Hyundai Azera 2012 Manual del propietario (in Spanish)

Page 201 of 447

Características del vehículo
120
4
DESHIELO Y DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS
Para conseguir el deshielo máximo,coloque el botón de control de
temperatura en la posición más
caliente (extremo derecho) y el de
control de velocidad del ventilador en
la velocidad más alta.
Si desea aire caliente en el suelo durante la operación de desempañado
o deshielo, coloque el botón deselección de modo en la posición
suelo-deshielo.
Antes de iniciar la marcha, retire toda la nieve y el hielo del parabrisas, la
luneta trasera, los retrovisores
exteriores y las ventanillas.
Limpie toda la nieve y el hielo del capó y de la entrada de aire de la rejilla
delantera para mejorar el rendimiento
de la calefacción y la refrigeración y
para disminuir la probabilidad de que
se produzca empañamiento de la cara
interior del parabrisas. Sistema de control climático
manual
Para desempañar la cara interior del
parabrisas
1. Ajuste la velocidad del ventilador al valor deseado.
2. Seleccione la temperatura deseada.
3. Seleccione la posición o .4.Se seleccionará automáticamente la posición de aire (fresco) exterior. Si se
selecciona la posición , también seseleccionará el aire acondicionado
automáticamente.
Si no se seleccionan automáticamentelas posiciones de aire acondicionado y
aire exterior (nuevo), pulse el botón
correspondiente.
ADVERTENCIA -
Calefacción del parabrisas
No utilice las posiciones o mientras está funcionando la
refrigeración en tiempo muy
húmedo. La diferencia de
temperaturas entre el aire exterior yel parabrisas podría hacer que se
empañara la superficie exterior de
éste, produciendo pérdida de
visibilidad. En ese caso, coloque elbotón de selección de modo en la
posición y el botón de controlde la velocidad del ventilador en lavelocidad más baja.
OHG040152

Page 202 of 447

4 121
Características del vehículo
Para desescarchar el exterior delparabrisas
1. Ajuste la velocidad del ventilador a la posición más alta.
2. Fije la temperatura en la posición HI de calor máximo.
3. Seleccione la posición .
4. Se seleccionará aire exterior (nuevo) y aire acondicionado. Sistema de control climático automáticoPara desempañar la cara interior del
parabrisas
1. Ajuste la velocidad del ventilador al valor deseado.
2. Seleccione la temperatura deseada.
3. Pulse el botón de deshielo ( ).
4. Se conectará el aire acondicionado según la temperatura ambiente detectada y se seleccionaránautomáticamente la posición de aire
exterior (nuevo) y la velocidad de
ventilador más alta. Si no se seleccionan automáticamente
las posiciones de aire acondicionado, de
aire exterior (nuevo), ajuste
manualmente el botón o mando
correspondiente.
Si se selecciona la posición , el
ventilador va automáticamente
de menor a mayor velocidad.
OHG040154OHG040153

Page 203 of 447

Características del vehículo
122
4
Para desescarchar el exterior del
parabrisas
1. Ajuste la velocidad del ventilador a la posición más alta (la situada más a la derecha).
2. Fije la temperatura en la posición de más calor (HIGH).
3. Pulse el botón de deshielo ( ).
4. Se conectará el aire acondicionado según la temperatura ambiente detectada y se seleccionará la
posición de aire exterior (nuevo).
Si se selecciona la posición , el
ventilador va de menor a mayor
velocidad. Lógica de desempañado
Para reducir la probabilidad de que se
empañe el interior del parabrisas, se
controlan automáticamente la entradade aire o el aire acondicionado de
acuerdo a ciertas condiciones como la
posición o . P
ara cancelar o
devolver la lógica de desempañado,haga lo siguiente:
Sistema de control climático
manual
1. Gire la llave de contacto a la posiciónON.
2. Pulse el botón del desempañador ().
3. Pulse el botón del control de entrada de aire al menos 5 veces en 3
segundos.
El indicador del botón de control de la
entrada de aire parpadea 3 veces a
intervalos de 0,5 segundos. Ello indica
que se ha cancelado o se ha devuelto lalógica de desempañado al estado
programado. Si se ha descargado o desconectado la batería, se reiniciará con el estado de la
lógica de desempañado.
OHG040155OHG040156

