FIAT TALENTO 2020 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 151 of 236
Dra ut ljusenheten utifrån för att komma
åt glödlampan 9 bild 249.
Glödlampa med stift P 21W.
Tredje bromsljus på bakdörren
Skruva loss muttrarna 10 bild 250.
Dra ut ljusenheten utifrån för att komma
åt glödlampan 11 bild 251.Lampor med bajonettsockel P 21 W.
Nummerplåtsbelysning
Glödlampan går att komma åt på
samma sätt både på fordon med
sidohängda dörrar och de med
baklucka.
Ta bort lamplinsen 12 bild 253 (med en
skruvmejsel).Ta bort kåpan för att komma åt
glödlampan.
Typ av lampa: W5W.
VARNING
167)Ändringar eller reparationer på
elsystemet som utförs på felaktigt sätt och
utan hänsyn till systemets tekniska
egenskaper, kan orsaka funktionsfel med
risk för brand.
168)Halogenlampan innehåller trycksatt
gas och vid skada är det möjligt att
glasbitar slungas iväg.
169)Utför lampbytet endast med avstängd
motor. Försäkra dig dessutom om att
motorn är kall: FARA FÖR
BRÄNNSKADOR!
170)Tänk på att motorn kan vara varm när
det utförs ingrepp i närheten av motorn.
Elfläkten kan dessutom startas när som
helst. Varningslampan
i motorrummet är
avsedd att påminna om detta tillstånd. Risk
för kroppsskada.
171)Innan du utför något som helst
ingrepp i motorrummet, måste du
obligatoriskt koppla i från tändlåset (se
avsnittet "Nycklar" i kapitlet "Lär känna din
bil").
249T36682
250T36683
251T36684
253T38814
149
Page 152 of 236
OBSERVERA!
30)Vid hantering av halogenlampor ska du
endast vidröra metalldelen. Om den
genomskinliga glödlampan kommer i
kontakt med fingrarna, kan detta påverka
ljusstyrkan och lampans hållbarhet. Vid en
oavsiktlig kontakt, gnid glödlampskolven
med en trasa som har fuktats med alkohol
och låt den torka.
SÄKRINGAR I
KUPÉN
Säkringar i kupén A
Kontrollera säkringarnas status om en
elektrisk apparat inte fungerar. Haka
loss förvaringsutrymmet A
bild 254 genom att trycka på sidan och
dra.
172) 173) 174) 175) 176)
31) 32)
OBSERVERA! Införskaffa en reservlåda
med olika glödlampor och säkringar
hos Fiats servicenät, enligt lokala
trafikföreskrifter och som en
säkerhetsåtgärd.Pincett för att dra ut säkringar
Dra ut säkringen med pincetten 1
bild 255som är placerad på baksidan
av luckan A. Lossa säkringen från
pincetten genom att skjuta den i sidled.
Det rekommenderas att inte använda
de lediga säkringspositionerna.
Bilens utförandenivå avgör om
säkringarna finns eller inte.
254T36573
255T32868
150
I NÖDLÄGE
Page 153 of 236
256T40393
151
Page 154 of 236
Nr Destination Nr Destination Nr Destination
1APC batteriladdare för fordon
med elektronisk nyckel10 Förberett uttag för dragsystem 19 Värmare
2 Tillgänglig 11Tidsinställt batteri, central enhet för
kupé20Bakre vindrutetorkare,
vindrutespolarens pump, summer
3 Tillgänglig 12Höger varselljus, positionsljus fram,
höger helljus, vänster halvljus21 Allmän APC batteriladdare
4+ batteri för fordon med
elektronisk nyckel13 Varningsljus, körriktningsvisare 22 Backljus
5 Extra klimatanläggning 14 Låsning av de öppningsbara delarna 23 Stoppknapp
6 Extra uppvärmning av kupén 15Vänster varselljus, positionsljus bak,
vänster helljus, höger halvljus24
Insprutning, start
(1)
7Elstyrda backspeglar, central
enhet för extra anpassningsmodul16Nummerplåtsbelysning, dimljus fram
och bak25
Airbag, rattlås(1)
8 Avfrostning av backspegel 17Larm, signalhorn, spakar för belysning
och vindrutetorkare26 Fönsterhiss på passagerarsidan
9Bilradio, multimediasystem,
backspegel, disagnosuttag18 Instrumentpanel 27
Servostyrning
(1)
(1) Vänd dig till Fiats servicenät för att byta dessa säkringar.
