FIAT SCUDO 2013 Notice d'entretien (in French)

Page 151 of 223

147
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
❒tourner le porte-ampoule dans le sens
inverse des aiguilles
❒remplacer l’ampoule.
Versions avec hayon fig. 18
❒de l’intérieur du véhicule au point in-
diqué par la flèche, enlever le groupe
transparent A;
❒remplacer l’ampoule en la dégageant des
contacts latéraux et en s’assurant que la
nouvelle ampoule soit correctement blo-
quée entre les contacts mêmes;
❒remonter le groupe transparent mon-
té à pression.
S’IL VOUS ARRIVE DE
GRILLER UNE AMPOULE
A L’INTERIEUR
Pour le type d’ampoule et sa puissance,
consulter le paragraphe “S’il vous arrive
de griller une ampoule”.
PLAFONNIER
Pour remplacer les ampoules procéder
comme suit:
❒agir dans les points indiqués par les
flèches et enlever le plafonnier;
❒remplacer les ampoules en les dégageant
des contacts latéraux et en s’assurant
que les nouvelles ampoules soient cor-
rectement bloquées entre les contacts
mêmes;
❒fixer le plafonnier dans son logement en
s’assurant de son blocage.
fig. 19F0P0298m
fig. 20F0P0234m
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 147

Page 152 of 223

148
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES
GENERALITES
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’avarie ou
d’intervention impropre sur l’équipement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, il faut
donc vérifier l’efficacité du fusible de pro-
tection correspondant: l’élément conduc-
teur A- fig. 21ne doit pas être coupé. Au
contraire, il faut remplacer le fusible grillé
par un autre ayant le même ampérage (mê-
me couleur).
Bfusible efficace fig. 21
Cfusible avec élément conducteur cou-
pé fig. 21.
Pour remplacer un fusible, il faut utiliser la
petite pince fournie A-fig. 21/aqui se
trouve avec les fusibles de rechange, der-
rière la porte amovible B.
Ne jamais remplacer un fu-
sible par un autre ayant un
ampérage supérieur; DANGER D’IN-
CENDIE.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fu-
sible grillé par des fils métal-
liques ou un autre matériel de
récupération.
Si un fusible général de pro-
tection (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE, MAXI-FUSE) intervient, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat. Avant
de remplacer un fusible, s’assurer
d’avoir sorti la clé de contact du
contacteur et d’avoir éteint et/ou dé-
branché tous les dispositifs électriques.
ATTENTION
Si le fusible devait encore
griller, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
Si un fusible général de pro-
tection des systèmes de sé-
curité (système airbag, système de
freinage), des systèmes motopropul-
seur (système moteur, système boîte
de vitesses) ou du système conduite
se déclenche, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
fig. 21F0P0236mfig. 21/aF0P0348m
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 148

Page 153 of 223

149
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
fig. 22F0P0299m
F1
F2
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F1715

10
30
30
5
20
10
30
15
15
5
15
30

40
Centrale planche de bord côté passager
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Essuie-lunette
Libre
Correcteur assiette phares, prise diagnostique, centrale ESP,
ventilation, pompe filtre articulé, capteur de braquage
Rétroviseur électrique, lève-glaces côté passager
Alimentation lève-glaces avant
Plafonniers, éclairage boîte à gants
Ecran multifonctions, sirène d’alarme antivol, autoradio,
CD-Changer, radiotéléphone, boîtier services remorque,
boîtier protection carrossiers
Allume-cigares, prise compartiment de charge
Correcteur assiette arrière, dispositif de mise en marche,
tableau des instruments
Prise diagnostique, centrale antivol
Kit main libre, centrale airbag
Centrale services moteur, centrale services remorque
Capteur pluie, climatiseur automatique tableau
Instruments, ventilation à l’arrière de l’habitacle
(équipement combiné)
Blocage/déblocage ouvertures
Libre
Dégivreur lunette chauffante et rétroviseurs
❒Rabattre le compartiment porte-objets
et le tirer avec force pour avoir accès
aux fusibles.
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 149

