FIAT FIORINO 2018 Käyttö- ja huolto-ohjekirja (in in Finnish)
Page 151 of 204
136)Älä aja ajoneuvolla lasinpesimen
säiliön ollessa tyhjä: tuulilasinpesimen
toiminta on oleellista näkyvyyden
parantamiseksi.
137)Jotkin tuulilasin pesunesteiden
lisäaineet ovat syttyviä. Moottoritilassa on
kuumia osia, jotka niihin osuessaan voivat
sytyttää ne.
138)Jarruneste on myrkyllistä ja erittäin
syövyttävää. Satunnaisen kosketuksen
yhteydessä pese kyseiset osat välittömästi
vedellä ja neutraalilla saippualla ja tämän
jälkeen huuhtele runsaalla vedellä. Jos
nestettä niellään, ota välittömästi yhteyttä
lääkäriin.
139)Säiliössä oleva tunnus
vastaa
synteettisiä jarrunesteitä ja erottaa ne
mineraalityyppisistä nesteistä.
Mineraalityyppisten nesteiden käyttö
vaurioittaa pysyvästi jarrujärjestelmän
kumisia tiivisteitä.
140)Vältä ohjaustehostimen nesteen
joutumista kosketuksiin moottorin kuumien
osien kanssa: se on syttyvää.
141)Akun sisältämä neste on myrkyllistä ja
syövyttävää. Vältä kosketusta ihoon ja
silmiin. Älä vie akun lähelle avotulta
tai kipinälähteitä: räjähdyksen ja tulipalon
vaara.
142)Toiminta liian vähäisen nesteen
kanssa vahingoittaa akun pysyvästi ja se
voi aiheuttaa räjähdyksen.
143)Akkua käsiteltäessä tai sen lähellä
toimittaessa suojaa aina silmäsi sopivilla
silmäsuojuksilla.
VAROITUS
43)Huomio: älä sekoita nesteiden täytön
aikana erilaisia nesteitä keskenään: ne eivät
ole yhdenmukaisia ja ajoneuvo voi
vaurioitua vakavasti
44)Käytetty moottoriöljy ja vaihdettu
öljynsuodatin sisältävät ympäristölle
vaarallisia aineita. Öljyn ja suodattimien
vaihtoa varten, ota yhteyttä Fiat-
palveluverkostoon.
45)Jäähdytysjärjestelmä käyttää
jäätymisenestoainetta PARAFLU
UP. Käytä
täyttämiseen samantyyppistä nestettä,
jota on jo jäähdytysjärjestelmässä.
PARAFLU
UP-jäähdytysnestettä ei saa
sekoittaa muun tyyppisiin nesteisiin. Mikäli
näin käy, moottorin käynnistämistä on
ehdottomasti vältettävä ja ota tällöin
yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
46)Varo, ettei jarrunestettä pääse
ajoneuvon maalipintoihin, sillä se on erittäin
syövyttävää. Jos näin käy, pese välittömästi
kyseiset osat vedellä.
47)Sähköosien ja elektronisten
lisävarusteiden virheellinen asennus voi
aiheuttaa vakavia vaurioita ajoneuvoon. Jos
ajoneuvon hankinnan jälkeen ajoneuvoon
halutaan asentaa lisävarusteita
(varkaudenestojärjestelmä, radiopuhelin,
jne.), ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon,
joka osaa suositella sopivimmat laitteet
ja ennen kaikkea neuvoa tarpeesta käyttää
suurempitehoista akkua.48)Jos ajoneuvo jätetään
käyttämättömäksi pitkään erittäin kylmissä
olosuhteissa, irrota akku ja siirrä se
lämmitettyyn tilaan, koska muuten se on
vaarassa jäätyä.
VAROITUS
3)Ohjaustehostimen nesteen kulutus on
erittäin vähäistä; jos täytön jälkeen on
tarpeen lisätä sitä vähäisen ajan kuluttua,
tarkistusta järjestelmä Fiat-
palveluverkostossa mahdollisten vuotojen
havaitsemiseksi.
