FIAT FREEMONT 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 181 of 404
• Ponowne naciśnięcie przycisku blokowania funkcjiwideo lub ustawienie wyłącznika zapłonu w położe-
niu OFF powoduje odblokowanie funkcji wideo i
umożliwia korzystanie z pilota zdalnego sterowania
do obsługi systemu VES™.
Wymiana baterii w pilocie zdalnego
sterowania
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany dwoma bate-
riami AAA. W celu wymiany baterii:
• Przesunąć w dół pokrywę baterii znajdującą się na tylnej części pilota zdalnego sterowania.
• Wymienić baterie, przestrzegając oznaczeń bieguno- wości.
• Zamocować pokrywę baterii.
Działanie słuchawek
Słuchawki odbierają dwa niezależne kanały audio z
wyświetlacza wideo dzięki zastosowaniu nadajnika
podczerwieni.
W przypadku braku dźwięku po zwiększeniu poziomu
głośności sprawdzić, czy wyświetlacz jest włączony, czy
znajduje się w dolnym położeniu, czy kanał nie jest
wyciszony i czy przełącznik kanałów w słuchawkach jest
ustawiony na odpowiedni kanał. Jeśli nadal nie słychać
dźwięku, sprawdzić obecność naładowanych baterii w
słuchawkach.
(rys. 109)
Elementy sterujące
Wskaźnik zasilania i elementy sterujące znajdują się na
prawej słuchawce.
INFORMACJA: System wideo dla pasażerów na tyl-
nym siedzeniu musi być włączony, aby słuchawki odtwa-
rzały dźwięk. Aby zachować sprawność baterii, słu-
chawki automatycznie wyłączają się około trzy minuty
po wyłączeniu systemu wideo dla pasażerów na tylnym
siedzeniu.(rys. 109)1. Element sterowania poziomem głośności
2. Przycisk zasilania
3. Przełącznik wyboru kanału
4. Wskaźnik zasilania
175POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 182 of 404
Zmiana trybu audio słuchawek
1. Sprawdzić, czy przełącznik wyboru kanału/ekranupilota zdalnego sterowania znajduje się w takim
samym położeniu, jak przełącznik słuchawek.
INFORMACJA:
• Gdy obydwa przełączniki są ustawione w położeniu Kanał 1, pilot steruje Kanałem 1, a słuchawki odtwa-
rzają dźwięk Kanału 1 systemu VES™.
• Gdy obydwa przełączniki są ustawione w położeniu Kanał 2, pilot steruje Kanałem 2, a słuchawki odtwa-
rzają dźwięk Kanału 2 systemu VES™.
2. Nacisnąć przycisk MODE (tryb) pilota zdalnego sterowania.
3. Jeśli wyświetlacz wideo odtwarza plik wideo (np. z płyty DVD), naciśnięcie przycisku STATUS (stan)
powoduje wyświetlenie stanu w nowym oknie, w
dolnej części wyświetlacza. Naciśnięcie przycisku
MODE (tryb) powoduje uruchomienie następnego
trybu. Gdy wybrany jest tryb odtwarzania samego
dźwięku (np. stacji radiowej FM), na wyświetlaczu
pojawia się menu Wyboru trybu.
4. Gdy wyświetlacz wyświetla menu Wyboru trybu, przyciski ze strzałkami na pilocie zdalnego sterowa-
nia umożliwiają przeglądanie dostępnych trybów. Naciśnięcie przycisku ENTER powoduje wybór no-
wego trybu.
5. Aby wyłączyć menu Wyboru trybu, nacisnąć przy- cisk BACK (wstecz) na pilocie zdalnego sterowania.
Wymiana baterii w słuchawkach
Każda para słuchawek wymaga do prawidłowego dzia-
łania baterii AAA. W celu wymiany baterii:
• Przesunąć w dół pokrywę baterii znajdującą się na lewej słuchawce.
• Wymienić baterie, przestrzegając oznaczeń bieguno- wości.
• Zamocować pokrywę baterii.
