Hyundai Coupe 2004 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 191 of 238

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
13SUBSTITUIÇÃO DAS VELAS
G060A01GK-GPT O seu motor foi originalmente
equipado com velas de ignição com ponta de platina (2.0L/2.7L) ou ponta de irídio (apenas modelos F ou 2.7L).
As velas de ignição com ponta de
platina ou irídio duram mais tempo doque as velas normais. As velas de ignição com ponta de platina podemser identificadas pelas linhas azuis no isolador em cerâmica.
NOTA: Não limpe nem ajuste a folga das
velas de ignição com ponta de platina ou irídio.
1.0~1.1 mm (0.039 ~ 0.043 in.) *0.7~0.8 mm (0.028 ~ 0.032 in.)
!
HSM392
1.6L/2.0L 2.7L
*: leaded one
1.0~1.1 mm (0.039 ~ 0.043 in.) *0.7~0.8 mm (0.028 ~ 0.032 in.)
AVISO:
A ventoinha do radiador é
controlada pela temperatura da água do motor e pode funcionarmesmo com o motor parado. Tenha especial cuidado ao trabalhar junto da hélice da ventoinha. Quando atemperatura diminuir, a ventoinha desligar-se-à sózinha. Este é o funcionamento normal.
HGK5066
G060C01GK-GPT MUDANÇA DAS VELAS Será fácil proceder à mudança das velas se o motor estiver frio. Mude sempre as velas uma de cada vez. Isso evitará que se engane na colocação dos cabos.
1. Remover a tampa central (1.6/2.0L)
da tampa de válvulas.
NOTA: É recomendável que as velas de ignição (Para o Motor 2.7 L) sejam substituídas por umconcessionário Hyundai.

Page 192 of 238

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
14
NOTA:
As velas deverão ser apertadas com firmeza. Um aperto excessivo poderá causar danos nas estrias de alúminio da cabeça do cilindro. Todavia, seas deixar soltas, poderá causar um grande aquecimento nas velas e resultar, possívelmente,em danos no motor.
7. Coloque o o fio condutor directamente no eléctrodo.Verifique se ficou bem fixado demodo a não poder cair.
HGK5063
4. Quando se preparar para retirar a
vela usada, ou colocar a nova, coloque a chave de velas com cuidado sobre a vela, para não danificar a parte isoladora emcerâmica.
5. Para retirar a vela, gire a chave de
velas no sentido do movimento dosponteiros do relógio.
6. Para substituir a vela, introuza a chave cuidadosamente para evitar danificar o isolamento de cerâmica.
2. Usando um pano limpo, limpe a
zona à volta da vela, desta forma evitará que caia sujidade no inte- rior dos cilindros quando tirar a vela.
3. Para tirar o cabo das velas, puxe pelo terminal do cabo. Se puxar ocabo, pode danificar o núcleo inte-rior de carvão.
HGK5062
CUIDADO:
Recomenda-se que proceda à mudança das velas, com o motorfrio ou morno. Se o motor estiver quente, pode-se queimar ao tocar no cabo, nas velas ou no motor.
!

Page 193 of 238

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
15MUDANÇA DO FILTRO DE AR
G070A01E-APT Para mudar o filtro de ar, solte as
molas de fixação à volta da tampa. Uma vez feito isso, levante a tampa,tire o filtro usado e coloque o filtro novo. Recomendam-se filtros originais HYUNDAI.
HGK5010
! CUIDADO:
o O funcionamento do motor, sem este elemento, pode causar um desgaste excessivo do motor.
o Cuidado para que a sujidade ou poeira não penetrem na entrada de ar, pois podem provocar danos.
G080A02GK
G080A02A-APTESCOVAS LIMPA- PARABRISAS
As escovas do limpa-parabrisas devem ser inspeccionadas de tempo a tempo e limpas para retirar a películade pó e sujidade acumuladas. Para limpá-las, deverá usar uma esponja com água limpa e sabão. Se as escovas deixam sulcos ou marcas no vidro, deverá substitui-las por peças originais HYUNDAI ou equivalentes.

Page 194 of 238

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
16
G090A02A-GPT O depósito lava-parabrisas
proporciona água para lavar o parabrisas. Liquido de boa qualidadedeverá ser usado no depósito. O nível de líquido deve ser verificado mais frequentemente em condiçõesdesfavoráveis de tempo, ou quando usar com maior frequência o sistema de lavagem. A capacidade do depósitode lavagem é de (3.2 U.S. quartos) 3,0 litros. CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador (refrigerante do motor) não deverá ser usado no sistema delavagem do limpa-parabrisas, pois isso danificará a pintura do veículo.
o O alavanca do esguicho não
deve ser accionado, quando o depósito se encontrar vazio. Isso poderá danificar a bomba do limpa-parabrisas.
ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LAVA-PARABRISAS
!
HGK5014
!
CUIDADO:
o Não ponha a funcionar as escovas limpa-parabrisas com o parabrisas seco, encurtará avida das escovas e pode riscar o vidro.
o Evitar o contacto da borracha com quaisquer produtos derivados de petróleo, comoóleo de motor, gasolina, etc.