Page 154 of 223

150
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
fig. 23F0P0239m
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F1420
15
10
20
15
10
20
10
30
40
30
40
30
Centrale compartiment moteur
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Centrale moteur, dispositif alimentation carburant et air, groupe mouvement ventilateur
Alarme sonore
Pompe lave-vitre avant et arrière
Pompe lave-phare
Dispositif alimentation carburant
Contact pédale frein secondaire, direction assistée
Démarreur
Contact pédale frein principal
Dispositif alimentation carburant et air
Ventilation avant
Essuie-glaces
Centrale services
Libre
❒Après avoir ouvert le compartiment mo-
teur, faire glisser le support du liquide lè-
ve-vitre pour faciliter l’accès.
❒Décrocher et renverser la boîte pour
avoir accès aux fusibles.
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 150

Page 155 of 223

151
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
fig. 24
F1
F2
F3
F1 F4 F3 F4 F5
F0P0241m
F1
F2
F3
F4
F36
F37
F38
F39
F4030

40/50

15
10
20

5
Centrale habitacle (sur batterie)
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Sièges chauffés
Prise de 12V troisième rangée sièges (équipement combiné)
Boîtier services remorque (pour versions/marchés,
où il est prévu) boîtier protection carrossiers
Libre
Serrures portes battants
Serrures portes battants
Essuie-lunette porte battant
Ventilation à l’arrière de l’habitacle
(équipement combiné)
Rétroviseurs escamotables
❒Sganciare il coperchio del vano batteria.
❒Togliere il terminale di batteria rosso
(+).
Refermer soigneusement le cou-
vercle après chaque intervention.
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 151

Page 156 of 223

152
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
fig. 25
F1
F2
F3
F4
F5
F0P0246m
F1
F2
F3
F4
F515
15
15
15
40
Centrale supplémentaire
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Libre
Relais contact et générateur en option
Alimentation remorque
Alimentation permanente pour transformateurs
Feux de détresse
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 152

Page 157 of 223

153
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
RECHARGE
DE LA BATTERIE
ATTENTION La description de la procé-
dure de recharge de la batterie est fournie
uniquement à titre d’information. Pour
l’exécution de cette opération, il est re-
commandé de s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat.
Il est recommandé de procéder à une re-
charge lente à bas ampérage pendant 24
heures environ. Une recharge plus longue
pourrait endommager la batterie.
Pour effectuer la recharge, procéder com-
me suit:
❒débrancher la borne du pôle négatif de
la batterie;
❒brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en res-
pectant les polarités;
❒allumer l’appareil de recharge;
Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et cor-
rosif, éviter le contact avec la peau et
les yeux. L’opération de recharge de
la batterie doit être effectuée dans un
milieu ventilé et loin de flammes libres
ou pouvant être sources d’étincelles:
danger d’explosion et d’incendie.
ATTENTION
❒une fois achevée la recharge, éteindre
l’appareil avant de le débrancher de la
batterie;
❒rebrancher la borne au pôle négatif de
la batterie.
Ne pas essayer de recharger
une batterie congelée: il faut
d’abord la décongeler, autrement on
court le risque d’explosion. S’il y a eu
congélation, il faut faire contrôler la
batterie avant la recharge par un per-
sonnel spécialisé, pour vérifier que les
éléments n’aient pas été endomma-
gés et que le corps ne soit pas fissu-
ré, avec risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
ATTENTION
MODE ECONOMIE
Après avoir arrêté le moteur, lorsque la
clé est sur la positionM, certaines fonc-
tions (essuie-glace, lève-glace, plafonnier,
autoradio, etc.) peuvent être seulement
utilisés pendant trente minutes maximum
pour ne pas faire décharger la batterie.
Une fois qu’ils se sont écoulés, les fonc-
tions actives sont mises en stand-by (at-
tente) et le voyant de la batterie clignote
avec un message sur l’écran.
Pour retrouver l’utilisation immédiate de
ces fonctions, faire démarrer le moteur et
le faire marcher pendant quelques instants.
Le temps à notre disposition sera le
double du temps de mise en marche du
moteur.
Toutefois, ce laps de temps sera toujours
compris entre cinq et trente minutes.
Si la batterie est déchargée, on ne peut fai-
re démarrer le moteur.
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 153

