FIAT FIORINO 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 41 of 272
AVISO
Uma vez largada a alavanca de
regulação, verificar sempre se o banco
está bloqueado nas guias, tentando deslocá-lo
para a frente e para trás. A ausência de
bloqueio pode provocar a deslocação
inesperada do banco e causar a perda de
controlo do veículo.
Regulação da inclinação do encosto
Rodar o botão B fig. 23.
Regulação em altura do banco do condutor
(para versões/mercados, se previsto)
Através da alavanca C fig. 23 é possível levantar ou
baixar a parte posterior da almofada para obter uma
posição de condução melhor e mais confortável.
ATENÇÃO A regulação deve ser efectuada
unicamente estando sentado no banco.
Regulação lombar do banco do condutor
(para versões/mercados, se previsto)
Rodar o botão D fig. 23 para regular o apoio
personalizado entre as costas e o encosto.
Aquecimento dos bancos
(para versões/mercados, se previsto)
Com a chave na posição MAR, premir o botão A fig. 24
para activar/desactivar a função.
A activação é assinalada pelo acendimento do LED no
próprio botão.
BANCO DO PASSAGEIRO DOBRÁVEL DE
OCULTAÇÃO
(para versões/mercados, se previsto)
Em algumas versões, o banco do passageiro é dobrável
de ocultação.
ATENÇÃO Movimentar o banco apenas na ausência
de passageiros nos lugares traseiros.
Recolhimento do banco
Para recolher o banco proceder da forma seguinte:
abrir a porta do lado do passageiro;
fig. 24F0T0205
37
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 42 of 272
carregar nas alavancas A fig. 25 e rebater o encosto
para a frente, no sentido indicado pela seta;
de seguida, actuar no encosto B fig. 26
carregando para baixo: o banco fica
completamente dobrado sobre si mesmo na
posição “em mesa";
puxar a lingueta C fig. 26 e empurrar ainda mais o
encosto para baixo: o banco fica, assim,
completamente dobrado.
Reposicionamento do banco
Para voltar a colocar o banco na posição de utilização
normal, proceder do seguinte modo:
segurar na lingueta C fig. 26 e levantar o encosto para
cima;
actuar nas alavancas B fig. 27 e levantar ainda mais o
banco para cima.
fig. 25F0T0235
fig. 26F0T0457fig. 27F0T0237
38
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 43 of 272
AVISO
Quando o banco do passageiro estiver
na posição de ocultação, o espaço que
se cria não é utilizado como vão de carga.
Assim, durante a marcha, é recomendável
retirar ou bloquear eventuais objectos de modo
a impedir que estes possam constituir um
obstáculo ou perigo nas operações de
condução. Na ausência da antepara divisória
entre a cabinaeovãodecarga, objectos ou
pacotes de grandes dimensões poderão ocupar
parte da zona do passageiro do habitáculo.
Cer tificar-se de que estes objectos ou pacotes
estão bem fixos, utilizando os respectivos
ganchos de retenção, e não constituem um
obstáculo ou perigo nas operações de
condução.
AVISO
Na ausência da antepara divisória entre
a cabinaeovãodecarga, objectos ou
pacotes de grandes dimensões poderão ocupar
parte da zona do passageiro do habitáculo.
Cer tificar-se de que estes objectos ou pacotes
estão bem fixos, utilizando os respectivos
ganchos de retenção, e não constituem um
obstáculo ou perigo nas operações de
condução.ACESSO AOS BANCOS POSTERIORES
(versões Combi)
Para aceder aos bancos traseiros, abrir uma das
portas laterais deslizantes (ver parágrafo “Portas”
neste capítulo).
39
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 44 of 272
ANTEPARAS
(para versões/mercados, se previsto)
VERSÕES CARGO
Antepara fixa
Separa a parte anterior do habitáculo do vão de carga.
Antepara fixa envidraçadafig. 29
Possui um vidro central que permite observar a
estabilidade da carga transportada.
Antepara fixa de rede
Separa a parte anterior do habitáculo do vão de carga.
Possui uma rede metálica que permite observar a
estabilidade da carga transportada.
Antepara dupla giratória
Caso seja necessário transportar cargas de grandes
dimensões, é possível abrir a antepara procedendo do
seguinte modo:
rebater o banco do passageiro dobrável de ocultação
(ver indicações nas páginas anteriores);
fig. 28F0T0179
fig. 29F0T0167
fig. 30F0T0059
40
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 45 of 272
a partir do interior do vão de carga, desengatar o
perno Afig. 32, presente na parte traseira da antepara,
e inseri-lo na sede B presente no encosto do banco
rebatido.
Para reposicionar a antepara, efectuar as operações no
sentido contrário em relação às indicações
anteriormente descritas.
ESCADA DE PROTECÇÃO DO CONDUTOR
(para versões/mercados, se previsto)
Em algumas versões está disponível uma escada fixa
fig. 33 que permite proteger o condutor em caso de
instabilidade da carga transportada, permitindo ainda
uma posterior ampliação da disponibilidade de carga pelo
lado do passageiro.
fig. 31F0T0196fig. 32F0T0210
41
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 46 of 272
VERSÕES COMBI
(para versões/mercados, se previsto)
Antepara fixa
Localizada atrás do encosto dos bancos posteriores.
APOIO DA CABEÇA
ANTERIORES
São reguláveis na altura e bloqueiam-se
automaticamente na posição desejadafig. 35.
Regulação para cima: elevar o apoio de cabeça até a
ouvir o respectivo estalido de bloqueio.
Regulação para baixo: carregar no botão A fig. 35 e
baixar o apoio de cabeça.
fig. 33F0T0177
fig. 34F0T0195fig. 35F0T0053
42
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 47 of 272
AVISO
As regulações devem ser realizadas só
com o veículo parado e motor desligado.
Os apoios de cabeça devem ser regulados de
maneira que a cabeça, e não o pescoço, fique
apoiada neles. Somente nestas condições
exercem a sua acção protectora. Para usufruir
ao máximo da acção protectora dos apoios
para cabeça, regular o encosto de modo a ter o
busto erecto e a cabeça o mais próximo possível
dos apoios.
POSTERIORES
(para versões/mercados, se previsto)
Para utilizá-los, levante-os para cima.
Para repor os apoios de cabeça em condição de não
utilização, premir o botão A fig. 36fig. 37 e baixá-los até
a fazê-los reentrar na sede no encosto.Para proceder à extracção, é necessário levantar o apoio
da cabeça até atingir a posição "totalmente extraído"
(posição de utilização) indicada por um clique.
ATENÇÃO Durante a utilização dos bancos
posteriores, os apoios de cabeça são sempre
mantidos na posição "totalmente extraída".
fig. 36F0T0054fig. 37 - Versões N1 (4 lugares)F0T0341
43
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 48 of 272
VOLANTE
Em algumas versões, o volante pode ser regulado no
sentido vertical e axial.
Para efectuar a regulação proceder do modo seguinte:
desbloquear a alavanca A fig. 38 empurrando-a para a
frente (posição 1);
regular o volante;
bloquear a alavanca A puxando-a para o volante
(posição 2).
AVISO
As regulações devem ser realizadas só
com o veículo parado e motor desligado.
AVISO
É taxativamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direcção ou da
coluna da direcção (por ex. montagem de
antifurto), que podem causar, além da perda
das prestações do sistema e da cessação da
garantia, graves problemas de segurança,
também a não conformidade de homologação
do veículo.
fig. 38F0T0040
44
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 49 of 272
ESPELHOS RETROVISORES
ESPELHO INTERNO
(para versões/mercados, se previsto)
Está equipado com um dispositivo contra acidentes que
o faz desenganchar em caso de contacto violento com
o passageiro.
Accionando a alavanca A fig. 39 é possível regular o
espelho para duas posições diferentes: normal ou
anti-encandeamento.
ESPELHOS EXTERIORES
Recolhimento manual do espelho
Caso seja necessário (por exemplo, quando o volume do
espelho criar dificuldades numa passagem estreita) é
possível dobrar os espelhos deslocando-os da posição A
fig. 40 para a posição B.
AVISO
Durante a marcha, os espelhos devem
estar sempre na posição A fig. 40.
AVISO
Uma vez que os espelhos retrovisores
externos são curvos alteram
ligeiramente a percepção da distância.
fig. 39F0T0027fig. 40F0T0042
45
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 50 of 272
Regulação manual
A partir do interior do veículo, operar no dispositivo A
fig. 41.
Regulação eléctrica
(para versões/mercados, se previsto)
A regulação dos espelhos externos só é permitida com a
chave de ignição na posição MAR.
Proceder como a seguir:
seleccionar através do desviador A fig. 42 o espelho
desejado (direito ou esquerdo);
deslocando o comutador de luzes A para a posição B,
e actuando no mesmo, regular a orientação do
espelho retrovisor externo esquerdo;
deslocando o comutador de luzes A para a posição D,
e actuando no mesmo, regular a orientação do
espelho retrovisor externo direito.Terminada a regulação, reposicionar o comutador de
luzes A na posição intermédia de bloqueio C.
fig. 41F0T0194fig. 42F0T0041
46
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO