FIAT PANDA 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 141 of 228

Tisícky kilometrov 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok
karosérie, ochrana podvozku, stav pevných a ohybných
trubíc (výfuk, napájanie paliva, brzdy), gumené súčiastky
(kryty, objímky, nátrubky atď.)
Kontrola polohy/opotrebovania gumičiek predného a
zadného stierača
Kontrola fungovania stieračov a ostrekovačov, prípadné
nastavenie ostrekovačov
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a
batožinového priestoru, čistenie a mazanie pákových
mechanizmov
Kontrola a prípadné nastavenie zdvihu páky ručnej brzdy
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania doštičiek
predných kotúčových bŕzd a neporušenosti ukazovateľa
opotrebovania doštičiek
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania doštičiek zadných
kotúčových bŕzd a neporušenosti ukazovateľa
opotrebovania doštičiek (iba pre verzie Panda Cross 4x4 a
Panda 4x4)
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania tesnení zadných
bubnových bŕzd (okrem verzií Panda Cross 4x4 a Panda
4x4)
Vizuálna kontrola stavu remeňa/remeňov ovládania
príslušenstva
139

Page 142 of 228

Tisícky kilometrov 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola hladiny oleja prevodovej skupiny pohybu (PTU)
(iba verzie Panda Cross 4x4 a Panda 4x4)
Kontrola hladiny oleja zadného diferenciálu (iba verzie
Panda Cross 4x4 a Panda 4x4)
Výmena motorového oleja a olejového filtra(2)
Výmena hnacieho remeňa/remeňov príslušenstva(3)
Výmena vložky palivového filtra (4)
Výmena vložky vzduchového filtra (5)
Výmena brzdovej kvapaliny(6)
Výmena filtra interiéru (5) (O) (●)
(2) Skutočný interval výmeny motorového oleja a olejového filtra závisí na spôsobe používania vozidla a signalizuje ho rozsvietenie kontrolky alebo hlásenie na
prístrojovom paneli. V žiadnom prípade nesmie presiahnuť 2 roky. Ak sa vozidlo používa hlavne na mestských trasách, je motorový olej a filter nutné vymeniť
každý rok.
(3) Bezprašné oblasti: odporúčaný maximálny počet prejdených kilometrov 120 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po6
rokoch. Prašné oblasti a/alebo namáhavé používanie vozidla (studená klíma, používanie v meste, dlhodobé jazdy na minimálnych otáčkach): odporúčaný
maximálny počet prejdených kilometrov 60 000 km. Nezávisle od prejdených kilometrov sa remeň musí vymeniť vždy po 4 rokoch.
(4) V prípade dopĺňania vozidla palivom s kvalitou nižšou ako je špecifikovaná v príslušnej európskej norme sa odporúča vymieňať tento filter vždy po20 000 km.
(5) V prípade používania vozidla v prašnej oblasti vymieňajte filter každých 20 000 km.
(6) Nezávisle od prejdených kilometrov sa brzdová kvapalina musí vymeniť každé dva roky.
(O) Odporúčané zásahy.
(●) Povinné zásahy.
140
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

