
filtre remplacé contiennent des
substances nocives pour
l'environnement. Pour la vidange
de l'huile et le remplacement
des filtres, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.48) Le circuit de refroidissement
utilise le fluide antigel PARAFLU
UP. Pour l'appoint éventuel, utiliser
un fluide du même type que celui
qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide
PARAFLU
UP
ne peut être mélangé
avec aucun autre fluide. Si cela
devait se produire, ne démarrer en
aucun cas le moteur et contacter
le Réseau Après-vente Fiat.
49) Veiller à ce que le liquide de
freins, qui est très corrosif, ne
vienne au contact avec les parties
peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à
l'eau.
50) Ne pas pousser sur la butée de la
direction assistée avec le moteur
en marche pendant plus de 8
secondes consécutives car cela
générerait du bruit et risquerait de
causer des dommages à
l'installation.
242
ENTRETIEN DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 242
Page 247 of 367
ATTENTION
175) Ne jamais fumer durant une
intervention dans le compartiment
moteur : il pourrait y avoir du gaz
ou des vapeurs inflammables,
avec risque d’incendie.
176) Lorsque le moteur est chaud,
agir avec extrême prudence à
l'intérieur du compartiment
moteur : risques de brûlures. Ne
pas oublier que, lorsque le moteur
est chaud, le ventilateur
électrique peut s'actionner :
risque de blessures. Attention aux
écharpes, cravates et vêtements
non adhérents : ils peuvent être
entraînés par les éléments en
mouvement.
177) Le circuit de refroidissement
est pressurisé. Au besoin,
remplacer le bouchon uniquement
par une pièce d'origine, sous
peine de détérioration du
système. Lorsque le moteur est
chaud, ne jamais ôter le bouchon
du bac : risque de brûlures.178) Ne jamais voyager avec le
réservoir de lave-glace vide :
l'action du lave-glace est
fondamentale pour améliorer la
visibilité.
179) Certains additifs pour lave-
glace en vente dans le commerce
sont inflammables. Le
compartiment moteur contient
des parties chaudes dont le
contact pourrait les enflammer.
180) Ne pas dégager le bouchon de
la rallonge sans avoir extrait au
préalable le système à l'aide de
l'anneau.
181) Le liquide de freins est toxique
et très corrosif. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement
les parties concernées à l'eau
et au savon neutre, puis rincer
abondamment. En cas
d'ingestion, s'adresser
immédiatement à un médecin.
182) Le symbole
, repris sur le
récipient, indique que le liquide de
frein est de type synthétique et
non minéral. L'utilisation de
liquides de type minéral
endommage définitivement les
joints spéciaux en caoutchouc du
système de freinage.183) Éviter que le liquide de
direction assistée soit en contact
avec les parties chaudes du
moteur : il est inflammable.
ATTENTION
3) La consommation du liquide de
direction assistée est très basse ;
si après l’appoint il était
nécessaire d’en faire un autre, et
cela dans un court laps de temps,
faire contrôler le système auprès
du Réseau Après-vente Fiat afin
de vérifier des fuites éventuelles.
243
3-3-2014 17:35 Pagina 243
Page 248 of 367
FILTRE À AIR/FILTRE
À POLLENPour le remplacement du filtre à air, il
faut s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
FILTRE À AIR - ROUTES
POUSSIÉREUSES
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le filtre à air spécifique pour les zones
poussiéreuses est équipé d'un
dispositif visuel de signalement
d'encrassement A fig. 240. Il faut par
conséquent vérifier périodiquement
l'indication du capteur d'encrassement
(se référer au « Plan d'Entretien
Programmé » du chapitre « Entretien du
véhicule »).Quand le seuil fixé est atteint,
l'indicateur B fig. 241 bascule en
position rouge, même lorsque le moteur
est éteint. Pour rétablir l'indicateur,
nettoyer/remplacer la cartouche,
comme sur les versions normales, puis
réinitialiser l'indicateur en appuyant
sur le bouton C fig. 241.
ATTENTION Pour le nettoyage du filtre,
utiliser un jet d'air, ne pas employer
d'eau ou de détergents liquides.
Ce filtre est spécifique pour les zones
poussiéreuses. Par conséquent, pour le
faire remplacer, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.FILTRE À POLLEN
Pour le remplacement du filtre à pollen,
il faut s'adresser au Réseau Après-
vente Fiat.240
F1A0238
241
F1A0239
244
ENTRETIEN DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 244
Page 249 of 367
BATTERIELa batterie du véhicule est de type à «
Entretien réduit»:encondition normale
d’utilisation, elle ne demande pas de
remplissage de l’électrolyte avec de
l’eau distillée.