4)Käytetty vaihteistoöljy sisältää
ympäristölle vaarallisia aineita. Öljyn
vaihtamiseksi suosittelemme ottamaan
yhteyttä Fiat-huoltoverkostoon, joka
suorittaa hävittämisen
ympäristöystävällisesti ja lain vaatimusten
mukaisesti.
5)Akut sisältävät ympäristölle erittäin
vaarallisia aineita. Akun vaihtoa varten
suosittelemme, että otat yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon, joka suorittaa
hävittämisen ympäristöystävällisesti ja lain
vaatimusten mukaisesti.
149
Page 152 of 204
AKUN LATAAMINEN
VAROITUS Akun latausproseduurin
kuvaus on ainoastaan viitteellinen.
Kyseisen toimenpiteen suorittamiseksi
on suositeltavaa ottaa yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon.
Lataus on suositeltavaa suorittaa
hitaasti alhaisella ampeeriluvulla noin 24
tunnin ajan. Pitkäaikainen lataus voi
vaurioittaa akkua.
Akun lataamisen suorittamiseksi, toimi
seuraavasti:
ilman Start&Stop-järjestelmää:
irrota liitin akun negatiivisesta
navasta;
liitä akun napoihin laturin kaapelit,
napaisuuksia noudattaen
kytke laturi päälle;
latauksen päätyttyä, sammuta laturi
ennen akun irrottamista
yhdistä liitin takaisin akun
negatiiviseen napaan.Start&Stop-järjestelmän kanssa:
kuva 172
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
irrota negatiivinen
pikaliitäntäkosketin A negatiivisesta
valenavasta B, koska akun
negatiiviseen napaan C on asennettu
anturi IBS D, joka seuraa akun tilaa
ja jota ei saa koskaan irrottaa
negatiivisesta navasta C, paitsi itse
akun vaihdon yhteydessä;
liitä laturin positiivinen kaapeli akun
positiiviseen napaan E ja negatiivinen
kaapeli valenapaan B;
kytke laturi päälle;
latauksen päätyttyä sammuta laturi
ennen sen irrottamista;
laturin irrottamisen jälkeen, liitä
uudelleen negatiivinen
pikaliitäntäkosketin A valenapaan B;Start&Stop-järjestelmän kanssa
(RADSOK): kuva 173
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
irrota liitin A (painamalla painiketta B)
anturista IBS C, joka tarkkailee akun
tilaa ja joka on asennettu akun
negatiiviseen napaan D;
liitä laturin positiivinen kaapeli akun
positiiviseen napaan E ja negatiivinen
kaapeli liittimeen anturissa IBS F kuten
osoitetaan kuva 173
kytke laturi päälle;
kun lataus on suoritettu loppuun,
kytke laturi pois päältä;
kun laturi on irrotettu, liitä liitin A
uudelleen anturiin IBS C kuten
osoitetaan kuva 173.
172F0T0441173F0T0442
150
YLLÄPITO JA HUOLTO
Page 153 of 204
VAROITUS On tärkeää liittää
sähköjärjestelmän kaapelit oikein
akkuun, eli positiivinen kaapeli
(+) positiiviseen napaan ja negatiivinen
kaapeli (–) negatiiviseen napaan. Akun
navat on merkitty positiivisella (+) ja
negatiivisella (–) symbolilla akun
kannessa. Kaapelikengissä ei saa
myöskään olla korroosiota ja ne on
kiinnitettävä lujasti napoihin.
Käytettäessä "pikalaturia" akku
ajoneuvoon asennettuna, ennen
akkulaturin kytkemistä irrota molemmat
kaapelit ajoneuvon akusta. Älä käytä
"pika-akkulaturia" käynnistysvirran
tuottamiseen.