Page 143 of 228

NABÍJANIE
AKUMULÁTORA
157) 158)
POZNÁMKA Od otočenia štartovacieho
kľúča do polohy STOP a od zatvorenia
dverí vodiča pred odpojením
elektrického napájania akumulátora a
jeho opätovným pripojením počkajte
aspoň 1 minútu.
UPOZORNENIE Odporúčame pomalé
nabíjanie pri nízkej intenzite prúdu
počas doby približne 24 hodín.
Nabíjanie na dlhý čas by mohlo
poškodiť akumulátor.
UPOZORNENIE Je nevyhnutné opäť
pripojiť správne káble elektrického
zariadenia k akumulátoru, teda
pozitívny kábel (+) sa musí pripojiť k
pozitívnej svorke a negatívny kábel (–) k
negatívnej svorke. Svorky akumulátora
sú označené symbolmi pozitívnej svorky
(+) a negatívnej svorky (–) a sú
označené na kryte akumulátora. Okrem
toho nesmú byť svorky káblov
skorodované.UPOZORNENIE Ak sa používa
nabíjačka „rýchleho" typu s
akumulátorom namontovaným vo
vozidle, pred pripojením nabíjačky
odpojte oba káble od akumulátora
vozidla. Nabíjačku „rýchleho" typu
nepoužívajte na dosiahnutie
štartovacieho napätia.
POZNÁMKA Opis procedúry dobíjania
akumulátora je uvedený výlučne ako
informatívny. Na vykonanie tejto činnosti
sa odporúča obrátiť sa na Autorizovaný
servis Fiat.
VERZIE BEZ SYSTÉMU
START&STOP
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte svorku zo záporného pólu
akumulátora;
pripojte k pólom akumulátora káble
nabíjacieho zariadenia rešpektujúc
polaritu;
zapnite nabíjacie zariadenie;
po dokončení nabíjania vypnite
zariadenie a potom ho odpojte
od akumulátora;
svorku opäť zapojte na záporný pól
akumulátora.VERZIE SO SYSTÉMOM
START&STOP
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte konektor A obr. 128
(stlačením tlačidla B) od senzora C,
ktorý monitoruje stav akumulátora
nainštalovaného na zápornom póle
akumulátora D;
zapojte kladný kábel nabíjacieho
prístroja do kladného pólu batérie E a
záporný kábel do svorky senzora D;
zapnite nabíjacie zariadenie. Keď sa
dokončilo nabíjanie, vypnite zariadenie;
po odpojení nabíjacieho zariadenia
znovu zapojte konektor A k senzoru C.
141

Page 144 of 228

POZOR!
157)Kvapalina obsiahnutá v akumulátoru
je jedovatá a korozívna, Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami.
Nabíjanie musí prebiehať vo vetranom
prostredí a ďaleko od voľného ohňa alebo
možných zdrojov iskrenia, kvôli
obmedzeniu nebezpečenstva výbuchu a
požiaru.158)Nepokúšajte sa dobiť zamrznutú
batériu: najprv ju treba rozmraziť, inak hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Zamrznutý
akumulátor treba nechať pred nabíjaním
skontrolovať špecializovaným personálom,
ktorý overí, či vnútro akumulátora nie je
zničené, či nádoba nepraskla a neuniká
jedovatá a korozívna kyselina.
128F1D0136
142
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

Page 145 of 228

MOTOROVÝ PRIESTOR
.
KONTROLA HLADÍN
159) 160)58)
Verzie 0.9 TwinAir / 0.9 TwinAir Turbo
A. Uzáver / Doplnenie motorového oleja – B. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja – C. Chladiaca kvapalina motora – D. Kvapalina
ostrekovača čelného/zadného skla – E. Brzdová kvapalina – F. Akumulátor
129F1D0097
143

Page 146 of 228

Verzie 1.2 8V 69 HP
A. Uzáver / Doplnenie motorového oleja – B. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja – C. Chladiaca kvapalina motora – D. Kvapalina
ostrekovača čelného/zadného skla – E. Brzdová kvapalina – F. Akumulátor
130F1D0098
144
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

Page 147 of 228

Verzie 1.3 16V Multijet
A. Uzáver / Doplnenie motorového oleja – B. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja – C. Chladiaca kvapalina motora – D. Kvapalina
ostrekovača čelného/zadného skla – E. Brzdová kvapalina – F. Akumulátor
131F1D0141
145