152
I NÖDLÄGE
Page 155 of 236
Nr Destination Nr Destination Nr Destination
28 Bromsljus 34 Innerbelysning, klimatanläggning 40 Hjälputtag bak
29APC batteriladdare för fordon
med elektronisk nyckel35 Start av fordon med elektronisk nyckel 41
Start BCM
(1)
30 Allmän hjälpkrets 36 Bakre vindrutetorkare 42 Eluppvärmda säten
31Cigarrettändaruttag/
tillbehörsuttag37 Elektromagnetisk varnare 43 Färddator
32 Värmare 38 Extrauttag i lastutrymmet 44 Främre vindrutetorkare
33
Bromsljus, ABS, transponder
(1)39 Fönsterhissmotor på förarsidan 45 Uppvärmning och luftkonditionering
(1) Vänd dig till Fiats servicenät för att byta dessa säkringar.
VARNING
172)Om säkringen går igen, kontakta Fiats Servicenät.
173)Byt aldrig ut säkringen mot en annan med högre strömstyrka. RISK FÖR BRAND.
174)Om en huvudsäkring skulle brinna (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), kontakta Fiats servicenät.
175)Innan en säkring byts ut, kontrollera att tändningsnyckeln har tagits ut ur tändlåset och/eller att alla installerade enheter har stängts av
och/eller kopplats från.
176)Om en huvudsäkring för skydd av säkerhetssystemen (airbagsystem, bromssystem), framdrivningssystemen (motorsystem, växelsystem)
eller körsystemet går, vänd dig till Fiats servicenät.
OBSERVERA!
31)Byt aldrig ut en trasig säkring mot metalltrådar eller andra material.
32)Om du behöver tvätta motorrummet, ska du vara noga med att inte rikta in vattenstrålen direkt mot säkringsboxen och vindrutetorkarnas
drivmotorer.
153
Page 156 of 236
VID PUNKTERING
Det ska finnas en däckpumpningssats
eller ett reservhjul beroende på fordonet
(se följande sidor).
177)
VARNING
177)Om du behöver stanna i väggrenen
ska du göra andra trafikanter
uppmärksamma på din bil genom att
placera ut en varningstriangel eller andra
anordningar som föreskrivs av gällande
trafikföreskrifter i det land du befinner dig.
BYTA HJUL
178) 179) 180) 181) 183) 184) 182)
Verktyg
Verktygen i verktygsväskan varierar
beroende på fordonets funktion.
Verktygsväskan 2 bild 257 är placerad
under förarsätet. Dra ut den genom att
flytta fram sätet och fälla ryggstödet (se
avsnitt "Framsäten" i kapitlet "Lär känna
din bil"). Skruva loss fästskruven 1
bild 257 på väskan och vrid väskan för
att dra ut den.
I verktygsväskan finns följande bild 258:
3: Domkraft (ska fällas ihop korrekt
innan den läggs tillbaka på sin plats
tillsammans med veven).
4: Stöldskyddsbussning för
fastsättning av hjulet.
5: hjulnyckel för borttagning av
navkapslar.
6: Vinklad hylsnyckel.
7: Hjulnyckel för att skruva loss eller
dra åt hjulskruvarna och reservhjulets
korg.
8: dragögla (se avsnittet "Bogsera
fordonet" i detta kapitel).