Page 195 of 238

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
17
HGK5009
!
G100A01GK-GPT
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA (MANUAL)
O lubrificante da caixa manual/ mecânica deverá ser substituido a intervalos especificados no esquema de manutenção do veiculo na Secção5. ÓLEO RECOMENDADO Use só HYUNDAI GENUINE PARTSMTF 75W/85 (API GL-4) na caixa mecânica. CAPACIDADE DE ÓLEO NA CAIXA MECÂNICA 5 velocidades: 2.15L 6 velocidades: 2.2L AVISO:
É sempre melhor verificar o níveldo óleo da caixa mecânica quando o motor está frio ou morno. Se o motor estiver quente, deverá tergrande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peças do sistema de escape.
Bujão Tampão de enchimento
G100B01L
G100B02A-APT PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO DA CAIXA Estacione o carro em terreno nívelado e desligue o motor.
1. Usando a chave de tamanho
adequado, desaperte o bujão de enchimento de óleo no sentidocontrário ao do movimento dos ponteiros do relógio e tire-o com os dedos.

Page 196 of 238

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
18
2. Use uma chave do tipo da indicadana figª abaixo para verificar o nível do óleo. O óleo deverá estar junto da parte inferior da abertura. Se não estiver, verifique se existemfugas de óleo antes de atestar. Adicione o óleo lentamente até atingir o nível correcto. Nãoultrapassar o nível recomendado.
3. Substituir o tampão e aparafusar
primeiro à mão e depois com achave.
!
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA G110B03A-GPT
Fluido Recomendado
A sua caixa de velocidades automática Hyundai está concebida para funcionar com DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III. Os danoscausados pela utilização de um fluido não recomendado não são cobertos pela garantia. G110C01JM-GPT
Capacidade do óleo da caixa
A capacidade da caixa automática é de 7,8 litros.
AVISO :
O nível do oleo da caixa deverá ser
verificado quando o motor seencontra na temperatura normal de funcionamento. Isto significa que o motor, o radiador, o sistemade escape, etc. estão muito quentes, pelo que deverá tomar as maiores precauções, para não sequeimar.
G110A01E-AAT O óleo da transmissão automática
deve ser substituído aos intervalos especificados nos quadros demanutenção programada no capitulo n° 5.
NOTA: Normalmente o fluído da
transmissão automática é encarnado. À medida que os quilómetros vão aumentando, o fluído adquire gradualmente umtom encarnado escuro. Esta mudança de cor é normal e
não deve ser utilizada como critériopara a mudança do fluído da transmissão.
Deve substituir o fluído da
transmissão automática de acordo com os intervalos especificadosno plano de manutenção do veículo na secção 5.

Page 197 of 238

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
19
HGK5007
HGK3025
G110D01O-APT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DE FLUÍDO DA CAIXA AUTOMÁTICA DOHC
V6
Estacione o carro em solo nivelado com o Parking accionado. Paraverificar o nível, o fluído deve estar à temperatura normal de funcionamento e o motor ao ralenti. Quando o motorestá inactivo, accione os travões e mova a alavanca de velocidades de "P" para cada uma das suas outrasposições - "R", "N", "D" e depois volte a "N". Com o motor ainda ao ralenti: 1. Abra o capot, tendo o cuidado de
manter as mãos e a roupa longe das peças em movimento.
2. Retire a varinha da caixa, limpe-a bem e torne a inseri-la até ao fundo, e retire-a de novo. Verifique, agora o nível de fluído da varinha.Deverá estar na marca "HOT" da varinha.
3. Se o nível estiver baixo, use um funil e adicione oleo até atingir, amarca entre "HOT". Não encher excessivamente.
HGK5008
!AVISO:
A ventoinha de refrigeração é controlada pela temperatura do refrigerante do motor e pode ás vezes funcionar mesmo com omotor parado. Tenha muito cuidado quando trabalhar perto das pás da ventoinha para não semagoar com as pás da ventoinha rodar. Conforme baixa a temperatura do refrigerante aventoinha automáticamente desliga-se. Este funcionamento é perfeitamente normal. O nível de óleo deverá estar
entre esta marca

Page 198 of 238

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
20
HGK5012
G120C02A-APT
ÓLEO DE TRAVÕES RECOMENDADO
Use apenas óleo hidráulico de travões, que satisfaça as especificações DOT3 ou DOT 4. Siga as instruções impressas na embalagem. G120D01A-APT
PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO
!
G120A01A-APT VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES
CUIDADO:
Porque os travões são essenciais para o funcionamento seguro da viatura, sugerimos que estes sejam verificados e inspeccionados peloServiço de Assistência HYUNDAI. Os travões deverão ser verificados e inspeccionados quanto adesgaste nos intervalos especificados no programa de manutenção do veículo - Secção 5.
!
G120B01A-APT VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO ÓLEO DOS TRAVÕES
CUIDADO:
Use precaução quando manejar o
óleo de travões. Este ao entrar em contacto com os olhos pode causar graves problemas.Danificará também a pintura do seu carro se não fôr removido imediatamente.
O nível de óleo de travões deverá ser
verificado periódicamente. O níveldeverá estar entre as marcas "MIN" e "MAX" inscrita de lado no reservatório. Se o nível estiver no "MIN" ou abaixodessa marca, ateste cuidadosamente até atingir a marca "MAX". Não encha demasiado.

Page 199 of 238

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
21
G120E02A-APT
ATESTAR O OLEO DOS TRAVÕES
AVISO:
Manuseie cuidadosamente o oleo dos travões. Pode afectar a sua visão se este atingir os olhos. Use só óleo DOT 3 ou DOT 4 emembalagem selada. Não deixe o reservatório aberto mais do que o tempo suficiente para o encher.Isso evitará que caia sujidade ou húmidade que poderá danificar o sistema de travões e causar o maufuncionamento dos mesmos. Para adicionar oleo, limpar primeiro alguma sujidade que possa existir,seguidamente retire a tampa do reservatório. Lentamente, acrescente o óleo. Não encha demasiado.Coloque a tampa com cuidado e aperte firmemente.
!
HGK5013
VERIFICAÇÃO DO NIVEL DO OLEO DA EMBRAIAGEM
AVISO:
Tenha cuidado com o oleo de travões. Poderá afectar a sua visão se este atingir os seus olhos.Poderá, também, danificar a pintura do seu carro se não fôr removido imediatamente.
G130A01S-APT
(Se instalado)
!
G130B02A-APT PARA SUBSTITUIR O OLEO Recomenda-se uso de oleo de acordo com a especificação DOT 3 ou DOT 4. A tampa do depósito deverá ficar bem apertada, para evitar acontaminação e a húmidade. NOTA: Não use nenhum fluido que contenha como base um derivado de petróleo, uma vez que isso ocontaminaria e ocasionaria danos nas juntas e vedantes.
O nível de liquido de embraiagem nabomba prinicipal, deverá ser verificado sempre que se faz revisão docompartimento do motor. Para além disso, ao mesmo tempo deverá verificar cuidadosamente se o níveldo liquido se encontra entre as marcas "MAX" e "MIN". O depósito deverá atestar-se sempre que necessário. Perdas de liquido, indicam que existe uma fuga no sistema de embraiagem. Deverá serinspeccionado e reparado imediatamente.

Page 200 of 238

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
22CUIDADOS A TER COM O AR CONDICIONADO
G140A01A-APT Mantenha o condensador limpo O condensador do Ar Condicionado (e o radiador do motor) deverão ser verificados periódicamente, por causa da acumulação da sujidade, insectosmortos, folhas, etc. Isso pode interferir com a eficiência da refrigeração. A limpeza deve fazer-se com umaescova e depois aplicar água com uma mangueira, tudo com o maior cuidado para evitar danos naslâminas.
!
G140B01A-APT
Verificação do refrigerante
1. Ponha o motor a trabalhar ao
ralenti, durante alguns minutos e com o ar condicionado ajustado para uma das posições de maiorfrio.
2. Se o ar que sair pelas grelhas de
ventilação não vier frio, o ar condicionado deverá ser inspeccionado pelo Serviço deAssistência HYUNDAI.
CUIDADO:
Pôr o ar condicionado a funcionarpor períodos largos com o refrigerante abaixo do nível, pode danificar o compressor. G140C01A-APT
Lubrificação
Para lubrificar o compressor e osvedantes do sistema, o ar condicionado deverá ser posto a trabalhar semanalmente,pelo menosdurante 10 minutos. Isto é particularmente importante durante o Inverno, quando o sistema do arcondicionado não é usado.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 240 next >