Page 204 of 447

4 123
Características del vehículo
Sistema de control climático
manual
1. Gire la llave de contacto a la posiciónON.
2. Pulse el botón del desempañador ().
3. Mientras se mantiene pulsado el botón del aire acondicionado (A/C), pulse el
botón del control de entrada de aire al
menos 5 veces en 3 segundos.
El indicador del botón de control de la
entrada de aire parpadea 3 veces a
intervalos de 0,5 segundos. Ello indica
que se ha cancelado o se ha devuelto lalógica de desempañado al estado
programado. Si se ha descargado o desconectado labatería, se reiniciará con el estado de la
lógica de desempañado.Sistema de desempañamiento
automático (Sólo para el sistema de control del climatizador automático,
opcional)
El sistema de desempañamiento automático reduce la probabilidad de
empañamiento en el interior del
parabrisas al detectar automáticamente
la humedad del interior del parabrisas. El sistema de desempañamiento automático funciona cuando la
calefacción o el aire acondicionado están
conectados.
OHG040157OHG040158

Page 205 of 447

Características del vehículo
124
4
El indicador se ilumina cuando el sistema dedesempañamientoautomático detecta la
humedad del interior del
parabrisas y se acciona.
Si hay más humedad en el vehículo, se
accionan niveles superiores como sigue:
Por ejemplo, si el sistema dedesempañamiento automático no
desempaña el interior del parabrisas con
el paso 1 Posición de aire exterior,
intenta desempañar de nuevo con el
paso 2 Expulsar aire hacia el parabrisas.
Paso 1: Posición del aire exterior
Paso 2: Expulsar aire hacia el parabrisas
Paso 3: Aumentar el flujo de aire hacia el
parabrisas
Paso 4: Accionar el aire acondicionado
Paso 5: Maximizar el aire acondicionado
Si su vehículo está equipado con el
sistema de desempañado automático, se
activa automáticamente cuando se
cumplen determinadas condiciones. Sin
embargo, si desea cancelar el sistema
de desempañado automático, pulse el
botón de deshielo delantero 4 veces en
un plazo de 2 segundos pulsando al
mismo tiempo el botón AUTO. El indicador parpadeará 3 veces para
avisarle de que se ha cancelado el
sistema. Para usar de nuevo el sistema
de desempañado automático, siga el
procedimiento arriba descrito. Si se ha desconectado o descargado la batería, se reajusta el estado de
desempañado automático.
✽✽
ATENCIÓN
Si el aire acondicionado está apagado o se selecciona manualmente la posición
de recirculación del aire mientras estáencendido el sistema de desempañado
automático, el indicador dedesempañado automático parpadea 3
veces para avisar de que no puedeseleccionarse la operación de apagado
del aire acondicionado o la posición de
recirculación del aire.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del sensor situada en el extremo superior del
parabrisas en el lado del conductor.Podría causar daños en las piezas del sistema que pueden no estarcubiertos por la garantía del
vehículo.

Page 206 of 447

4 125
Características del vehículo
Estos compartimientos pueden usarse
para guardar los objetos pequeños quepuedan necesitar el conductor o los
pasajeros.Almacenaje de la consola central
Para abrir el portaobjetos de la consola
central tire hacia arriba de la palanca (1).Guantera
La guantera puede bloquearse y
desbloquear con la llave maestra (o la
llave mecánica de la llave smart) (1).
Para abrir la guantera, pulse el botón (2)
y se abrirá automáticamente. Cierre la
guantera después de utilizarla.
COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS
ADVERTENCIA
- Materiales
inflamables
No guarde en el vehículo
encendedores, bombonas de
propano u otros materiales
inflamables o explosivos. Estos
artículos podrían inflamarse oestallar si el vehículo queda
expuesto durante mucho tiempo a
temperaturas elevadas.
PRECAUCIÓN
Para evitar robos, no deje objetos de valor en el compartimientoportaobjetos.
Mantenga siempre cerradas las tapas de los compartimientos
portaobjetos durante la marcha. No coloque tantos objetos en suinterior que no pueda cerrar bienla tapa.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones en caso de accidente o frenazo
brusco, mantenga siempre cerradala tapa de la guantera durante la
marcha.
OHG040160OHG040159