Ograniczona gwarancja na bezprzewodowe
słuchawki stereo Unwired
®
Kto może korzystać z gwarancji? Gwarancja obej-
muje pierwszego użytkownika lub właściciela ("Ty",
"Ciebie") bezprzewodowych słuchawek ("Produkt")
firmy Unwired Technology LLC ("Unwired"). Gwarancji
nie można przenosić na inne osoby.
Przez jaki okres obowiązuje gwarancja? Gwaran-
cja obowiązuje przez cały okres korzystania z Pro-
duktu.
176
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 183 of 404
Co obejmuje gwarancja?Z wyjątkiem przypadków
podanych poniżej, gwarancja obejmuje wady wykona-
nia lub wady materiałowe każdego Produktu użytkowa-
nego zgodnie z przeznaczeniem.
Czego nie obejmuje gwarancja? Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń lub usterek powstałych w wyniku
nieprawidłowego użycia, zaniedbania lub modyfikacji
Produktu przez osoby, które nie są przedstawicielami
firmy Unwired. Gwarancja nie obejmuje elementów
wykończenia słuchawek wykonanych z gąbki, które
ulegają zużyciu wskutek normalnego użytkowania Pro-
duktu (zamienne gąbki są dostępne w cenie produkcyj-
nej). UNWIRED TECHNOLOGY NIE PONOSI OD-
POWIEDZIALNO\fCI ZA \bADNE OBRA\bENIA I
SZKODY OSÓB LUB MIENIA POWSTAŁE W WY-
NIKU U\bYTKOWANIA LUB USZKODZENIA PRO-
DUKTU. UNWIRED NIE PONOSI RÓWNIE\b OD-
POWIEDZIALNO\fCI ZA \bADNE OGÓLNE,
SPECJALNE, BEZPO\fREDNIE, PO\fREDNIE,
UBOCZNE, WYNIKŁE, PRZYKŁADOWE, MO-
RALNE LUB INNE SZKODY JAKIEGOKOLWIEK RO-
DZAJU LUB TYPU. Niektóre kraje i systemy prawne
nie dopuszczają wyjątków lub ograniczeń związanych
ze szkodami ubocznymi lub wynikłymi, zatem powyższe
ograniczenie może nie obowiązywać w Twoim przy-
padku. Niniejsza gwarancja nadaje specjalne prawa
użytkownikowi. Możliwe jest obowiązywanie innych praw, które zależą od obowiązującego systemu praw-
nego.
Jakie czynności podejmie Unwired
®?
Firma Un-
wired
®oraz jej przedstawiciele zobowiązują się napra-
wić lub wymienić niesprawny Produkt. Unwired
®za-
strzega sobie prawo wymiany Produktu, którego
produkcja została zakończona, na inny produkt będący
jego odpowiednikiem. NINIEJSZA GWARANCJA JEST
PODSTAWOWĄ GWARANCJĄ NA TEN PRO-
DUKT, CHRONIĄCĄ KONSUMENTA W PRZY-
PADKU WADY PRODUKTU. JEST RÓWNIE\b NAD-
RZĘDNA W STOSUNKU DO WSZYSTKICH
INNYCH GWARANCJI (UZUPEŁNIAJĄCYCH LUB
DOROZUMIANYCH), WŁĄCZAJĄC WSZELKIE
GWARANCJE, UMOWY HANDLOWE LUB DO-
STOSOWANIE PRODUKTU DO SZCZEGÓLNEGO
ZASTOSOWANIA.
Działanie wyświetlacza wideo
Wyświetlanie filmów
Wyświetlacz wideo ma dwa tryby działania: tryb wideo
(podczas wyświetlania filmów z płyt DVD, z urządzeń
podłączonych do gniazda Aux itd.) oraz tryb informacji.
Ponieważ system VES™ jest systemem dwukanało-
wym, tryb informacji wykorzystuje dzielony format
ekranu. W trybie informacji lewa część ekranu służy do
wyświetlania danych Kanału 1, a prawa część ekranu
służy do wyświetlania danych Kanału 2.
177POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 184 of 404
Obraz jest wyświetlany wyłącznie na Kanale 1. W
trybie wideo obraz jest wyświetlany w trybie pełno-
ekranowym, choć Kanał 2 jest nadal dostępny. W
dolnej części ekranu pojawia się baner, który na chwilę
zakrywa obraz wideo. Jeśli na pilocie zdalnego sterowa-
nia zostanie wybrany Kanał2wtrybie wideo, pierwsze
naciśnięcie przycisku pilota spowoduje wyświetlenie
banera wskazującego stan Kanału 2. Gdy baner jest
widoczny, naciśnięcie dowolnego przycisku pilota (ste-
rowanie Kanałem 2) powinno spowodować natychmia-
stowe wykonanie polecenia. (rys. 110)
W przypadku systemu wyposażonego w dwa wyświet-
lacze obraz Kanału 1 jest wyświetlany na pierwszym
wyświetlaczu tylnego siedzenia, a obraz Kanału 2 jest
wyświetlany na drugim wyświetlaczu tylnego siedzenia.
Podczas korzystania z trybu informacji system wyko- rzystuje funkcję dzielenia ekranu: po lewej stronie
ekranu (Kanał 1) wyświetlany jest stan/tryb pierwszego
wyświetlacza tylnego siedzenia, a po prawej stronie
(Kanał 2) wyświetlany jest stan/tryb drugiego wyświet-
lacza tylnego siedzenia.
Gdy Kanał 1 działa w trybie wideo, na pierwszym
ekranie tylnego siedzenia wyświetlany jest obraz w
trybie pełnoekranowym. W dolnej części ekranu poja-
wia się baner, który na chwilę zakrywa obraz wideo.
Baner zawiera informacje o zmianie stanu Kanału 2.
Gdy Kanał 2 działa w trybie wideo, na drugim ekranie
tylnego siedzenia wyświetlany jest obraz w trybie peł-
noekranowym. W dolnej części ekranu pojawia się
baner, który na chwilę zakrywa obraz wideo. Baner
zawiera informacje o zmianie stanu Kanału 1.
Odtwarzanie płyty za pomocą systemu VES™
Po wsunięciu płyty do napędu radioodtwarzacza w
systemie wyposażonym w jeden wyświetlacz lub do
niezależnego odtwarzacza DVD w systemie wyposażo-
nym w dwa wyświetlacze system automatycznie wyko-
nuje następujące czynności:
• Jeśli wyświetlacz wideo znajduje się w położeniu
otwartym (wysunięty ekran LCD), włącza się wy-
świetlacz i nadajnik bezprzewodowych słuchawek.
Jeśli wyświetlacz wideo znajduje się w położeniu(rys. 110)
Wyświetlany baner
178
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 185 of 404
zamkniętym, należy włączyć nadajnik bezprzewodo-
wych słuchawek przyciskiem zasilania znajdującym się
na pilocie zdalnego sterowania (słuchawki odbierają
sygnały audio wyłącznie, gdy są włączone).
• Po wsunięciu płyty do napędu system rozpoczyna jej odtwarzanie: dźwięk jest słyszalny w głośnikach po-
jazdu i w bezprzewodowych słuchawkach, a obraz
jest wyświetlany na ekranie.
Tryby współużytkowania
System VES™ może się komunikować z radioodtwa-
rzaczem. Dzięki temu system VES™ może wysyłać
sygnał audio radioodtwarzacza do słuchawek, a radio-
odtwarzacz może wysyłać sygnał audio systemu VES™
do głośników pojazdu. Gdy radioodtwarzacz i system
VES™ pracują w tym samym trybie (współużytkowa-
nia), na wyświetlaczu radioodtwarzacza widoczna jest
ikona systemu VES™, a na wyświetlaczu systemu
VES™ wyświetlana jest ikona sygnalizująca współużyt-
kowanie. W trybie współużytkowania w słuchawkach i
w głośnikach pojazdu słychać dźwięk pochodzący z
tego samego źródła.
