FIAT SCUDO 2010 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 1 of 210

Page 2 of 210

Estimado Cliente,
Agradecemos su preferencia por los productos Fiat y le felicitamos por haber elegido Fiat SCUDO.
Hemos preparado este manual para que pueda apreciar completamente las cualidades de este vehículo. Le recomendamos leer aten-
tamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
El citado manual contiene toda la información, los consejos y las advertencias importantes para el uso del vehículo, que le ayudarán
para aprovechar mejor las bondades técnicas de su Fiat SCUDO.
Le aconsejamos leer atentamente las advertencias y las indicaciones ubicadas al final de la página, precedidas por los símbolos:
para la seguridad de las personas;
para la integridad del vehículo;
para la protección del medio ambiente.
Con este manual se adjunta el Manual de Garantía donde también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus clientes:
❒El Certificado de Garantía con las condiciones para el mantenimiento de la misma
❒la gama de servicios adicionales ofrecidos a los Clientes Fiat.
¡Buena lectura y buen viaje!
El presente manual de Empleo y Cuidado describe todas las versiones de Fiat SCUDO,
por lo tanto debe tener en cuenta sólo la información relacionada con el equipamiento,
la motorización y la versión que Ud. ha comprado.

Page 3 of 210

¡LEER OBLIGATORIAMENTE!

K
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Repostar el vehículo únicamente con gasóleo para autotracción conforme con la especificación europea EN590.
El uso de otros productos o mezclas, puede dañar irremediablemente el motor provocando la consiguiente caducidad
de la garantía por los daños causados.
ARRANQUE DEL MOTOR
Asegúrese de acoplar el freno de mano; ponga la palanca del cambio en punto muerto; presione a fondo el pedal del
embrague, sin pisar el acelerador, gire la llave de contacto a My aguarde hasta que se apaguen los testigos
Yy m;
gire la llave de contacto a Dy suéltela apenas el motor arranca.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el catalizador alcanza temperaturas elevadas. Por lo tanto, no estacione el vehículo sobre
material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite realizar una diagnosis continua de los componentes relaciona-
dos con las emisiones para garantizar un mayor respeto del medio ambiente.

Page 4 of 210

ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de comprar el vehículo, se desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el riesgo de
descargar gradualmente la batería), diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat donde podrán evaluar el consumo
eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del vehículo puede soportar la carga demandada.
CODE card
Guárdela en un lugar seguro, no en el vehículo. Le aconsejamos llevar siempre consigo el código electrónico indicado
en la CODE card.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalteradas en el tiempo las prestaciones del vehículo, las característi-
cas de seguridad, el respeto del medio ambiente y un menor coste de funcionamiento.
EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO…
… encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para el correcto uso, la seguridad durante la con-
ducción y para el mantenimiento de su vehículo. Preste especial atención a los símbolos
"(seguridad de las perso-
nas)
#(protección del medio ambiente) !(integridad del vehículo).


Page 5 of 210

4
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOSSALPICADERO .................................................................... 5
SIMBOLOGÍA ....................................................................... 6
EL SISTEMA FIAT CODE .................................................. 6
LAS LLAVES .......................................................................... 7
ALARMA ................................................................................ 10
CONMUTADOR DE ARRANQUE ................................ 12
TABLERO DE INSTRUMENTOS .................................... 13
INSTRUMENTOS DEL VEHÍCULO ............................... 14
PANTALLA............................................................................. 15
INDICADOR DE MANTENIMIENTO ............................ 16
TRIP COMPUTER................................................................. 17
REGULACIÓN ASIENTOS ................................................ 17
PLAZAS TRASERAS ............................................................. 20
DISPOSICIÓN INTERIOR DE LOS ASIENTOS ........... 22
REPOSACABEZA.................................................................. 23
VOLANTE ............................................................................. 24
ESPEJOS RETROVISORES .................................................. 25
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ................................ 27
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................ 31
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA ............. 37
CLIMATIZADOR TRI-ZONA ........................................... 45
LUCES EXTERIORES .......................................................... 47
LIMPIEZA CRISTALES ........................................................ 50REGULADOR DE VELOCIDAD
CRUISE CONTROL ........................................................... 54
LIMITADOR DE VELOCIDAD “LIMIT” ......................... 57
LUCES INTERIORES ........................................................... 60
MANDOS .............................................................................. 61
INTERRUPTOR DE BLOQUEO
DE COMBUSTIBLE ............................................................. 64
EQUIPAMIENTOS INTERIORES ...................................... 65
PUERTAS ............................................................................... 69
CORTINA CUBREEQUIPAJE CORREDIZA ................. 73
ELEVALUNAS ....................................................................... 74
CAPÓ....................................................................................... 76
PREDISPOSICIÓN BACA/PORTAESQUÍS .................... 77
SUSPENSIONES NEUMÁTICAS ....................................... 78
CONSEJOS PARA LA CARGA ......................................... 79
FAROS .................................................................................... 81
SISTEMA ABS ....................................................................... 82
SISTEMA ESP ........................................................................ 84
SISTEMA EOBD ................................................................... 87
SENSORES DE ESTACIONAMIENTO .......................... 88
EQUIPO DE RADIO .......................................................... 89
ACCESORIOS COMPRADOS POR EL USUARIO .... 90
REPOSTADO DEL VEHÍCULO ....................................... 91
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ..................... 92
S S
A A
L L
P P
I I
C C
A A
D D
E E
R R
O O
Y Y
M M
A A
N N
D D
O O
S S