Un contrôle périodique, exécuté
exclusivement par le Réseau
Après-vente Fiat ou le personnel
qualifié, est de toute façon nécessaire
pour en vérifier l'efficacité.
La batterie est située à l'intérieur de
l'habitacle, devant le pédalier. Pour
y accéder, retirer le carter de protection.
184) 185)
REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE
En cas de besoin, la batterie doit être
remplacée par une autre batterie
d'origine présentant les mêmes
caractéristiques.
En cas de remplacement par une
batterie ayant des caractéristiques
différentes, les échéances d'entretien
prévues par le « Plan d'entretien
programmé » ne sont plus valables.
Pour l'entretien de la batterie, se
conformer strictement aux indications
fournies par le Fabricant.
51) 52)
186) 187)4)
CONSEILS UTILES POUR
PROLONGER LA DURÉE
DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se
décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre
scrupuleusement les indications
suivantes :
❒quand on gare le véhicule, s'assurer
que les portes, le capot et les volets
soient bien fermés pour éviter que les
lumières des plafonniers ne restent
allumées à l'intérieur de l'habitacle ;
❒éteindre les lumières des plafonniers
intérieurs : de toute façon le véhicule
est équipé d’un système de coupure
automatique des lumières intérieures
;
❒moteur éteint, éviter de laisser
certains dispositifs allumés trop
longtemps (par ex. autoradio, feux de
détresse, etc.) ;
❒avant toute intervention sur
l'équipement électrique, débrancher
le câble du pôle négatif de la batterie
en agissant sur la borne ad hoc ;
❒serrer les bornes de la batterie à
fond.ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis la
clé de contact sur STOP et après avoir
fermé la porte côté conducteur. Au
rebranchement suivant de l'alimentation
électrique de la batterie, s'assurer que
la clé de contact soit sur STOP et
que la porte côté conducteur
soit fermée.
ATTENTION La batterie maintenue
pendant longtemps à un état de charge
inférieur à 50 % subit des dommages
dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
capacité et son aptitude au démarrage.
Elle est aussi plus exposée au risque
de gel (qui peut se produire même
à -10 °C).
En cas d'immobilisation prolongée, voir
le paragraphe « Inactivité prolongée
du véhicule », chapitre « Démarrage et
conduite ».
245
3-3-2014 17:35 Pagina 245
Page 250 of 367
Si, après l'achat du véhicule, on
envisage de monter des accessoires
électriques nécessitant une alimentation
électrique permanente (alarme, etc.)
ou bien des accessoires qui pèsent sur
le bilan électrique, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat, dont le
personnel qualifié pourra conseiller les
dispositifs les plus appropriés
appartenant à la Lineaccessori Fiat,
évaluera leur absorption électrique
totale et vérifiera si le circuit électrique
du véhicule est en mesure de supporter
la charge demandée ou si, au
contraire, il faut l'intégrer avec une
batterie plus puissante.
En effet, étant donné que certains
dispositifs continuent à absorber de
l'énergie électrique même si le moteur
est coupé, ils déchargent peu à peu
la batterie.
ATTENTION En présence du
chronotachygraphe, suite à un arrêt
prolongé du véhicule de 5 jours, il est
conseillé de débrancher la borne
négative de la batterie pour préserver
sa charge.Si le véhicule est équipé de la fonction
de débranchement de la batterie
(sectionneur), voir les indications
figurant dans le paragraphe «
Commandes » au chapitre «
Connaissance du véhicule » pour la
procédure de débranchement.
ATTENTION
184) Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et corrosif.
Éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Ne pas s'approcher de
la batterie avec des flammes nues
ou des sources possibles
d'étincelles : risque d'explosion et
d'incendie.
185) Le fonctionnement avec un
niveau de liquide trop bas
endommage irréparablement la
batterie et peut même la faire
exploser.
186) Avant toute intervention sur
l'équipement électrique,
débrancher le câble du pôle
négatif de la batterie en agissant
sur la borne prévue, en attendant
au moins une minute après avoir
tourné la clé sur STOP.187) Lorsqu'il faut travailler sur la
batterie ou à proximité, toujours
se protéger les yeux avec des
lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
51) Le mauvais montage
d'accessoires électriques peut
endommager grièvement le
véhicule. Si après l'achat du
véhicule, on souhaite installer des
accessoires (antivol,
radiotéléphone, etc.), s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat en
mesure de conseiller les
dispositifs les plus adaptés et
surtout de déterminer s'il est
nécessaire d'utiliser une batterie
de capacité plus importante.
52) Si le véhicule doit rester
immobilisé de manière prolongée
dans des conditions de froid
intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé,
sinon, elle risque de geler.
246
ENTRETIEN DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 246