Jeśli funkcje radia (FM, AM lub SAT) systemu VES™
działają w trybie współużytkowania, funkcjami można
sterować wyłącznie za pomocą radia. W takim przy-
padku system VES™ może obsługiwać współużytkowa-
nie trybu radiowego, nie można jednak zmieniać stacji
radiowych aż do przestawienia radia w tryb inny niż ten, który jest wybrany w systemie VES™. W trybie
współużytkowania radio ma wyższy priorytet od sys-
temu VES™ lub wszystkich trybów radiowych (FM, AM
i SAT). Gdy system VES™ nie pracuje w trybie współ-
użytkowania, może przełączyć tuner radiowy (AM/FM/
MW/LW), wyszukiwać pasmo radiowe (opcja SEEK),
dostroić tuner do stacji radiowej (opcja TUNE) oraz
ustawić zaprogramowane stacje radiowe.
W trybie współużytkowania płyty lub w trybie wideo
satelitarnego funkcjami wideo można sterować za-
równo za pomocą radioodtwarzacza, jak i systemu
VES™. System VES™ może sterować następującymi
trybami wideo:
1. CD: Dostępne są następujące funkcje: Fast Forward
(Przewijanie do przodu), Rewind (Przewijanie do
tyłu) i Track Up/Down (Następny/poprzedni
utwór).
2. Zmieniarka CD (wbudowana w radioodtwarzacz): Dostępna funkcja Disk Up/Down (Następna/
poprzednia płyta) oraz wszystkie polecenia steru-
jące płytą CD: Fast Forward (Przewijanie do
przodu), Rewind (Przewijanie do tyłu) i Track Up/
Down (Następny/poprzedni utwór).
System VES™ może sterować trybami radiowymi lub
trybami wideo przy wyłączonym radioodtwarzaczu.
179POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 186 of 404
System VES™ może uzyskać dostęp do trybów radio-
wych lub trybów odtwarzania płyt kompaktowych po-
przez wyszukanie tych trybów w systemie VES™ i
uruchomienie żądanego trybu działania.
Ekran trybu informacyjnego(rys. 111)Gdy tryb informacji jest aktywny, wyświetlane jest
bieżące ustawienie trybu dla obydwu kanałów audio.
Oprócz elementów, do których przypisane są cyfry,
wyświetlane są informacje o bieżącym stanie źródła
(częstotliwość stacji radiowej, nazwa, numer zaprogra-
mowanej stacji lub numer utworu, tytuł utworu, infor-
macje o artyście, nazwa albumu itd.).1. Tryb Kanału1—Wyś
wietla bieżące źródło Kanału
1.
2. Tylko dźwięk/wyciszenie Kanału 1 — Audio: Ikona sygnalizująca obecność samego dźwięku nie jest do-
stępna w przypadku Kanału 1, jeśli pojazd jest wy-
posażony w układ z jednym wyświetlaczem. Wyci-
szenie: wyświetlona ikona wyciszenia (Mute)
sygnalizuje wyłączenie dźwięku Kanału 1 poprzez
naciśnięcie przycisku MUTE (Wyciszenie) pilota
zdalnego sterowania.
3. Tylko dźwięk/wyciszenie Kanału 2 — Audio: Wy- łącznie w systemie wyposażonym w jeden wyświet-
lacz: Ikona sygnalizująca obecność samego dźwięku
jest wyświetlana na Kanale 2, jeśli Kanał 1 jest
ustawiony na tryb wideo. Wyciszenie: wyświetlona
ikona wyciszenia (Mute) sygnalizuje wyłączenie
dźwięku Kanału 2 poprzez naciśnięcie przycisku
MUTE (Wyciszenie) pilota zdalnego sterowania.
4. Tryb Kanału2—Wyś wietla bieżące źródło Kanału
2.
5. Naciśnięcie przycisku ENTER Kanału2—Na ciśnię-
cie przycisku ENTER pilota zdalnego sterowania
przy wyświetlonym przycisku „INPUT FILE #”
(Wprowadź numer pliku) na ekranie powoduje wy-
świetlenie klawiatury numerycznej, która umożliwia(rys. 111)
Ekran odtwarzacza wideo w trybie informacyjnym
180
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 187 of 404
wprowadzenie numeru wybranego utworu znajdu-
jącego się na płycie zawierającej dane oraz na twar-
dym dysku (patrz część „Menu klawiatury nume-
rycznej” niniejszego podręcznika). Naciśnięcie
przycisku ENTER – „INPUT TRK #” (Wprowadź
numer utworu) umożliwia wprowadzenie numeru
wybranego utworu znajdującego się na płycie audio.