144) 145)
VAROITUS
144)Akun sisältämä neste on myrkyllistä ja
syövyttävää, vältä sen pääsyä iholle ja
silmiin. Akun lataustoimenpide on
suoritettava tuuletetussa ympäristössä ja
kaukana avotulesta tai mahdollisista
kipinöistä, jotta vältetään räjähdys- ja
tulipalovaara.145)Älä yritä ladata jäätynyttä akkua: se on
sulatettava ensin, muuten aiheutetaan
räjähdysvaara. Jos akku on jäätynyt, alan
ammattilaisen on tarkistettava se ennen
sen latausta. Tällöin tarkistetaan, ettei akun
sisäosat ole vaurioituneet ja ettei sen
ulkokuoressa ole halkeamia, muutoin on
olemassa myrkyllisen ja syövyttävän hapon
vuotovaara.
TUULI-/ TAKALASI-
NPYYHKIMET
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
146)
Lasinpyyhkijän
pyyhinsulkien vaihto
Toimi seuraavasti:
nosta tuulilasinpyyhkimen varsi ja
aseta sulka niin että se muodostaa 90°
kulman varren suhteen;
paina kielekkeitä A kuva 174 ja irrota
varsi
asenna uusi pyyhinsulka työntämällä
kieleke paikalleen varteen. Varmista,
että se lukkiutuu.
174F0T0087
151
Page 154 of 204
Takalasinpyyhkimen
vaihtaminen
(tietyissä versioissa/markkina-alueilla)
Toimi seuraavasti:
nosta suojus A kuva 175 ja irrota
varsi ajoneuvosta ruuvaamalla auki
mutteri B, joka kiinnittää sen
pyörintätappiin
aseta oikein paikalleen uusi varsi ja
kiristä mutteri;
laske alas suojus.
VAROITUS
146)Jos tuulilasinpyyhkimien sulat ovat
kuluneet, ajaminen on vaarallista, sillä
huonoissa sääolosuhteissa näkyvyys
heikentyy.
AJONEUVON NOSTO
Jos ajoneuvon nostaminen on tarpeen,
ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon,
jolla on käytössään nostosiltoja tai
muita nostolaitteita.
PYÖRÄT JA
RENKAAT
VANTEET JA RENKAAT
Katso ajoneuvoon asennettujen
vanteiden ja renkaiden tyyppi kohdasta
"Renkaat" luvussa "Tekniset tiedot".
VAROITUKSET
Mahdollisuuksien mukaan vältä
äkkinäisiä jarrutuksia, äkkinäisiä
kiihdytyksiä liikkeelle lähdettäessä sekä
voimakkaita törmäyksiä jalkakäytäviin,
kuoppiin tai muihin esteisiin.
Pitkäaikainen ajaminen epätasaisilla
pinnoilla voi vaurioittaa renkaita;
tarkista säännöllisesti, ettei
renkaiden kyljissä ole viiltoja, paisumia
tai epäsäännöllistä kulumista
kulutuspinnassa. Ota muutoin yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon;
vältä ajamista ylikuormituksella:
pyöriin ja renkaisiin voi aiheutua vakavia
vaurioita;
jos rengas puhkeaa, pysähdy ja
vaihda se välittömästi, jotta itse rengas,
vanne, jousitukset ja ohjausjärjestelmä
eivät vaurioituisi;
175F0T0088
152
YLLÄPITO JA HUOLTO
Page 155 of 204
rengas vanhenee, vaikka sitä
käytettäisiin vähän. Kulutuspinnan
kumiosa ja sivut halkeilevat, ne ovat
merkkejä vanhenemisesta. Joka
tapauksessa, jos renkaat on asennettu
ajoneuvoon yli 6 vuotta sitten, ne tulee
tarkistuttaa alan ammattilaisilla. Tarkista
erityisen huolellisesti myös vararengas;
vaihdettaessa asenna aina uudet
renkaat ja vältä renkaiden käyttöä,
joiden alkuperä on epävarma;
kun vaihdat renkaan, vaihda myös
täyttöventtiili;
jotta etu- ja takarenkaat kuluisivat
tasaisesti, renkaiden paikkaa on
suositeltavaa vaihtaa 10 000 - 15 000
km välein säilyttäen kuitenkin sama
ajoneuvon puoli, jotta kiertosuunta ei
vaihtuisi.
