FIAT FIORINO 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 91 of 220

PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET FÖR ANVÄNDNING AV
ISOFIX-BILBARNSTOLAR
För versioner som är avsedda för persontransport (typgodkännande M1) anges tabellen nedan, enligt förordning ECE 16,
möjligheten att montera bilbarnstolar Isofix i säten med Isofix fästanordningar.
Viktgrupp Bilbarnstolens riktning Storleksklass IsofixPlacering av Isofix på sida i
baksätet
Grupp 0 (upp till 10 kg) Bakåtvänd EIL
Grupp 0+ (upp till 13 kg)Bakåtvänd E
IL
Bakåtvänd DIL (*)
Bakåtvänd CIL (*)
Grupp I (9 till 18 kg)Bakåtvänd D
IL (*)
Bakåtvänd CIL (*)
Framåtvänd BIUF
Framåtvänd B1IUF
Framåtvänd AIUF
IL Lämplig för fasthållningssystemen för barn Isofix i kategorin "Specifik för fordonet", "Begränsad" eller "Halvuniversal" som typgodkänts för detta speciella fordon.
(*) Det går att installera ISOFIX-bilbarnstolen genom att flytta fram framsätet.
IUF Lämpar sig för ISOFIX fasthållningssystem för barn placerade framåtvända, av Universal typ, godkända för användning i viktgruppen.
NOTERING De andra viktgrupperna täcks av specifika ISOFIX-bilbarnstolar som kan användas endast om de särskilt har
utprovats och typgodkänts för den gällande bilen (se listan över bilar som bifogas med bilbarnstolen).
89

Page 92 of 220

BILBARNSTOLAR i-Size
Dessa bilbarnstolar som har
konstruerats och typgodkänts enligt
i-Size-förordningen (ECE R129)
garanterar bättre säkerhetsförhållanden
för att transportera barn i bilen:
skyldighet att transportera barnet i
bakåtvänd riktning upp till 15 månaders
ålder
ökning av skydd som erbjuds av
bilbarnstolen vid en sidokrock
uppmuntran att använda ISOFIX-
systemet för att undvika
installationsdefekter för bilbarnstolen
större effektivitet i valet av
bilbarnstol, som inte längre sker enligt
vikt, utan enligt barnets längd
bättre överenstämmelse mellan
fordonets säten och bilbarnstolen:
bilbarnstolarna i-Size kan anses vara
"Super ISOFIX", vilket innebär att de
kan installeras perfekt på de
typgodkända platserna i-Size, men de
kan också installeras på de
typgodkända ISOFIX-positionerna (ECE
R44).
OBS! Om sätena i ditt fordon är i-Size
typgodkända, visas det av symbolen
som anges i bild 97 vid ISOFIX-fästena.
OBS! För att kontrollera om fordonet
är typgodkänt för installationen av
bilbarnstolarna av i-Size-typen,
se tabellen på följande sida.
97F1B0124C
90
SÄKERHET

Page 93 of 220

Följande tabell indikerar möjligheten att installera i-Size-bilbarnstolar, i enlighet med den europeiska lagstiftningen ECE 129.
i-Size-POSITIONER I FORDONET
AnordningPassagerare i
framsätetPassagerare bak på
sidornaPassagerare bak i
mitten
Bilbarnstolar i-SizeISO/R2 X X X
ISO/F2 X X X
X: sittplats som inte är lämplig för bilbarnstolar i-Size Universal.
OBS! Detta fordon är inte typgodkänt för användning av i-Size-bilbarnstolar. Trots det kan det i alla fall gå att installera en
i-Size-bilbarnstol i fordonet. Kontrollera att fordonet överensstämmer med den bilbarnstol som har identifierats på tillverkarens
webbplats
91