6. Zdalne sterowanie zablokowane — Gdy ikona jest wyświetlona, funkcje zdalnego sterowania są nieak-
tywne.
7. Zegar — Wyświetla godzinę.
8. Stan współużytkowania Kanału 1 — Gdy ikona jest wyświetlona, dźwięk Kanału 1 jest współdzielony z
radioodtwarzaczem, co umożliwia jego odtwarzanie
przez głośniki pojazdu.
Menu wyboru trybu
(rys. 112)Pierwsze naciśnięcie przycisku MODE (Tryb) powo-
duje wyświetlenie menu wyboru trybu na ekranie.
Domyślnie zawsze zaznaczony jest bieżący tryb. Za
pomocą pilota zdalnego sterowania można zmienić
tryb Kanału/Ekranu 1 lub Kanału/Ekranu 2. Za pomocą przycisków sterujących pilota zdalnego
sterowania (▴,
▾,▸,◂) można przeszukać dostępne
tryby. Naciśnięcie przycisku ENTER pilota zdalnego
sterowania powoduje uruchomienie wybranego trybu.
Alternatywnym sposobem zmiany trybu jest kilku-
krotne naciśnięcie przycisku MODE (Tryb), aż do pod-
świetlenia odpowiedniego trybu. Następnie należy na-
cisnąć przycisk ENTER pilota zdalnego sterowania, aby
uruchomić wybrany tryb.
Jeśli w systemie wyposażonym w jeden wyświetlacz
włączony jest tryb wideo (np. DVD video, Aux video
itd.) i wybrany jest Kanał/Ekran 1 za pomocą przełącz-
nika pilota zdalnego sterowania, pierwsze naciśnięcie
przycisku MODE (Tryb) pilota zdalnego sterowania
powoduje wyświetlenie menu trybu wyboru.
(rys. 112)
Menu wyboru trybu
181POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 188 of 404
Menu klawiatury numerycznej(rys. 113)Jeśli na ekranie kanału 1 lub kanału 2 jest widoczny
przycisk uruchomienia bezpośredniego, naciśnięcie
przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania uak-
tywnia menu klawiatury numerycznej. Ekran umożliwia
wpisanie określonej częstotliwości radiowej, kanału sa-
telitarnego lub numeru utworu. Aby wpisać wybraną
cyfrę:
1. Nacisnąć przyciski zdalnego sterowania systememnawigacji (▴, ▾,▸,◂), aby wybrać odpowiednią cyfrę.
2. Gdy cyfra jest podświetlona, nacisnąć przycisk EN- TER pilota zdalnego sterowania, aby potwierdzić wybór cyfry. Powtórzyć opisaną powyżej procedurę
w celu wpisania wszystkich cyfr.
3. Aby usunąć ostatnio wpisaną cyfrę, podświetlić przycisk Del (Usuń) i nacisnąć przycisk ENTER pi-
lota zdalnego sterowania.
4. Po wpisaniu wszystkich cyfr podświetlić przycisk Go (Dalej) i nacisnąć przycisk ENTER pilota zdalnego
sterowania.
Menu płyty kompaktowej
Podczas odtwarzania płyty z muzyką lub danymi, nacis-
nąć przycisk MENU pilota zdalnego sterowania w celu
wyświetlenia listy dostępnych poleceń sterujących od-
twarzaniem płyty. Za pomocą opcji można włączać lub
wyłączać funkcję Play (Odtwarzanie) i Random play
(Odtwarzanie w losowej kolejności).
Ustawienia wyświetlacza
(rys. 114)Naciśnięcie przycisku SETUP (KONFIGURACJA) pi-
lota zdalnego sterowania podczas odtwarzania plików
wideo (płyta DVD w trybie odtwarzania, Aux Video
itd.) powoduje wyświetlenie menu ustawień wyświet-
lacza. Ustawienia umożliwiają zmianę wyglądu ekranu
podczas odtwarzania pliku wideo. Ustawienia fa-
bryczne zapewniają optymalną jakość obrazu, w nor-
malnym trybie odtwarzania nie ma potrzeby ich mody-
fikacji.