Reservhjul
På de bilar som är utrustade med det,
är det nödvändigt att använda verktyget
A bild 259 som består av följande:
Nyckel för att skruva loss eller dra åt
skruvarna till hjul 2 bild 259.
Specifik bussning 1 bild 259 för vissa
versioner.257T36718-1
258T36692
154
I NÖDLÄGE
Page 157 of 236
Gör så här för att ta ut reservhjulet B
bild 260:
använd verktyget A bild 259 för att
skruva loss muttern 5 bild 260 (höger
sida) helt och muttern 3
bild 260 (vänster sida) delvis tills korgen
4 bild 260 frigörs från muttern 3
frigör reservhjulet.
Verktygsväskan innehåller, beroende på
versionerna, dokumentationen med
ovanstående anvisningar.
Sätt tillbaka reservhjulet B
bild 260 genom att utföra momenten i
omvänd ordning. Kontrollera att korgen
4 är korrekt placerad innan muttrarna
3 och 5 bild 260 dras åt.OBSERVERA! I vissa fall (punktering av
bakhjul, bil belastad med dragsystem
o.s.v.) kan det vara nödvändigt att höja
bilen (från lyftpunkten närmast aktuellt
hjul) för att komma åt reservhjulet.
Navkapsel
Ta bort navkapseln 9 med hjälp av
nyckeln 5 bild 261 genom att föra in
kroken i en av navkapselns utvändiga
öppningar.
För att återmontera oljetråget, placera
det försiktigt med hänsyn till ventil 10
bild 261.
Börja med att föra in stoppkroken från
ventilsidan A, därefter B och C och
avsluta med sidan mitt emot ventilen D
bild 261.Ta bort navkapseln 11 bild 262 med
hjälp av nyckeln 5 genom att föra in
motsvarande krok i öppningen på
navkapselns omkrets.
Återmontera navkapseln genom att
placera navkapselns fem fästpunkter
bild 262 vid hjulets fem fästskruvar och
tryck hårt i mitten av navkapseln för att
haka fast den på hjulet.
259T36688260T36689261T36693
262T36694
155
Page 158 of 236
Byta hjul
Lossa hjulskruvarna med nyckeln 1
bild 263.
Placera domkraften 2
bild 264 horisontellt. Domkraftens
huvud 3 bild 264 ska sammanfalla med
hålet nedtill på karossen närmast det
aktuella hjulet.
Börja med att dra åt för att stödja
basen korrekt (den ska bukta in en
aning under fordonet och vara i rät linje
med domkraftens huvud).
Skruva loss skruvarna och ta bort
hjulet.
Placera reservhjulet på mittnavet.
Dra åt muttrarna och sänk ned
domkraften.
Dra åt muttrarna hårt när hjulen står på
marken och kontrollera åtdragningen
snarast möjligt.OBSERVERA! Om det används skruvar
mot olovlig manipulering ska de
placeras så nära ventilen som möjligt
(du riskerar att inte kunna montera
navkapseln).
VARNING
178)Tänd varningsljuset. Parkera bilen
långt från trafiken på ett plant, halkfritt och
motståndskraftigt underlag. Dra åt
handbromsen och lägg i en växel. Låt alla
passagerare kliva ur och se till att de
avlägsnar sig från det trafikerade området.
179)Det är extremt riskabelt att försöka
byta ut ett hjul på den sida av fordonet
som är nära körfältet. Försäkra dig om att
bilen är tillräckligt långt bort från vägen för
att undvika att bli påkörd.