Page 94 of 220

Nedan följer de
huvudsakliga
säkerhetsnormerna
som måste följas för
transport av barn
Huvudvarningar att följa för att barn ska
kunna färdas säkert:
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är 3-4 år gammalt.
R Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras, kontrollera
alltid att den verkligen har inaktiverats
genom att varningslampan
tänds
med fast sken på instrumentpanelen
bild 98.
Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara denna
handbok tillsammans med fordonets
övriga dokument. Använd inte
begagnade bilbarnstolar utan
instruktionsbok.
Varje fasthållningsanordning får
endast användas till en person.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att dra
i dem.
Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa säkerhetsbältena.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Kör aldrig barn eller nyfödda i
famnen på någon. Ingen är kapabel att
hålla tillbaka dem vid en krock.
Om bilen varit inblandad i en
bilolycka, ska du låta byta ut
bilbarnstolen mot en ny. Låt också byta
ut Isofix-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet för att främja
installationen av en bilbarnstol.
Huvudstödet ska alltid finnas i fordonet
och monteras om sittplatsen används
av en vuxen eller ett barn som sitter
på en bälteskudde.
VARNING
82)Montera endast bilbarnstolen när
fordonet står still. Bilbarnstolen är korrekt
förankrad när ett klickljud hörs som
bekräftar att den fästs på plats. Håll dig
alltid till anvisningarna för montering,
demontering och placering som
bilbarnstolstillverkaren är skyldig att
tillhandahålla. Om en ISOFIX/Universal
bilbarnstol inte har fästs med alla tre
fästena, kommer bilbarnstolen inte att
kunna ge barnet rätt skydd. Vid en
eventuell olycka, kan barnet utsättas för
allvarliga och livshotande skador.
83)Använd inte samma undre fästen för att
installera mer än ett skyddssystem för
barn.
98F0T0505
92
SÄKERHET

Page 95 of 220

EXTRA
SKYDDSSYSTEM
(SRS) - AIRBAG
Fordonet kan förses med:
Främre airbag för föraren.
Främre airbag för passageraren.
sidoairbagar fram för skydd av
bröstkorg och höfter (Side Bag).
Airbagarnas position i bilen är markerad
med texten "AIRBAG" som sitter mitt
på ratten, på instrumentpanelen, på
sidobeklädnaden eller på en etikett
i närheten av den punkt där airbagen
öppnar sig.
AIRBAGAR FRAM
Fordonet har främre krockkuddar för
föraren och passageraren (till
versioner/marknader där de förutses).
De främre krockkuddarna för
föraren/passageraren (till versioner/
marknader där de förutses) skyddar
passagerarna på framsätena vid
frontalkrockar av mellanhög-hög
allvarlighet, genom att en kudde
placeras mellan passageraren och
ratten eller instrumentpanelen.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras i
andra fall av krockar (från sidan,
bakifrån, tippning osv.) betyder inte att
systemet inte fungerar.
I händelse av frontalkrock aktiverar en
elektronisk styrenhet vid behov
uppblåsning av airbagar.
Kudden blir ögonblickligen uppblåst för
att skydda förare och passagerare
fram från skador och töms sedan igen
på luft.
De främre krockkuddarna för
föraren/passageraren (för versioner/
marknader där de förutses) kan inte
ersättas, utan är ett komplement till
säkerhetsbältena som alltid
rekommenderas att de bärs, som
föreskrivs av lagstiftningarna i Europa
och i de flesta utomeuropeiska
länderna.I händelse av olycka kan en person
som inte är fastspänd med bälte
slungas framåt mot airbagen innan den
är helt uppblåst. I denna situation,
minskas skyddet som ges av airbagen.
De främre airbagarna kanske inte
aktiveras i de följande fallen:
Frontalkrockar mot mycket
deformerbara föremål, som inte berör
bilens främre yta (t ex. en krock med
stötfångaren mot skyddsräcket).
fastkilning av fordonet under andra
fordon eller skyddsräcken (t.ex. under
lastbilar eller skyddsräcke);
Om airbagarna inte aktiveras i
förhållandena som beskrivs ovan, beror
det på att airbagarna kanske inte
erbjuder något extra skydd i förhållande
till säkerhetsbältena och därför är
deras aktivering onödig. Att de inte
aktiveras i dessa fall betyder därmed
inte att systemet inte fungerar.
84)
De främre krockkuddarna på förar- och
passagerarsidan har undersökts och
ställts in för det bästa möjliga skyddet
av passagerarna som sitter fram och
som bär säkerhetsbälten. Vid den
maximala uppblåsningen är volymen
såpass att nästan hela området mellan
ratten och föraren och
instrumentpanelen och passageraren
fylls upp.
93