Page 6 of 210

5
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SALPICADERO
La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los indicadores pueden variar según las versiones.
1.Bocas de ventilación laterales orientables - 2.Bocas de ventilación laterales fijas - 3.Palanca izquierda: mando luces exteriores -
4.Tablero de instrumentos -5.Palanca derecha: mandos limpiaparabrisas, limpialuneta, trip computer - 6.Mandos en el salpica-
dero - 7.Bocas de ventilación centrales orientables - 8.Air bag frontal lado pasajero (donde esté previsto) - 9.Guantera -
10.Equipo de radio (donde esté previsto) - 11.Mandos calefacción/ventilación/climatización - 12.Palanca mandos autorradio
(donde esté prevista) - 13.Air bag frontal lado conductor - 14. Palanca de regulación del volante
F0P0600mfig. 1

Page 7 of 210

6
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SIMBOLOGÍA
En algunos componentes del vehículo, o
cerca de ellos, encontrará unas tarjetas
de colores, cuya simbología advierte
sobre las precauciones importantes que
debe observar respecto al componente
en cuestión.
EL SISTEMA FIAT CODE
Es un sistema electrónico que bloquea el
motor permitiendo aumentar la protec-
ción contra los intentos de robo del
vehículo. Se activa automáticamente
cuando se quita la llave del conmutador
de arranque.
De hecho, cada llave contiene en su
empuñadura un dispositivo electrónico
cuya función es la de modular la señal
emitida al arranque por una antena espe-
cial incorporada en el conmutador. La
señal modulada constituye la “contrase-
ña”, que es siempre diferente en cada
arranque, mediante la cual la centralita
reconoce la llave y permite poner en
marcha el motor.
La llave no debe recibir gol-
pes violentos ya que se
podrían dañar sus compo-
nentes electrónicos.
FUNCIONAMIENTO
En cada arranque, girando la llave de
contacto a la posición M, la centralita del
sistema Fiat CODE envía a la centralita
de control motor, un código de recono-
cimiento para desactivar el bloqueo de
las funciones.
El código de reconocimiento se envía
sólo si la centralita del sistema Fiat
CODE ha reconocido a su vez, el códi-
go transmitido por la llave.
Girando la llave a la posición S, el siste-
ma Fiat CODE desactiva las funciones de
la centralita de control motor.
En este caso gire la llave a la posición S
y luego a M; si el bloqueo persiste, prue-
be con las demás llaves suministradas. Si
aún así no ha logrado arrancar el motor,
diríjase a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Cada llave posee un
código propio que debe ser memorizado
por la centralita del sistema. Para memo-
rizar nuevas llaves, hasta un máximo de 8,
diríjase a un taller de la Red de Asistencia
Fiat.

Page 8 of 210

7
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Para volver a introducirla en la empuña-
dura, proceda como sigue:
❒mantenga pulsada la tecla By mueva
la pieza metálica A;
❒suelte la tecla By gire la pieza metáli-
ca Ahasta oír el “clic” de bloqueo
que garantiza el correcto cierre.
LAS LLAVES
CODE CARD fig. 2
Con el vehículo, junto con las llaves que
se entregan por duplicado, se entrega la
CODE card en la que está indicado:
Ael código electrónico;
Bel código mecánico de las llaves que
se debe comunicar a la Red de
Asistencia Fiat en caso de que se
desee solicitar duplicados de las lla-
ves.
Le aconsejamos llevar siempre consigo
el código electrónico A-fig. 2.
ADVERTENCIA Con el fin de garantizar
el perfecto funcionamiento de los dispo-
sitivos electrónicos de las llaves, no las
deje expuestas a los rayos directos del
sol.
Si el vehículo cambia de pro-
pietario es indispensable
entregarle todas las llaves y
también la CODE card.
fig. 2F0P0003m
fig. 3F0P0004m
fig. 3aF0P0321m
LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA fig. 3/a
La pieza metálica Aque entra en la
empuñadura acciona:
❒el conmutador de arranque;
❒la cerradura de las puertas;
❒la apertura/cierre de la tapa del depó-
sito de combustible.
Para sacar la pieza metálica pulse la tecla
B.
Pulse la tecla B sólo cuando
la llave se encuentre lejos
del cuerpo, sobre todo de los ojos y
de los objetos que se pueden dete-
riorar (por ejemplo, la ropa). No
hay que dejar la llave en el interior
del vehículo para evitar que espe-
cialmente los niños, pulsen acciden-
talmente la tecla.
ADVERTENCIA

Page 9 of 210

8
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Bloqueo centralizado
Una presión sobre este mando
permite bloquear las puertas de la cabina
y las traseras. Los indicadores de dirección
parpadean una vez.
Al desbloquear las puertas se encienden,
durante un tiempo preestablecido, las
luces de techo interiores.
Dead Lock (donde esté previsto)
Donde esté previsto, presionando dos
veces el pulsador
∫del mando a distan-
cia dentro de los cinco segundos des-
pués del bloqueo de las puertas, activa el
dead lock (super-cierre de las puertas).
La activación del dead lock es señalada
por la iluminación fija de los intermiten-
tes durante unos dos segundos.
El dead lock deshabilita las manillas inte-
riores y exteriores de las puertas.

Señalizaciones del led en el
salpicadero
Al bloquear las puertas el led A-fig. 4
parpadea (función de disuasión).
Si al bloquear las puertas, una o más
puertas no se cerraron correctamente,
se enciende el testigo
9en el tablero
de instrumentos.
fig. 4F0P0006m
Desbloqueo cabina
Una primera presión sobre este
botón permite desbloquear las puertas de
la cabina del vehículo.
Los indicadores de dirección parpadean
dos veces Una segunda presión permite
desbloquear la o las puertas laterales o las
puertas traseras.
Esta función selectiva de las aperturas se
activa en el momento de la entrega del ve-
hículo.
Si se solicita, es posible desactivar la se-
lectividad de apertura entre la cabina y el
compartimiento de carga. Dirigirse a la
Red de Asistencia Fiat.
Desbloqueo compartimiento
de carga
Pulsando este botón se desbloque-
an todas las puertas traseras.
Esta separación de los bloqueos entre la
cabina y el compartimiento de carga es una
seguridad de uso que permite cerrar los
accesos al vehículo de la zona de la cual se
esté ausente.
Si una de las puertas delanteras está abier-
ta o mal cerrada, no es posible activar el
cierre centralizado.
`
ª
No deje personas dentro
del vehículo cuando está
activa el super-cierre.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Si el dead lock es accio-
nado desde el interior del vehículo, este
pasará a bloqueo simple al arranque del
motor.

Page 10 of 210

9
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Las pilas descargadas son
nocivas para el medio
ambiente, por lo que debe-
rán ser depositadas en los
contenedores específicos como pres-
crito por la legislación vigente, o bien,
entregarse a los talleres de la Red de
Asistencia Fiat, que se encargarán de
eliminarlas.
Mandos a distancia adicionales
El sistema puede reconocer hasta 8
mandos a distancia. Si fuera necesario
solicitar un mando a distancia nuevo,
diríjase a la Red de Asistencia Fiat lle-
vando consigo la CODE card, un docu-
mento de identidad y los documentos de
propiedad del vehículo.
Sustitución de la pila de la llave
con mando a distancia
Para sustituir la pila proceda como sigue:
❒separe los dos cascos A yB-fig. 6,
haciendo palanca en el punto indicado
por la flecha en la fig. 5;
❒extraiga y sustituya la pila C-fig. 6;
❒reúna los dos cascos asegurándose de
que estén perfectamente engancha-
dos cuando oiga el característico
“clic” de bloqueo;
fig. 5F0P0007mfig. 6F0P0008m
Reinicialización del mando
a distancia
Despues de una sustitución de la pila o una
desconexión de la batería (vehículo), es
preciso reinicializar el mando a distancia:
❒Esperar al menos un minuto antes de
utilizar el mando a distancia y ponerlo
en posición A.
❒Introducir la llave con el mando a dis-
tancia en el conmutador de arranque.
❒Antes de diez segundos, pulsar uno de
los dos botones (
∫- ª) durante al me-
nos 5 segundos.
❒Sacar la llave con el mando a distancia
del conmutador.
❒Esperar al menos un minuto antes de
utilizar el mando a distancia.
El mando a distancia funciona de
nuevo.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 210 next >