180)Sätt ut en varning att fordonet står still
enligt gällande förordningar: varningsljus,
varningstriangel, osv. Det är bäst att alla
personer stiger ur fordonet, speciellt om
det är mycket lastat och väntar tills bytet
utförts på avstånd från trafiken.181)Reservhjulet har andra mått än de
andra fyra hjulen. Montera aldrig mer än ett
reservhjul på samma bil. Hjulet som ingår
är större än reservhjulet vilket innebär att
fordonets höjd från marken minskar. Byt
snarast möjligt ut reservhjulet mot ett hjul
som är identiskt med originalhjulet. När
reservhjulet används (sådan användning får
endast ske under en begränsad tid) får
körhastigheten inte överstiga den hastighet
som anges på hjulets etikett. Om det
behöver användas snökedjor ska
reservhjulet monteras på bakaxeln.
Kontrollera däcktrycken. Monteringen av
reservhjulet kan ändra bilens normala
beteende. Undvik hastiga accelerationer
eller hastighetssänkningar. Sänk
hastigheten i kurvor.
182)Om snökedjor ska användas och ett
framhjul punkteras, montera reservhjulet på
bakaxeln och kontrollera däcktrycket. Det
går inte att montera snökedjor på
reservhjulet.
183)Låt aldrig verktyg ligga kvar lösa i
bilen. De kan spridas ut på
bagageutrymmets golv och utgöra en fara
för passagerarna. Sätt fast verktygen i
verktygsväskan när de har använts och sätt
tillbaka verktygsväskan korrekt. Risk för
kroppsskada. Domkraften får endast
användas för att byta hjul. Den får aldrig
under några omständigheter användas för
att lyfta bilen i syfte att utföra en reparation
under bilen.
184)Det får inte finnas något föremål vid
förarens fötter som vid en hastig
inbromsning riskerar att glida in under
pedalstället och hindra dess användning.
263T36695
264T36696
156
I NÖDLÄGE
Page 159 of 236
DÄCKPUMPNINGS-
SATS
185)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
Ta fram satsen genom att skjuta
förarsätet framåt så långt det går och
fälla ryggstödet.Skruva loss fästskruven C bild 266 på
verktygsväskan och vrid den för att dra
ut den.
Försiktighetsåtgärder för
användning av satsen
Satsen får inte användas i mer än
15 minuter i sträck.
Motorn ska vara igång och
handbromsen ska vara åtdragen
Rulla ut flaskans slang.
Anslut slangen 3 bild 267 på
kompressorn till ingången på flaskan 8.
anslut eller skruva fast (beroende på
versionerna) flaskan 8 på kompressorn
vid inskärningen 7 bild 267
skruva loss ventilpluggen på aktuellt
hjul och skruva fast
pumpningskopplingen 1 bild 267
koppla ifrån tillbehören som tidigare
har anslutits till tillbehörsuttaget
sätt i kontakten 2 bild 267 endast i
fordonets tillbehörsuttag
tryck på brytaren 4 bild 267 för att
pumpa däcket till rekommenderat tryck
(se avsnittet "Däcktryck" i kapitlet
"Underhåll och skötsel")
efter max. 15, ska du avbryta
pumpningen
OBS! Under tömningen av flaskan (ca
30 sekunder) visar manometern 5
bild 267 en kort stund ett tryck på upp
till 6 bar som därefter sjunker.
tryckinställning: öka trycket genom
att fortsätta att pumpa däcket med
satsen. Minska trycket genom att trycka
på knappen 6 bild 267.
Om det inte uppnås ett min. tryck på
1,8 bar efter 15 minuter betyder det att
reparationen inte kan utföras. Ge dig
inte ut på vägen igen och vänd dig till
Fiats servicenät.
När däcket har pumpats riktigt, ska du
ta bort satsen. Skruva långsamt bort
kopplingen för pumpning från flaskan 1
bild 267 för att undvika produktstänk.
Lägg flaskan i en plastförpackning för
att undvika produktspill.
Klistra fast instruktionsetiketten på
instrumentpanelen på en synlig plats för
föraren
lägg tillbaka satsen i verktygsväskan
och sätt tillbaka verktygsväskan korrekt
under förarsätet
däcket fortsätter att läcka luft efter
den första pumpningen och det är
nödvändigt att köra en bit för att täppa
till hålet
265T32788
266T36718
267T35749
157
Page 160 of 236
Kör iväg direkt med en hastighet på
mellan 20 och 60 km/tim för att fördela
produkten jämnt på däcket. Stanna och
kontrollera trycket när du har kört
3 kilometer.
om trycket överstiger 1,3 bar men är
lägre än det föreskrivna måste det
justeras (se etiketten som är fastklistrad
på förardörrens stolpe). Vänd dig i annat
fall till Fiats servicenät. Reparationen
kan inte utföras.
VARNING
185)Det får inte finnas något föremål vid
förarens fötter som vid en hastig
inbromsning riskerar att glida in under
pedalstället och hindra dess användning.
OBSERVERA!
33)Satsen kan användas för att reparera
däck vars slitbana A bild 265 är skadad av
främmande föremål som är mindre än
4 mm. Den klarar inte att reparera typer av
punkteringar såsom skärskador på över
4 mm och de på sidan B bild 265 av
däcket. Kontrollera även att fälgen är i bra
skick. Ta inte bort det främmande föremål
som har orsakat punkteringen om det
fortfarande sitter kvar i däcket.34)Använd inte pumpningssatsen om
däcket är skadat till följd av körning med ett
punkterat däck. Kontrollera därför fälgarna
noggrant före samtliga ingrepp. Om man
kör med ett däck som är delvis eller helt
tömt på luft (eller punkterat), kan det leda till
säkerhetsproblem och skada motsvarande
däck permanent. Denna reparation är
tillfällig. Ett punkterat däck måste alltid
undersökas (eller repareras om det går) av
en specialist snarast möjligt. Meddela alltid
däckförsäljaren när du byter ut ett däck
som har reparerats med satsen. Det går
eventuellt att känna vibrationer under
körningen som orsakas av produkten i
däcket.
35)Satsen är endast typgodkänd för att
pumpa däck på bilar som är
originalutrustade med denna sats. Den får
aldrig användas för att pumpa däck på ett
annat fordon eller något annat pneumatiskt
föremål (livvästar, upplåsbara madrasser
osv.). Under användningen av
reparationssprayflaskan ska du vara
försiktig så att du undviker produktstänk på
huden. Skölj med rikligt med vatten vid
hudkontakt. Lämna inte reparationssatsen
inom räckhåll för barn. Kasta inte den
tomma flaskan i naturen. Lämna in den till
Fiats servicenät eller en återvinningscentral.
Flaskans bäst före datum anges på
etiketten. Kontrollera bäst före datumet.
Vänd dig till Fiats servicenät för att byta ut
pumpningsslangen och reparationsflaskan.
36)Innan satsen används ska du parkera
fordonet tillräckligt långt från det trafikerade
området, tända varningsljuset, dra åt
handbromsen, låta alla passagerare kliva ur
fordonet och se till att de är på behörigt
avstånd från det trafikerade området.37)Om du behöver stanna i väggrenen
måste du göra andra trafikanter
uppmärksamma på din bil genom att
placera ut en varningstriangel eller andra
anordningar som föreskrivs av gällande
trafikföreskrifter i det land du befinner dig.
38)Tänk på att en ventilplugg som saknas
eller är dåligt åtdragen kan försämra
däckens täthet och orsaka att trycket
sjunker. Det är viktigt att ventilpluggarna
alltid är identiska med originalpluggarna
och ordentligt åtdragna.
39)Du får inte köra mer än 200 km efter en
reparation med satsen. Sänk dessutom
hastigheten. Överskrid aldrig en hastighet
på 80 km/tim. Etiketten ska klistras fast på
en synlig plats på instrumentpanelen. Ett
däck som har reparerats med
däckpumpningssatsen måste bytas ut
beroende på försäljningsland eller lokala
trafikföreskrifter.
158
I NÖDLÄGE