Page 207 of 447

Características del vehículo
126
4
Compartimiento para las gafas de sol
Para abrirlo, presione sobre la tapa, que
se abrirá lentamente. Coloque las gafas
en la puerta del compartimiento con los
cristales mirando hacia afuera. Empuje
la tapa para cerrarla.
ADVERTENCIA
No guarde ningún otro objeto excepto las gafas de sol en el
compartimiento para las gafas de
sol. Estos objetos podrían
producir lesiones a los pasajerosdel vehículo al salir despedidos
del compartimiento, en caso de
frenazo brusco o accidente.
No abra el compartimiento para las gafas de sol con el vehículo
en movimiento. Si el
compartimiento para las gafas de
sol se abre, puede tapar el
retrovisor del vehículo.PRECAUCIÓN
No guarde alimentos en la guantera
durante mucho tiempo.
OHG040162

Page 208 of 447

4 127
Características del vehículo
OTROS DETALLES DEL INTERIOR
Cenicero (opcional)
Para utilizar el cenicero, abra su tapa.
Para sacar el cenicero y vaciarlo o
limpiarlo, tire de él hacia arriba y hacia
fuera. Sujetavasos
ADVERTENCIA -
Uso de
los ceniceros
No utilice los ceniceros del vehículo como recipientes de
desperdicios.
Si se dejan cigarrillos encendidos o cerillas en un
cenicero junto con otras materias
combustibles, se puede producirun incendio.
OHG040164
ADVERTENCIA -
Líquidos calientes
No coloque en el sujetavasos recipientes sin tapa con líquido caliente mientras el vehículo está
en marcha. Si se vierte el líquido
caliente, alguien podría
quemarse. Y si se quema el
conductor, podría perder el
control del vehículo.
Para reducir el riesgo de lesiones en caso de frenazo brusco o
colisión, no coloque latas,
botellas o vasos destapados o
inseguros en los sujetavasosmientras el vehículo está en
marcha.
ADVERTENCIA
Mantenga latas y botellas alejadas de la luz directa del sol y no lascoloque en un vehículo calentado
por el sol. Podrían explotar.
PRECAUCIÓN
No coloque tazas de líquidos calientes ni botellas, latas, etc.
destapadas en el soporte para bebidas mientras el vehículo estáen marcha. En caso de frenadabrusca, el líquido podría verterse
en los dispositivos eléctricos delvehículo y causar problemas en el sistema eléctrico.
No coloque tazas, latas, etc. que no quepan en el soporte parabebidas. Podría dañar el soportepara bebidas.
Cierre siempre la tapa cuando no se use el soporte para bebidas.

Page 209 of 447

Características del vehículo
128
4
En los sujetavasos se pueden colocar
vasos, tazas y latas de bebida pequeñas. Parasol
Utilice el parasol para protegerse de la
luz directa que entra por las ventanillas
delanteras o laterales.
Para usar el parasol, tire de él hacia
abajo.
Para usar un parasol en una ventanilla,
tire de él hacia abajo, despréndalo del
soporte (1) y gírelo hacia el costado (2).
Ajuste el panel de extensión del visor solar hacia delante o hacia atrás (3).
Para usar el espejo de cortesía, baje el
parasol y arribe la tapa (4).
La ranura (5) sirve para colocar los
tiques de peaje.
OHG040168
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad, no
obstruya su visibilidad al usar elparasol.
OHG040166
OHG040167
â–  Delantero
â– Trasero

Page 210 of 447

4 129
Características del vehículo
Toma de corriente
Se ha dispuesto un enchufe que
suministra corriente eléctrica para
teléfonos móviles u otros dispositivosque funcionen conectados al sistema
eléctrico. Dichos dispositivos deben
consumir menos de 10 amperios y hande utilizarse con el motor en marcha.PRECAUCIÓN
Utilice el enchufe sólo con elmotor en marcha y desenchufe
los aparatos después de utilizarlos. Si se utiliza el enchufedurante mucho tiempo con elmotor parado, podría
descargarse la batería.
Solamente deben utilizarse aparatos eléctricos quefuncionen a 12 V y 10 A como
máximo.
Ajuste el aire acondicionado o la calefacción al nivel mínimomientras utilice la toma de corriente.
Cierre la tapa cuando no la utilice.
Algunos dispositivos electrónicos pueden provocarinterferencias cuando se
conectan a la toma de corrientedel vehículo. Estos dispositivos puede inducir una acumulaciónexcesiva de electricidad estática
en el equipo de sonido y hacerque funcionen mal otros sistemas o circuitos electrónicos delvehículo.
OHG040169/OHG040190L/OHG040170
â–  Delante

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 450 next >