Page 96 of 220

Vid lätta frontalkrockar (där fasthållning
med säkerhetsbälten räcker) aktiveras
inte airbagarna. Därför är det alltid
viktigt att sätta på säkerhetsbältena
eftersom de vid en frontalkrock håller
kvar personerna på sina platser.
FRÄMRE AIRBAG PÅ
FÖRARSIDAN
Den består av en kudde som kan
blåsas upp omgående och som
förvaras under skydd i mitten av ratten
bild 99.
FRÄMRE AIRBAG PÅ
PASSAGERARSIDAN
(berörda versioner och marknader)
Den består av en kudde som kan
blåsas upp omedelbart och som sitter i
ett utrymme mitt på instrumentpanelen
bild 100 och med en kudde av större
storlek i förhållande till förarsidan.
85)
AIRBAG FRAM PÅ
PASSAGERARSIDAN OCH
BILBARNSTOLAR
Bilbarnstolar som monteras bakåtvända
får ALDRIG monteras i framsätet med
aktiv airbag på passagerarsidan,
eftersom airbagens aktivering vid en
krock kan leda till livshotande skador
för barnet som transporteras.
FöljALLTIDråden som står på
etiketten som är fastsatt på solskyddet
bild 101 på passagerarsidan.Manuell inaktivering av
airbagen fram på
passagerarsidan och
sidoairbagen (Side Bag)
som skyddar
bröstkorgen/bäckenet
(berörda versioner och marknader)
Om barn måste transporteras i
framsätet, går det att inaktivera den
främre airbagen på passagerarsidan
och sidoairbagarna för skydd av
bröstkorg och höfter (Side Bag)
(berörda versioner och marknader).
Barnet måste då sitta i bakåtvänd
bilbarnstol.
OBSERVERA! För en manuell
inaktivering av airbagarna fram på
passagerarsidan och sidoairbagarna för
skydd av bröstkorg och höfter (Side
Bag) (berörda versioner och
marknader), se avsnittet "Display" i
kapitlet "Lär känna instrumentpanelen".
Vid återaktiveringen av airbagarna på
passagerarsidan fram och sidoairbagen
för skydd av bröstkorgen-höfterna
(Side Bag) (berörda versioner och
marknader), slocknar varningslampan.
Varningslampan
, som sitter på
mittkonsolen bild 102, indikerar status
för passagerarskyddet.
99F0T0052
100F0T0033
101F0T0950
94
SÄKERHET

Page 97 of 220

Efter en tändningsmanöver
(tändningsnyckeln på MAR), tänds
varningslampan i cirka åtta sekunder
förutsatt att det gått minst fem
sekunder sedan den sista
avstängningen. Om så inte sker, vänd
dig till Fiats servicenät.
Det är möjligt att varningslampan förblir
avstängd om man stänger av och
sedan sätter på fordonet inom fem
sekunder. I så fall, ska du stänga av
fordonet och vänta i minst fem
sekunder innan du försöker sätta på
det igen för att kontrollera att
varningslampan fungerar riktigt.
Under de första åtta sekunderna,
indikerar varningslampans tändning inte
faktisk status för passagerarens skydd,
utan har som syfte att kontrollera att
skyddet fungerar riktigt.Varningslampan kan tändas med olika
intensitetsgrader enligt fordonets
förhållanden. Intensiteten kan också
variera under samma nyckelsekvens.
Aktivt passagerarskydd: LED
är
släckt.
Inaktivt passagerarskydd: lysdioden
tänds med ett fast sken.
102F0T0505
95

Page 98 of 220

AIRBAG FRAM PÅ PASSAGERARSIDAN OCH BILBARNSTOLAR: OBSERVERA!
103F1A0387
96
SÄKERHET

Page 99 of 220

VARNING
84)Fäst inte några klistermärken eller
andra föremål på ratten, på
instrumentpanelen vid airbagensmområde
på passagerarsidan och på sätena.
Placera inga föremål på instrumentpanelen
på passagerarsidan (t ex. mobiltelefoner),
eftersom de kan hindra en riktig öppning av
passagerarsidans airbag och även orsaka
allvarliga skador på passagerarna i bilen.
85)ALLVARLIG FARA! Om det finns en
aktiv airbag på passagerarsidan, ska du
INTE installera en bakåtvänd bilbarnstol
i framsätet. När airbagen löser ut vid en
eventuell krock, kan den orsaka livshotande
skador för barnet oavsett hur allvarlig
krocken är. Därför ska du alltid koppla ifrån
airbagen på passagerarsidan innan du
monterar en bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver
detta ska det främre passagerarsätet
skjutas bakåt i det mest tillbakadragna
läget, för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen. Återaktivera
omedelbart airbagen på passagerarsidan
så snart du har tagit bort bilbarnstolen.
Sidoairbagar
(berörda versioner och marknader)
På vissa versioner kan fordonet ha
sidoairbagar fram som skyddar
bröstkorgen/höfterna (främre Side Bag)
på förar- och passagerarsidan.
Sidoairbagarna skyddar passagerarna
vid sidokrockar av mellanhög-hög
allvarlighet, genom att en kudde
placeras mellan passageraren och
fordonets invändiga delar på sidan.
Om sidokrockkuddarna inte aktiveras
vid andra slags krockar (frontal, bak,
vältning, osv.) betyder inte att systemet
inte fungerar.
Vid en sidokrock, aktiverar en
elektronisk styrenhet en upplåsning av
kuddarna när detta är nödvändigt.
Kuddarna blåses omedelbart upp, och
placerar sig som ett skydd mellan
passagerarnas kropp och strukturen
som kan orsaka skador. Kuddarna
töms omedelbart därefter.
Sidoairbagarna kan inte ersättas, utan
är ett komplement till säkerhetsbältena
som alltid rekommenderas att de bärs,
som föreskrivs av lagstiftningarna i
Europa och i de flesta utomeuropeiska
länderna.Det är därför alltid nödvändigt att
använda säkerhetsbältena, som vid en
sidokrock garanterar en korrekt
placering av passageraren vilket
undviker att personen kastas ut vid
mycket våldsamma krockar.
SIDOAIRBAG
(berörda versioner och marknader)
Den består av en kudde som blåses
upp omedelbart som sitter i ryggstödet
på framsätet bild 104 och som ska
skydda bröstkorgen och bäckenet på
personer i framsätena i händelse av
medelsvår sidokrock.
OBSERVERA! Det bästa skyddet vid en
sidokrock fås om sätet är rätt inställt
så att sidokrockkudden kan blåsas upp
på rätt sätt.
104F0T0180
97
(Side





bag)

Page 100 of 220

OBSERVERA! Tvätta inte bilsätena med
vatten eller trycksatt ånga (tvätta dem
för hand eller i automatiska
tvättstationer för bilsäten).
ALLMÄNNA SÄKERHETS-
FÖRESKRIFTER
Aktiveringen av krockkuddarna fram
och/eller på sidan (för versioner/
marknader där den förutses) görs om
fordonet utsätts för kraftiga stötar
som berör den undre delen av
karossen, som till exempel våldsamma
krockar mot trappor, trottoarer eller
fasta upphöjningar på marken, fall av
fordonet i stora hål eller djupa gropar på
vägen.
Aktiveringen av airbagarna frigör en liten
mängd damm. Detta damm är inte
skadligt och utgör inte tecken på en
begynnande brand. Utöver detta kan
ytan på kudden som vecklats ut och
fordonet invändigt täckas av
dammrester. Detta damm kan irritera
huden och ögonen. Tvätta snarast med
neutral tvållösning och vatten vid
exponering.
Vid en olycka under vilken en
säkerhetsanordning aktiverats, kontakta
Fiats servicenät för att byta ut de delar
som aktiverats och för att kontrollera att
anläggningen är hel.Alla kontroller, reparationer och byten
av airbagar ska utföras av Fiats
servicenät.
Vid en skrotning av fordonet, kontakta
Fiats servicenät för att inaktivera
anläggningen. Vid ett ägarbyte av
fordonets egenskaper måste den nye
ägaren lära sig hur den används och
speciellt instruktionerna. Även
"Handboken för drift och underhåll"
skall överlämnas.
Aktiveringen av förspännarna,
krockkuddarna fram och på sidan
bestäms fristående, beroende på typen
av krock. Att en eller flera av dessa
inte aktiveras i dessa fall betyder inte att
systemet inte fungerar.
86) 87) 88) 89) 90) 91) 92) 93) 94) 95)
VARNING
86)Om varningslampaninte tänds när
startnyckeln vrids till läget MAR eller förblir
tänd under körningen (beroende på
versionerna visas även ett meddelande på
displayen), är det möjligt att det finns ett
fel i fasthållningsanordningarna. I detta fall
kanske airbagarna eller bältesförsträckarna
inte aktiveras vid en olycka eller, i mer
begränsade fall, aktiveras på fel sätt. Innan
du fortsätter, kontakta Fiats servicenät för
en omedelbar kontroll av systemet.87)Håll alltid händerna på rattkransen
under körningen, så att airbagen vid behov
kan blåsas upp utan hinder. Kör aldrig
med kroppen framåtlutad, utan sitt alltid
upprätt och tillbakalutad mot ryggstödet.
88)På vissa versioner tänds
varningslampan
på instrumentpanelen
vid fel på lysdioden(som sitter på
instrumentpanelens list) och inaktiveras
airbagarna på passagerarsidan.
89)Täck inte över ryggstödet på
framsätena med klädsel eller foder om där
sitter en sidoairbag.
90)Färdas inte med föremål i knät, framför
bröstkorgen och håll heller inte en pipa
eller penna eller dylikt i munnen. Vid krock
kan detta orsaka allvarliga skador då
airbagen blåses upp.
98
SÄKERHET

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 220 next >