(rys. 113) Menu klawiatury numerycznej
182
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 189 of 404
Aby zmienić ustawienia, nacisnąć przyciski (▴,▾) zdal-
nego sterowania systemem nawigacji, aby wybrać żą-
dany element, następnie zmienić odpowiadającą mu
wartość za pomocą przycisków (▸, ◂) zdalnego stero-
wania systemem nawigacji. Aby przywrócić fabryczne
wartości wszystkich elementów, wybrać opcję Usta-
wienia domyślne i nacisnąć przycisk ENTER pilota zdal-
nego sterowania.
Funkcje płyty umożliwiają zmianę ustawień niezależ-
nego odtwarzacza płyt DVD (zależnie od wyposażenia). Odtwarzanie dźwięku przy zamkniętym
wyświetlaczu
Aby odsłuchać ścieżkę audio danego kanału przy za-
mkniętym wyświetlaczu:
• Ustawić źródło i kanał dźwięku.
• Zamknąć wyświetlacz.
• Aby zmienić bieżący tryb audio, nacisnąć przycisk
MODE (TRYB) pilota zdalnego sterowania. Spowo-
duje to automatyczny wybór następnego dostępnego
trybu audio, bez konieczności korzystania z menu
Wybór trybu.
• Po ponownym otwarciu wyświetlacza ekran wideo zostanie automatycznie przywrócony i wyświetli
menu odpowiedniego wyświetlacza bądź urządzenia
multimedialnego.
Jeśli po zamknięciu wyświetlacza nie słychać dźwięku,
sprawdzić, czy słuchawki są włączone (zapalona lampka
kontrolna) i czy przełącznik wyboru jest ustawiony na
odpowiedni kanał. Jeśli słuchawki są włączone, nacisnąć
przycisk zasilania na pilocie zdalnego sterowania, aby
włączyć dźwięk. Jeśli nadal nie słychać dźwięku, spraw-
dzić obecność naładowanych baterii w słuchawkach.
Dlaczego tryb wyświetlacza zmienia się
automatycznie?
Aby ułatwić kierowcy obsługę systemu VES™, okre-
ślone zdarzenia powodują automatyczne przełączenie(rys. 114) Ustawienia wyświetlacza dla
odtwarzania materiału wideo
183POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 190 of 404
wyświetlacza (lub wyświetlaczy) na tryb DVD. Są to
następujące zdarzenia:
• umieszczenie płyty w napędzie odtwarzacza DVD(zależnie od wyposażenia),
• naciśnięcie przycisku PLAY (Odtwarzanie) na przed- nim panelu odtwarzacza DVD, gdy odtwarzanie zo-
stało zatrzymane lub wstrzymane lub
• wybranie stacji radiowej AM/FM za pomocą radiood- twarzacza.
Jeśli pojazd nie jest wyposażony w niezależny odtwa-
rzacz DVD, następujące zdarzenia związane z radiood-
twarzaczem spowodują automatyczne przełączenie
wyświetlaczy na tryb radioodtwarzacza/płyty.
• Umieszczanie płyty w odtwarzaczu płyt CD/DVD radioodtwarzacza
• Wybranie stacji radiowej AM/FM za pomocą radio- odtwarzacza Gniazda AUX
W każdym wyświetlaczu wideo znajduje się gniazdo
(gniazdo AUX) umożliwiające podłączenie peryferyj-
nego urządzenia audio/wideo do systemu VES™. Do
gniazd Aux można podłączać przenośne odtwarzacze
audio, kamery wideo, konsole do gier oraz inne urzą-
dzenia wyposażone w wyjście audio/wideo. Gniazda
Aux przeważnie znajdują się na tylnej części środkowej
konsoli lub na jednym z bocznych paneli w tylnej części
pojazdu.
(rys. 115)
W przypadku podłączania zewnętrznego źródła
dźwięku do gniazda AUX przestrzegać standardowego
kodu kolorów obowiązującego w przypadku gniazd
systemu VES™:
1. Wejście wideo (żółte)
2. Lewe wejście audio (białe)
3. Prawe wejście audio (czerwone)(rys. 115)
184
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI