FIAT PUNTO 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 161 of 215

157
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
E CUIDADOSDADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSEM
EMERGÊNCIA
7,5
7,5
5
5
5
10
5
20
20
20
20
5
5
7,5 1 (*)
8 (*)
8
13
2 (*)
5
11
4
6
14
7
12
3
10
TABELA RESUMIDA DOS FUSÍVEIS
Centralina no tablier porta-instrumentos fig. 36UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERELuz de médios direitaLuz de médios esquerdaCorrector de focagem do farol
Alimentação INT/A para bobinas relés na centralina de fusíveis do motor e bobinas relés na centralina body computerLuz plafonier anterior, luz do plafonier posterior (versão VAN)
Alimentação + bateria para tomada de diagnóstico EOBD, sirene de alarme, auto-rádio, centralina Blue&Me™
Alimentação INT para quadro de instrumentos, interruptor no pedal de stop (contacto N.O.), luz do terceiro stop
Motores eléctricos de bloqueio/desbloqueio das portas, motores de activação dead lock, motor de desbloqueio da tampa da bagageiraElectrobomba lava-vidro/lava-óculo posteriorMotor elevador de vidro na porta anterior lado condutorMotor elevador de vidro na porta anterior lado passageiro
Alimentação INT para iluminação dos painéis de comandos, movimentação dos espelhos eléctricos externos, centralina do tecto de abrir eléctrico, tomada infotelemática my-portQuadro de instrumentos
Alimentação INT para interruptor no pedal de stop (contacto NC), interruptor
no pedal da embraiagem, grupo aquecedor interno, centralina Blue&Me™,
sistema de pré-instalação do auto-rádio, centralina voltage stabilizer,
luz de marcha-atrás no pára-choques posterior, sensor de presença de água no filtro
do gasóleo, centralina de pré-aquecimento velas, debímetro, sensor no servofreio, bobinas relés na centralina fusíveis do vão motor
(*) Fusível presente apenas em algumas versões.
133-164 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.54 Pagina 157

Page 162 of 215

158SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSEM
EMERGÊNCIA
Centralina vão motor fig. 38UTILIZADORES FUSÍVEL AMPEREAvisador acústico de um só tom Luz de máximo esquerdo, luz de máximo direitoAquecedor suplementar Compressor do ar condicionadoÓculo posterior térmicoElectrobomba combustível no depósito10
14
15
19
20
2110
15
30
7,5
30
15
133-164 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.54 Pagina 158

Page 163 of 215

15
7,5

15
5
7,5 30
84
85
86
87
88
159
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
E CUIDADOSDADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSEM
EMERGÊNCIA
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERELuz de nevoeiro esquerda, luz de nevoeiro direitaElectroválvulas gestão sistema metano Tomada de corrente (pré-instalação)Tomada de corrente habitáculo isqueiroSensor estado de carga da bateria
Desembaciador no espelho externo lado condutor, desembaciador no espelho externo do passageiro
133-164 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.54 Pagina 159

Page 164 of 215

160SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSEM
EMERGÊNCIA
17
14
01
03
04
15
10
16
08
07
05
11
13
09
06
02
20
7,5




20

10

15
20

10

– Centralina vão bagageira fig. 44
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERESistema de abertura eléctrica do tecto de abrirCentralina gestão sistema de alarmeDisponívelDisponívelDisponívelDisponívelSistema elevador de vidro (motor, centralina de controlo) na porta lado direitoDisponívelTermóforo aquecedor no banco anterior lado condutor
Sistema gancho de reboque (sede preparada para a montagem do fusível em pós-venda)Tomada de corrente no vão da bagageiraSistema elevador de vidro (motor, centralina de controlo) na porta lado esquerdoDisponível Termóforo aquecedor no banco anterior lado passageiroDisponívelDisponível
133-164 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.54 Pagina 160

Page 165 of 215

161
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
E CUIDADOSDADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSEM
EMERGÊNCIA
RECARGA DA BATERIAAVISO A descrição do procedimento de
recarga da bateria é indicada unicamente
a título informativo. Para a execução dessas
operações, recomendamos que se dirija
à Rede de Assistência Fiat.
Recomenda-se uma recarga lenta de bai-
xa amperagem, durante cerca de 24 horas.
Uma carga rápida com correntes elevadas
pode danificar a bateria.VERSÕES SEM SISTEMA
Start&Stop fig. 41
Para efectuar a recarga, proceder do se-
guinte modo: desligar o terminal B-fig. 41
do pólo negativo Ada bateria; ligar aos
pólos da bateria os cabos do aparelho de
recarga, respeitando as polaridades; ligar
o aparelho de recarga; terminada a recar-
ga, desligar o aparelho antes de desligá-lo
da bateria; voltar a ligar o terminal Bao
pólo negativo Ada bateria.
fig. 41
F0M0625m
133-164 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.54 Pagina 161

Page 166 of 215

162SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSEM
EMERGÊNCIA
Não tentar recarregar uma
bateria congelada: primeiro
é necessário descongelá-la, caso con-
trário, corre-se o risco de explosão.
Se houve um congelamento, é neces-
sário fazer controlar a bateria antes
de a recarregar, por pessoal especia-
lizado, para verificar se os elemen-
tos internos não estão danificados
e se o contentor está fissurado, com
risco de fuga de ácido venenoso e cor-
rosivo.
AVISO
O líquido contido na bateria
é venenoso e corrosivo; evi-
tar o contacto com a pele e os olhos.
A operação de recarga da bateria de-
ve ser efectuada num ambiente ven-
tilado e longe de chamas livres ou
possíveis fontes de faíscas, para evi-
tar o perigo de explosão e incêndio.
AVISO
VERSÕES COM SISTEMA
Start&Stop fig. 42
Para efectuar a recarga, proceder como
indicado a seguir, prestando muita aten-
ção: ❒
premir o botão A-fig. 42para obter a
separação do conector Bdo sensor C
de monitorização do estado da bate-
ria (este último situado no pólo nega-
tivo da própria bateria);

ligar o cabo positivo (+) do aparelho de
recarga ao pólo positivo (+) da bateria;

ligar o cabo positivo (–) do aparelho de
recarga ao perno Ddo pólo negativo
(–) da bateria;

ligar o aparelho de recarga;

terminada a recarga, desligar o apare-
lho antes de o desligar da bateria;

voltar a ligar o conector Bao sensor C
da bateria.
fig. 42
F0M0661m
133-164 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.54 Pagina 162

Page 167 of 215

163
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
E CUIDADOSDADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSEM
EMERGÊNCIA
LEVANTAMENTO
DO VEÍCULOCaso seja necessário levantar o veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat, que
está equipada com elevadores de braços
ou elevadores de oficina.
O veículo deve ser levantado só lateral-
mente colocando a extremidade dos bra-
ços ou o elevador da oficina nas zonas
ilustradas na figura.
AVISO Para as versões Sport, no caso de
levantamento lateral com elevador de
oficina, prestar atenção a não danificar
as mini-saias.
REBOQUE DO VEÍCULOO anel de reboque, fornecido de fábrica
com o veículo está situado no contentor
de ferramentas, sob o tapete de revesti-
mento na bagageira.
ENGATE DO ANEL
DE REBOQUE fig. 44-45
Proceder como a seguir:❒
desenganchar a tampa A;

tirar o anel de reboque Bdo próprio
suporte;

aparafusar a fundo o anel no perno ros-
cado posterior ou anterior.
Durante o reboque lembrar-
se de que, não tendo o auxí-
lio do servo-freio e da direcção assisti-
da, para travar é necessário um maior
esforço no pedal e para virar é neces-
sário um esforço maior no volante.
Não utilizar cabos flexíveis para efec-
tuar o reboque e evitar esticões. Du-
rante as operações de reboque, certi-
ficar-se de que a fixação da junta no
veículo não danifique os componentes
em contacto. Ao rebocar o veículo,
é obrigatório respeitar as normas es-
pecíficas de circulação rodoviária,
relativas seja ao dispositivo de rebo-
que, seja ao comportamento a ter
na estrada.
AVISO
fig. 43
F0M601m
fig. 44
F0M602m
fig. 45
F0M603m
133-164 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.54 Pagina 163

Page 168 of 215

164SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSEM
EMERGÊNCIA
Durante o reboque do veí-
culo, não ligar o motor.
AVISO
Antes de apertar o anel,
limpar com precisão o res-
pectivo alojamento roscado. Antes
de iniciar o reboque do veículo, cer-
tificar-se igualmente de que apertou
a fundo o anel no respectivo aloja-
mento.
AVISO
Antes de efectuar o reboque,
desbloquear a direcção (ver
o parágrafo “Dispositivo de arranque”
no capítulo “Tablier e comandos”).
Durante o reboque lembrar-se de que,
não tendo a ajuda do servofreio e da
direcção assistida, para travar é ne-
cessário exercer um maior esforço no
pedal e para virar é necessário um
maior esforço no volante. Não utilizar
cabos flexíveis para efectuar o rebo-
que, evitar os esticões. Durante as
operações de reboque, certificar-se de
que a fixação da junta no veículo não
danifique os componentes em con-
tacto. Ao rebocar o veículo, é obriga-
tório respeitar as normas específicas
de circulação rodoviária, relativas se-
ja ao dispositivo de reboque, seja ao
comportamento a ter na estrada.
AVISO
Os ganchos de reboque an-
terior e posterior devem ser
utilizados unicamente para operações
de socorro no piso da strada. É per-
mitido o reboque em troços breves
com a utilização de um dispositivo
específico em conformidade com
o código da estrada (barra rígida),
movimentação do veículo no piso da
estrada como preparação para o re-
boque ou o transporte com reboque.
Os ganchos NÃO DEVEM ser utiliza-
dos para operações de recuperação
do veículo fora do piso da estrada ou
na presença de obstáculos e/ou para
operações de reboque mediante cabos
ou outros dispositivos não rígidos.
Respeitando as condições acima men-
cionadas, o reboque deve ocorrer com
os dois veículos (o que reboca e o re-
bocado) o mais possível alinhados no
mesmo eixo mediano.
AVISO
133-164 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.54 Pagina 164

Page 169 of 215

165
SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIADADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSMANUTENÇÃO
E CUIDADOS
MANUTENÇÃO PROGRAMADA .................................. 166
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA ........... 167
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS .......................................... 171
UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍCULO ........................... 171
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS ............................................. 172
FILTRO DO AR .................................................................... 177
FILTRO ANTIPÓLEN ......................................................... 177
BATERIA ................................................................................ 177
RODAS E PNEUS ................................................................. 179
TUBOS DE BORRACHA ................................................... 180
LIMPA-PÁRA-BRISAS/LIMPA-PÁRA-BRISAS
POSTERIOR .......................................................................... 180
CARROÇARIA ..................................................................... 182
INTERIORES ......................................................................... 184
M M
A A
N N
U U
T T
E E
N N
Ç Ç
à Ã
O O

E E

C C
U U
I I
D D
A A
D D
O O
S S
165-184 PUNTO POP 1ed PT 11/10/13 15.49 Pagina 165

Page 170 of 215

166SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIADADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOSMANUTENÇÃO
E CUIDADOS
AVISO Os cupões de Manutenção Pro-
gramada são prescritos pelo Fabricante.
A não execução dos mesmos pode com-
portar a cessação da garantia.
O serviço de Manutenção Programada
é prestado por toda a Rede de Assistên-
cia Fiat, com os tempos prefixados.
Se durante a execução de cada inter-
venção, além das operações previstas, se
apresentar a necessidade de ulteriores
substituições ou reparações, estas pode-
rão ser executadas apenas com o acordo
explícito do Cliente.AVISO Aconselha-se a sinalizar imediata-
mente à Rede de Assistência Fiat eventuais
pequenas anomalias de funcionamento,
sem esperar pela execução do próximo
cupão.
Se o veículo é utilizado frequentemente
para o reboque de atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma manuten-
ção programada e outra.
MANUTENÇÃO
PROGRAMADAUma correcta manutenção é determinan-
te para garantir ao veículo uma longa du-
ração em condições ideais.
Por isso, a Fiat preparou uma série de ve-
rificações e intervenções de manutenção
a cada 30.000 quilómetros (versões gaso-
lina Euro 4, Euro 5, Euro 6 e Diesel Euro
4) e a cada 35.000 quilómetros (versões
Diesel Euro 5+).
Contudo, é útil lembrar que a manuten-
ção programada não esgota totalmente to-
das as exigências do veículo: mesmo no
período inicial antes da revisão dos
30.000/35.000 quilómetros e em seguida,
entre uma revisão e a outra, são sempre
necessários os cuidados habituais, como
por exemplo, o controlo sistemático com
eventual restabelecimento do nível dos lí-
quidos, da pressão dos pneus, etc...
165-184 PUNTO POP 1ed PT 11/10/13 15.49 Pagina 166

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 220 next >