ESP FIAT STRADA 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 117 of 195

115
INACTIVIDADE
PROLONGADA
DO VEÍCULO
Se o veículo tiver de ficar parado
durante mais de um mês, observar
as precauções seguintes:
– Colocar o veículo num local
coberto, seco e ventilado, se
possível.
– Engate uma mudança.
– Certificar-se de que o travão de
mão não está engatado.
– Desligar o terminal negativo do
pólo da bateria e verificar o
estado de carga (consultar
“Bateria” no capítulo
“Manutenção do veículo”);
– Limpar e proteger as partes
pintadas aplicando ceras
protectoras.– Limpar e proteger as partes
metálicas brilhantes com produtos
específicos disponíveis no
comércio.
– Espalhar pó de talco nas escovas
de borracha do limpa-pára-brisas
e deixá-las levantadas do vidro.
– Abrir ligeiramente as janelas.
– Cobrir o veículo com uma tela de
tecido ou de plástico perfurado.
Não utilizar coberturas em
plástico compacto, que não
permitem a evaporação da
humidade presente na superfície
do veículo.– Encher os pneus com uma pressão
de +0,5 bar em relação à
normalmente prescrita e controlá-
la periodicamente.
– Não esvaziar o sistema de
refrigeração do motor.

Page 120 of 195

ARRANQUE COM
MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por
empurrão, reboque ou tirando
partido das descidas.
Estas manobras podem provocar o
afluxo de combustível ao catalisador
e danificá-lo irremediavelmente.
AVISO Enquanto o motor não
estiver ligado, o servofreio e a
direcção assistida não estão activos,
em seguida é necessário exercer um
esforço no pedal do travão e no
volante, muito maior que o habitual.SE SE FURAR UM PNEU
Indicações gerais
A utilização correcta do
macaco e da roda
sobresselente requer o
cumprimento de algumas
precauções a seguir descritas.
Evitar rigorosamente
empregar um
carregador de bateria
rápido para o arranque de
emergência: podem danificar-se
os sistemas electrónicos e a
centralina de acendimento e
alimentação do motor.
O posicionamento
incorrecto do macaco
pode provocar a queda do
veículo levantado. Não utilizar o
macaco para capacidades
superiores à indicada no próprio
macaco. O macaco serve apenas
para a substituição de rodas no
veículo com o qual é fornecido.
Devem absolutamente excluir-se
utilizações diferentes como, por
exemplo, levantar outros
veículos. Em caso algum deve ser
utilizado para reparações sob o
veículo. Não lubrificar as roscas
dos parafusos antes de os
montar: poderão desapertar-se
espontaneamente.
ATENÇÃOEste procedimento de
arranque deve ser
realizado por pessoal
experiente, dado que
manobras incorrectas, podem
provocar descargas eléctricas
de grande intensidade. Além
disso, o líquido existente na
bateria é venenoso e corrosivo,
evitar o contacto com a pele e
os olhos. Recomendamos não
se aproximar da bateria com
chamas livres ou cigarros
acesos e não provocar faíscas.
ATENÇÃO
118

Page 122 of 195

EXTRAIR FERRAMENTAS,
MACACO E RODA
SOBRESSELENTE
Fiat Strada Cabina Curta
ou Longa
A bolsa de ferramentas encontra-se
atrás do banco do condutor.
Dependendo das versões, a bolsa
pode ser fixa com correias elésticas
ou com Velcro.
A roda sobresselente não pode ser
alojada no exterior do vão de carga.Fiat Strada Adventure Cabina
Dupla
Para aceder à bolsa de ferramentas,
puxar o manípulo central e rebater a
almofada posterior.
A roda sobresselente não pode ser
alojada no exterior do vão de carga.
1) Extrair o macaco e a respectiva
manivela de accionamento.
2) Retirar a chave para as rodas e,
conforme as versões, a porca
anti-roubo.
.3) Retirar a tela de cobertura da
roda sobresselente e desapertar
completamente a anilha
A-fig.112-113 usando, se necessário,
a respectiva porca anti-roubo
B-fig.113.
fig. 113
F0X0094m
fig. 112
F0X0093m
fig. 110
F0X0091m
fig. 111
F0X0092m
120

Page 123 of 195

SUBSTITUIR A RODA
1) Aliviar cerca de uma volta os
parafusos de fixação da roda a
substituir.
2) Com jantes em liga, sacudir o
veículo para facilitar a saída da
jante do cubo da roda.
3) Rodar a manivela do macaco de
modo a abri-lo parcialmente.
4) Colocar o macaco junto do
símbolo B-fig. 114 na roda a
substituir e certificar-se de que a
estria A do macaco está bem
encaixada na longarina C.5) Avisar as eventuais pessoas
presentes que o veículo está
prestes a ser elevado; é
necessário, portanto, afastar-se
das proximidades e não tocar no
veículo até estar novamente em
baixo.
6) Rodar a manivela do macaco e
elevar o veículo, até que a roda
fique alguns centímetros levantada
do solo. Rodando a manivela, ter
cuidado para que a rotação se
verifique livremente sem provocar
riscos de escoriações nas mãos
devido ao contacto com o solo.
Também as partes do macaco em
movimento (parafusos e
articulações) podem provocar
lesões: evitar o contacto. Limpar-se com todo o cuidado em
caso de contacto com a massa
lubrificante.
7) Desapertar completamente os 4
parafusos e extrair o tampão da
roda (se previsto) e a roda a
substituir.
8) Certificar-se de que a roda
sobresselente está, nas superfícies
de apoio, limpa e sem impurezas
que poderiam, posteriormente,
causar o desaperto dos parafusos
de fixação. Montar a roda
sobresselente, fazendo coincidir
os furos A-fig. 115 com os
respectivos pernos B.
9) Apertar um dos parafusos
A-fig. 116 na válvula de
enchimento B.
A
B
fig. 116
F0X0097m
fig. 114
F0X0095m
fig. 115
F0X0096m
121

Page 124 of 195

10) Montar o tampão da roda (se
previsto) de modo que o furo
maior A-fig. 117 fique
posicionado no parafuso que já
fixa a roda.
11) Inserir os restantes 3 parafusos.
12) Apertar os parafusos, utilizando
a respectiva chave.
13) Rodar a manivela do macaco de
modo a baixar o veículo e
extrair o macaco.14) Apertar a fundo os parafusos,
passando alternadamente de um
parafuso para o diametralmente
oposto, segundo a ordem
ilustrada na fig. 118.
15) Desapertar completamente o
macaco e separá-lo da alavanca
de accionamento.
16) Voltar a colocar a manivela na
respectiva sede.
17) Voltar a colocar a roda furada
no vão para roda sobresselente
e fixá-la com o respectivo aro.
fig. 117
F0X0098m
fig. 118
F0X0099m
18) Colocar o macaco e as
ferramentas nos respectivos
alojamentos fixando tudo com
os sistemas de retenção.
AVISO Logo que possível: mandar
reparar a roda furada e remontá-la
no veículo evitando, assim, viajar
com a roda sobresselente.
AVISO Periodicamente, verificar a
pressão dos pneus e da roda
sobresselente.
122

Page 125 of 195

Modificações ou
reparações do sistema
de alimentação realizadas de
modo incorrecto e sem tomar
em consideração as
características técnicas do
sistema, podem causar
anomalias de funcionamento
com riscos de incêndio.
ATENÇÃO
As lâmpadas de
halogéneo contêm gás
em pressão, em caso de rotura
é possível a projecção de
fragmentos de vidro.
ATENÇÃO
As lâmpadas de
halogéneo devem ser
manuseadas tocando
exclusivamente na parte
metálica. Se o bolbo
transparente entrar em
contacto com os dedos, isto
reduz a intensidade da luz
emitida e pode também
prejudicar a duração da
lâmpada. Em caso de contacto
acidental, esfregar a lâmpada
com um pano com álcool e
deixar secar.
Aconselha-se, se
possível, a fazer efectuar
a substituição das
lâmpadas na Rede de
Assistência Fiat. O correcto
funcionamento e orientação das
luzes externas são requisitos
essenciais para a segurança de
marcha e para não desrespeitar
a legislação.
– Antes de substituir uma lâmpada
apagada, certificar-se de que os
contactos não estão oxidados.
– As lâmpadas queimadas devem ser
substituídas por outras do mesmo
tipo e potência.
– Depois de ter substituído uma
lâmpada dos faróis, verificar
sempre a orientação por motivos
de segurança.
TIPOS DE LÂMPADAS
No veículo estão instalados
diferentes tipos de lâmpadas fig. 119:
A. Lâmpadas todo vidro
São introduzidas à pressão.
Para as retirar, é necessário puxar.
B. Lâmpadas de baioneta
Para as extrair do casquilho, premir
o bolbo, rodá-lo para a esquerda e
extrair a lâmpada.
C. Lâmpadas cilíndricas
Para as extrair, desprendê-las dos
respectivos contactos.
D-E. Lâmpadas de halogéneo
Para remover a lâmpada, desprender
a mola de bloqueio do respectivo
alojamento.SE SE TIVER QUE
SUBSTITUIR UMA
LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
– Quando uma luz não funciona,
antes de substituir a lâmpada,
certificar-se de que o fusível
correspondente está íntegro.
– Para a localização dos fusíveis,
consultar o parágrafo “Se se
queimar um fusível” neste
capítulo.
123