Page 148 of 228

MOTOROVÝ OLEJ
59) 60)3)
Kontrola hladiny oleja sa musí robiť s
vozidlom na rovnej ploche, niekoľko
minút (približne 5) po vypnutí motora.
Skontrolujte, či je hladina oleja v
rozmedzí medzi značkami MIN a MAX
na kontrolnej tyčke B. Ak je hladina
oleja blízko alebo dokonca pod
značkou MIN, dolejte olej cez plniaci
otvor A, až kým nedosiahne značku
MAX.
POZNÁMKA Pri verziách 0.9 TwinAir a
0.9 TwinAir Turbo je tyčka B na kontrolu
hladiny motorového oleja spojená s
uzáverom A. Na kontrolu hladiny oleja
odskrutkujte uzáver, vyčisťte tyčku
na kontrolu hladiny motorového oleja
pomocou handry, ktorá nenecháva
vlákna, zasuňte ju a zaskrutkujte uzáver.
Vyberte ju druhýkrát a overte, či je
hladina motorového oleja medzi
označeniami MIN a MAX, ktoré sú
uvedené na samotnej mierke.
Spotreba motorového oleja
Spotreba motorového oleja je približne
400 gramov na každých 1000 km.
Na začiatku používania vozidla môžete
spotrebu oleja považovať za
stabilizovanú po až prejdení prvých
približne 5000 ÷ 6000 km.Doplnenie motorového oleja (pre
motory TwinAir)
Keď sa na displeji zobrazí hlásenie s
požiadavkou na doplnenie motorového
oleja, musí používateľ, po doplnení
oleja až po úroveň MAX, vykonať
vynulovanie signalizácie z prístrojového
panela, ako je to uvedené v odseku
„Displej“ v kapitole „Oboznámenie sa s
prístrojovým panelom“.
POZNÁMKA Po doplnení alebo výmene
oleja a ešte predtým, ako skontrolujete
jeho hladinu, nechajte motor zopár
sekúnd bežať a po zastavení počkajte
niekoľko minút.
CHLADIACA KVAPALINA
MOTORA
161)61)
Hladina kvapaliny sa musí kontrolovať v
studenom motore a hladina musí byť
v rozpätí medzi MIN a MAX, ktoré
sú zobrazené na nádrži.
Ak je hladina nedostatočná,
odskrutkujte uzáver C nádržky a dolejte
kvapalinu popísanú v kapitole
„Technické údaje“.KVAPALINA
OSTREKOVAČA
ČELNÉHO/ZADNÉHO
SKLA
162)
Ak je hladina pod touto značkou,
nadvihnite viečko D (pozrite
predchádzajúce strany) nádržky a
dolejte kvapalinu, popísanú v kapitole
„Technické údaje”.
BRZDOVÁ KVAPALINA
163) 164)62)
Skontrolujte, či je hladina kvapaliny na
maximálnej úrovni (hladina kvapaliny
nesmie nikdy prekročiť značku MAX).
Ak je hladina kvapaliny v nádrži
nedostatočná, odskrutkujte uzáver E
nádržky a dolejte kvapalinu popísanú v
kapitole „Technické údaje”.
OLEJ HYDRAULICKÉHO
SYSTÉMU AKTIVÁCIE
PREVODOV DUALOGIC
4)
Kvôli kontrole hladiny oleja sa obráťte
výlučne na servisnú sieť Fiat.
146
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

Page 149 of 228

AKUMULÁTOR
165) 166) 167) 168)
63)5)
Akumulátor F si nevyžaduje dopĺňanie
elektrolytu destilovanou vodou. Napriek
tomu je kvôli overeniu jej výkonnosti
potrebná pravidelná kontrola v
autorizovaných servisoch Fiat.
UPOZORNENIE Po odpojení
akumulátora bude nevyhnutné urobiť
inicializáciu riadenia, ktorú signalizuje
rozsvietenie kontrolky
na
prístrojovom paneli. Na vykonanie tohto
postupu otočte volant z jednej krajnej
polohy do druhej alebo jednoducho
pokračujte v jazde rovno na vzdialenosť
približne sto metrov.
UPOZORNENIE Akumulátor, ktorý sa
dlhodobo udržiava na kapacite nižšej
ako 50 % nabitia sa ničí kvôli sírnateniu,
znižuje sa tak kapacita a schopnosť
štartovania.
ÚDRŽBA
KLIMATIZAČNÉHO
ZARIADENIA
Počas zimnej sezóny musíte
klimatizáciu zapnúť aspoň raz za
mesiac na dobu približne 10 minút.
Pred letnou sezónou preverte účinnosť
zariadenia v servisnej sieti Fiat.
POZOR!
159)Nikdy nefajčite pri práci v priestore
motora: môžu sa uvoľniť plyny a výpary,
ktoré by sa mohli zapáliť.
160)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia.
161)Chladiace zariadenie je pod tlakom.
Uzáver môžete vymeniť, ale iba za
originálny, inak sa môže znížiť účinnosť
zariadenia. Ak je motor teplý, neodoberajte
uzáver nádobky: riziko popálenia.
162)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným
predpokladom pre dobrú viditeľnosť.
Niektoré komerčné prísady do
ostrekovačov sú horľavé. Priestor motora
obsahuje horúce časti, ktoré by pri
kontakte s nimi mohli spôsobiť požiar.
163)Brzdová kvapalina je jedovatá a
vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.
164)Symbol
uvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.165)Kvapalina obsiahnutá v akumulátore
je jedovatá a korozívna. Vyhnite sa kontaktu
s pokožkou alebo očami. K akumulátoru
sa nepribližujte s otvoreným ohňom ani
prípadnými zdrojmi iskrenia: hrozí
nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.
166)Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
akumulátor a môže viesť k výbuchu.
167)Ak musí byť vozidlo odstavené dlhú
dobu v podmienkach intenzívneho chladu,
odmontujte akumulátor a preneste ho na
vyhrievané miesto, inak podstupujete riziko,
že akumulátor zamrzne.
168)Ak pracujete s akumulátorom alebo
ste v jeho blízkosti, vždy si chráňte oči
vhodnými okuliarmi.
POZOR!
58)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
jednotlivé kvapaliny: sú navzájom
nekompatibilné! Doplnenie nevhodnou
kvapalinou by mohlo vážne poškodiť
vozidlo.
59)Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
60)Nepridávajte olej s odlišnými
charakteristikami od oleja, ktorý sa už v
motore nachádza.
147

Page 150 of 228

61)Chladič motora používa nemrznúcu
ochrannú kvapalinu PARAFLUUP. Pri
prípadnom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký už je v chladiacom
zariadení. Kvapalina PARAFLU
UPsa
nesmie miešať so žiadnym iným typom
kvapaliny. Ak by predsa len došlo k takejto
situácii, v žiadnom prípade neštartujte
motor a kontaktujte servisnú sieť Fiat.
62)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
63)Nesprávna montáž elektrického a
elektronického príslušenstva môže spôsobiť
vážne škody na vozidle. Ak si po zakúpení
automobilu želáte nainštalovať
príslušenstvo (poplašné zariadenie,
rádiotelefón atď.), obráťte sa na servisnú
sieť Fiat, kde vám budú vedieť poradiť
najvhodnejšie zariadenia a predovšetkým
vám poradia ohľadom potreby použitia
batérie s vyššou kapacitou.
POZOR!
3)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné
pre životné prostredie. V prípade výmeny
oleja a filtra vám odporúčame obrátiť sa na
servisnú sieť Fiat.
4)Použitý olej prevodovky obsahuje látky,
ktoré ohrozujú životné prostredie. Za
účelom výmeny oleja vám odporúčame sa
obrátiť na servisnú sieť Fiat, ktorý je
vybavený na likvidáciu oleja chrániac
prírodu a dodržiavajúc zákonné predpisy.5)Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú pre
životné prostredie veľmi nebezpečné. S
výmenou akumulátora sa obráťte na
servisné strediská spoločnosti Fiat.
BRZDY
Podľa verzie/trhu môže byť vozidlo
vybavené mechanickými snímačmi
opotrebenia brzdových doštičiek: každá
skupina má jeden snímač.
Pred opotrebením brzdového obloženia
je po stlačení brzdového pedálu počuť
slabý piskot: takáto signalizácia trvá
asi 100 km (počet kilometrov sa mení v
závislosti od štýlu jazdy a trasy).
V takom prípade je možné opatrne
pokračovať v jazde.
Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť
Fiat a požiadajte o výmenu brzdového
obloženia.
148
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 230 next >