147) 148) 149) 150)
LUMIKETJUT
Lumiketjujen käyttöä säätelevät
maakohtaiset määräykset. Lumiketjuja
saa käyttää vain eturenkaissa (vetävät
pyörät). Tarkista lumiketjujen kireys
muutaman kymmenen metrin ajamisen
jälkeen.
151)
VAROITUS
147)Huomaa, että ajoneuvon pito riippuu
renkaiden oikeasta rengaspaineesta.
148)Liian alhainen paine aiheuttaa renkaan
ylikuumenemista sekä mahdollisesti
vakavia vaurioita sille.
149)Älä vaihda renkaita ristikkäin siirtämällä
oikeanpuoliset renkaat ajoneuvon
vasemmalle puolelle ja päinvastoin.
150)Älä käsittele maalilla sellaisia pyörien
kevytmetallivanteita, jotka vaativat yli 150
°C käyttölämpötilan. Pyörien mekaaniset
ominaisuudet voivat heikentyä.
151)Ketjut asennettuna säilytä nopeus
hiljaisena, se ei saa ylittää 50 km/h. Vältä
kuoppia, älä nouse askelmille tai
jalkakäytäville äläkä aja pitkiä matkoja
lumettomilla teillä, jottei vahingoiteta
ajoneuvoja ja tienpintaa.
153
Page 156 of 204
TEKNISET TIEDOT
Tämä luku sisältää hyödyllistä tietoa
siitä, miten ajoneuvosi on tehty ja miten
se toimii. Tiedot on esitetty luvuin,
taulukoissa ja kuvilla. Alan harrastajille,
teknikoille kuten myös yksinkertaisesti
niille, jotka haluavat tuntea ajoneuvonsa
yksityiskohtaisesti.TUNNISTETIEDOT ..........................155
MOOTTORI .....................................157
PYÖRÄT..........................................159
MITAT..............................................161
SUORITUSKYKY .............................165
PAINOT JA MASSAT .......................166
NESTEIDEN TÄYTÖT.......................168
NESTEET JA VOITELUAINEET ........170
POLTTOAINEENKULUTUS..............173
CO2-PÄÄSTÖT ...............................174
MÄÄRÄYKSET AJONEUVON
KÄSITTELYYN KÄYTTÖIÄN
LOPUKSI ........................................175
154
TEKNISET TIEDOT
Page 157 of 204
TUNNISTETIEDOT
Tunnistetiedot on suositeltavaa kirjoittaa
ylös. Painetut ja kilpien osoittamat
tunnistetiedot ja niiden sijainti
ovat seuraavat kuva 176:
AKorin ja maalin tunnistustietokilpi
BRungon merkintä
CMoottorin merkintäKORIN JA MAALIN
TUNNISTUSTIETOKILPI
Sijoitettu kuljettajan puoleisen oven
pylvääseen ja siitä löytyvät seuraavat
tunnistetiedot kuva 177:
AValmistajan nimi
BTyyppihyväksyntänumero
CAjoneuvon tyypin tunnistuskoodi
DAjoneuvon sallittu maksimipaino
täydellä kuormalla
EAjoneuvon sallittu maksimipaino
täydellä kuormalla ja perävaunulla
FSallittu maksimipaino ensimmäiseen
akseliin (etuakseli)
GSallittu maksimipaino toiseen akseliin
(taka-akseli)
HMoottorityyppi
IKoriversion koodi
LNumero varaosia varten
MKorimaalin värikoodi
NSavutuskertoimen oikea arvoRUNGON MERKINTÄ
Se on painettu matkustamon lattiaan
oikean etuistuimen läheisyyteen.
Sen saavuttamiseksi siirrä eteenpäin
luukkua A kuva 178.
Merkintä sisältää seuraavat tiedot:
ajoneuvotyyppi;
rungon progressiivinen
valmistenumero.
176F0T0175
VERSIONE-VERSION
N° PER RICAMBI
N° FOR SPARES
MADE IN TURKEY
MOTORE-ENGINECODICE COLORE/PAINT
2 - 1 -
Kg
Kg
Kg
Kg
177F0V0725
178F0T0084
155
Page 158 of 204
MOOTTORIN MERKINTÄ
Sijoitettu sylinteriryhmään, sisältää
tyypin ja sarjanumeron.
PULLOJEN SERTIFIOINTI
49)
Kukin metaanipullo merkitään tehtaalla
leimalla.
Muissa tarroissa (ajoneuvon asiakirjojen
ohessa) on päivämäärä, jona
kaasusäiliöt tulee testata/tarkastaa
ensimmäisen kerran.
JÄRJESTELMÄN
TARKASTUS
Kaasusäiliöt tulee tarkastaa ECE-R110-
vaatimuksen mukaan 4 vuoden välein
ajoneuvon rekisteröinnistä lähtien tai
yksittäisen maan määräyksien
mukaisesti.
VAROITUS
49)Jos ajoneuvo on rekisteröity muualla
kuin Italiassa, metaanisäiliöiden sertifiointi-
ja tunnistustiedot sekä testaus/
tarkastusohjeet ovat kyseisen maan
lainsäädännön mukaisia. Joka tapauksessa
on muistettava, että kaasusäiliöiden
ECE-R110-vaatimuksen mukainen
käyttöikä on 20 vuotta tuotantopäivästä
alkaen.
179F0T0361
156
TEKNISET TIEDOT
Page 159 of 204
MOOTTORI
Yleistä 1.6 Euro 4 1.3 Multijet 80 HV Euro 6 1.3 Multijet 95 HV Euro 6
Tyyppikoodi 350A1000 225A2000 330A1000
Sykli Otto Diesel Diesel
Sylinterin numero ja sijainti 4 rivissä 4 rivissä 4 rivissä
Mäntien halkaisija ja iskunpituus (mm) 72 x 84 69,6 x 82 69,6 x 82
Sylinteritilavuus yhteensä (cm³) 1368 1248 1248
Puristussuhde 11,1 16,8 16,8
Enimmäisteho (ETY) (kW) 57 59 70
Enimmäisteho (ETY) (HV) 77 80 95
Vastaava kierrosluku (kierrosta/min) 6000 3750 3750
Enimmäisvääntö (ETY) (Nm) 115 200 200
Enimmäisvääntö (ETY) (kgm) 11,7 20,4 20,4
Vastaava kierrosluku (kierrosta/min) 3000 1500 1500
Sytytystulpat NGK ZKR7A-10 – –
PolttoaineLyijytön bensiini 95 R.O.N.
(Standardi EN228)Dieselpolttoaine (standardin
EN590 mukaan)Dieselpolttoaine (standardin
EN590 mukaan)
157
Page 160 of 204
Yleistä 1.4 Natural Power
Tyyppikoodi350A1000
SykliOtto
Sylinterin numero ja sijainti 4 rivissä
Mäntien halkaisija ja iskunpituus (mm) 72 x 84
Sylinteritilavuus yhteensä (cm³) 1368
Puristussuhde11,1±0,2:1
BENSIINI METAANI
Enimmäisteho (ETY) (kW) 57 51
Enimmäisteho (ETY) (HV) 77 70
Vastaava kierrosluku (kierrosta/min) 6000
Enimmäisvääntö (ETY) (Nm) 115 104
Enimmäisvääntö (ETY) (kgm) 11,7 10,6
Vastaava kierrosluku (kierrosta/min) 3000
SytytystulpatNGKZKR7A-10
PolttoaineLyijytön bensiini 95 R.O.N. (standardi EN
228).Metaani
158
TEKNISET TIEDOT