Page 127 of 195

SE SE APAGAR UMA
LUZ EXTERNA
MÁXIMOS E MÉDIOS
Para substituir as lâmpadas de
halogéneo dos máximos e dos
médios, proceder do seguinte modo:
Faróis monoparábola
– desligar o conector
A-fig. 120;
– remover o fole de borracha
B-fig. 121;
– desengatar a mola de fixação C-fig.
122 e, de seguida, extrair a
lâmpada D;– inserir a nova lâmpada fazendo
coincidir as aletas da parte
metálica com as respectivas estrias
presentes na parábola do farol;
– reengatar a mola de fixação,
remontar o fole e voltar a ligar o
conector.Faróis polielípticos
– remover a tampa A-fig. 123 para
substituir a lâmpada dos médios
ou B para substituir a lâmpara dos
máximos;
fig. 123
F0X0104m
fig. 122
F0X0103m
fig. 120
F0X0101m
fig. 121
F0X0102m
125

Page 128 of 195

– desligar o conector B-fig. 124;
– desengatar a mola de fixação A e,
de seguida, extrair a lâmpada;
– inserir a nova lâmpada no
alojamento específico, reengatar a
mola de fixação, voltar a ligar o
conector e voltar a fechar a
tampa.INDICADORES DE
DIRECÇÃO ANTERIORES
(PISCAS)
Para substituir as lâmpadas dos
indicadores de direcção, proceder
do seguinte modo:
Faróis monoparábola
– remover o grupo porta-lâmpada
A-fig. 125 rodando-o para a
esquerda;
– extrair a lâmpada, empurrando-a
ligeiramente e rodando-a para a
esquerda;
– inserir a nova lâmpada,
empurrando-a ligeiramente e
rodando-a para a direita e depois
remontar o grupo porta-lâmpada.Faróis polielípticos
– remover a tampa C-fig. 123
fazendo-a rodar para a direita;
– dextrair a lâmpada A-fig. 126
empurrando-a ligeiramente e
rodando-a no sentido dos
ponteiros do relógio;
– inserir a nova lâmpada,
empurrando-a ligeiramente e
rodando-a no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio e
depois remontar o grupo porta-
lâmpada.
fig. 126
F0X0107m
fig. 124
F0X0105m
fig. 125
F0X0106m
126

Page 129 of 195

LUZES DE PRESENÇA
ANTERIORES
Para substituir as lâmpadas dos
indicadores de direcção, proceder
do seguinte modo:
Faróis monoparábola
– remover o grupo porta-lâmpada
A-fig. 127 rodando-o para a
esquerda;
– extrair a lâmpada do porta-
lâmpada;
– inserir a nova lâmpada, depois
remontar o grupo porta-lâmpada.Faróis polielípticos
– remover a tampa B-fig. 123
fazendo-a rodar para a esquerda;
– extrair o grupo porta-lâmpada
A-fig. 128;
– extrair a lâmpada do porta-
lâmpada;
– inserir a nova lâmpada, voltar a
inserir o grupo porta-lâmpada e
depois voltar a fechar a tampa
fazendo-a rodar para a direita.LUZES DE NEVOEIRO
ANTERIORES
Para a substituição das lâmpadas das
luzes de nevoeiro anteriores, dirigir-
se à Rede de Assistência Fiat.
INDICADORES
DE DIRECÇÃO
Encontram-se nos espelhos externos
fig. 129 e são a LEDS.
Em caso de avaria, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat.
fig. 129
F0X0110m
fig. 127
F0X0108m
fig. 128
F0X0109m
127

Page 130 of 195

FARÓIS DE PROFUNDIDADE
(versão Adventure)
Para a substituição das luzes dos
faróis de profundidade, proceder do
seguinte modo:
– virar as rodas para o interior de
modo a poder trabalhar com mais
espaço;
– remover a tampa A-fig. 131 do
passa-roda, desapertando os 4
parafusos dos piscas;
– rodar a tampa B-fig. 132 para a
esquerda;
– extrair o conector, desengatar a
mola C-fig. 133 e, de seguida,
remover a lâmpada;
– inserir a nova lâmpada, reengatar
a mola, voltar a ligar o conector e
fig. 131
F0X0111m
fig. 132
F0X0112m
fig. 133
F0X0113m
fig. 134
F0X0114m
depois fechar a tampa para a
direita;
– remontar a tampa na cava da
roda.
AVISO Para o controlo e a eventual
regulação da altura do feixe
luminoso dos faróis de profundidade,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.GRUPO DE LUZES
POSTERIORES
Para substituir a lâmpada:
– actuando no interior do vão de
carga, remover os tampões
A-fig.134 para chegar aos
parafusos que fixam o grupo de
luzes;
– desapertar os parafusos A-fig. 135
e, de seguida, extrair o grupo
completo para fora;
128

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 110 next >