Page 158 of 223

154
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
fig. 26
A
F0P0243m
Pendant le tractage du vé-
hicule ne pas démarrer le
moteur.
ATTENTION
Avant de revisser l’anneau,
nettoyer soigneusement le
siège fileté. Avant de commencer à
remorquer le véhicule, s’assurer
d’avoir vissé l’anneau à fond sur la
broche à trou fileté.
ATTENTION
Avant d’effecteur le tractage,
désactiver le verrouillage de
la direction (voir le paragraphe “Dis-
positif de démarrage” au chapitre
“Planche de bord et commandes”).
Pendant le tractage, il faut se rappe-
ler que, ne pouvant pas compter sur
le servofrein ni sur la direction assis-
tée électrique, pour freiner il est né-
cessaire d’exercer un plus grand effort
sur la pédale et pour braquer un plus
grand effort sur le volant. Ne pas uti-
liser des câbles flexibles pour procé-
der au tractage, éviter les à-coups.
Pendant les opérations de tractage,
vérifier que la fixation du joint au vé-
hicule n’endommage pas les éléments
en contact. En tractant le véhicule, il
est obligatoire de respecter les normes
spéciales de la circulation routière,
concernant aussi bien le dispositif de
tractage que le comportement à tenir
sur la route.
ATTENTION
fig. 27F0P0608m
TRACTAGE
DU VEHICULE
L’anneau de tractage, dont le véhicule est
doté, est rangé dans le compartiment mo-
teur comme illustré dans la fig. 26.
ATTELAGE DE L’ANNEAU
DE TRACTAGE
Procéder comme suit:
❒soulever le capot moteur, dégager l’an-
neau A-fig. 26de son emplacement;
❒enlever la porte avant ou arrière
B-fig. 27 à l’aide du tournevis fourni;
❒visser à fond l’anneau porte-charge sur
la broche à trou fileté.
135-154 SCUDO LUM F_133-152 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 154

Page 159 of 223

155
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE BORD ETCOMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS ARRIVE
ENTRETIEN DUVEHICULE
ENTRETIEN PROGRAMME ............................................. 156
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ............................ 157
CONTROLES PERIODIQUES .......................................... 159
UTILISATION SEVERE DU VEHICULE .......................... 159
VERIFICATION DES NIVEAUX ...................................... 160
FILTRE A AIR / FILTRE ANTIPOLLEN ........................... 166
BATTERIE .............................................................................. 166
ROUES ET PNEUS .............................................................. 169
CIRCUIT DES DURITES .................................................... 170
ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ................................ 170
CARROSSERIE ..................................................................... 172
HABITACLE ..........................................................................17
E E N N T T R R E E T T I I E E N N D D U U V V E E H H I I C C U U L L E E
155-174 SCUDO LUM F_153-172 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 155
4

Page 160 of 223

156
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
ATTENTION Les coupons d’Entretien
Programmé sont indiqués par le Construc-
teur. La non-exécution de ces coupons
peut provoquer la perte de la garantie.
Le service d’Entretien Programmé est as-
suré par tous les Réseaux Après-vente
Fiat, à des temps fixés d’avance.
Si pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues, il
s’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-
rieurs remplacements ou réparations, ces
dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord explicite du Client.ATTENTION Il est recommandé de si-
gnaler immédiatement au Réseau Après-
vente Fiat de petites anomalies de fonc-
tionnement éventuelles sans attendre
l’exécution du prochain coupon.
Si le véhicule est souvent employé pour
atteler des remorques, il faut réduire l’in-
tervalle entre un entretien programmé et
l’autre.ENTRETIEN
PROGRAMME
Un entretien correct est déterminant
pour garantir au véhicule une longue du-
rée dans des conditions optimales.
Pour cette raison Fiat a prévu une série de
contrôles et d’interventions d’entretien
tous les 30.000 kilomètres.
Toutefois, l’entretien programmé ne suf-
fit pas à affronter complètement toutes les
exigences du véhicule: même pendant la
période initiale avant le coupon des 30.000
km et ensuite, entre un coupon et le sui-
vant, il faut toujours effectuer les contrôles
ordinaires, comme par exemple le contrô-
le systématique avec appoint éventuel du
niveau des liquides, du gonflage des pneus,
etc...
155-174 SCUDO LUM F_153-172 ScudoG9 F 17/10/12 14.32 Pagina 156

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 230 next >