Hyundai Elantra 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 31 of 291
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
17
B110A02E-GPT Costas do banco traseiro Rebatíveis As costas do banco traseiro são rebativeis de modo a aumentar a capacidade para bagagem do veículo.
o Para desbloquear o encosto, puxar
para cima o botão de bloqueio, depois empurrar para a frente o painel do encosto do banco.
o Quando voltar a colocar o encosto
do banco na posição vertical,assegure-se que este fica bloqueado na sua posição empurrando o topodo encosto do banco. AVISO:
Quando endireitar as costas dosbancos traseiros, certifique-se sempre de que os cintos de seguraça não ficaram entaladospela estructure do banco.
!
B110A01E
B110B01E
AVISO:
As costas dos bancos traseiros rebatem, para permitir o transpor-te de objectos mais longos do que o normal. Não permita aos passageiros que se sentem em cimadas costas dos bancos rebatidos enquanto o carro estiver em movimento, por não ser a posiçãocorrecta e por não haver cintos de segurança para usar. A não observância desta norma poderesultar em ferimentos em caso de aciden-te, ou de travagem súbita. Objectos transportados nas costasdo banco rebatido, não devem ficar mais altos do que as costas dos bancos da frente,pois a cargaescorreguar para a frente e causar ferimentos ou danos materiais du- rante as travagens súbitas.!
Page 32 of 291
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
18
Etiqueta de aviso
B080H01E-1
B080G01E-1
A B
B080G01E-GPT Rebatimento do banco traseiro (5 Portas) Para maior comodidade, o encosto e o assento do banco traseiro podem serrebatidos.
1. Remover o encosto de cabeça.
2. Puxar a cinta do assento do banco
(A) para cima para rebater o assento.
3. Puxar o botão do bloqueio do encosto do banco (B) existente no encosto para o rebater.
4. Depois, empurrar para a frente o painel do encosto do banco. CUIDADO:
Após rebater o encosto e o assento do banco traseiro, os encostos decabeça podem ser guardados na bagageira por forma a não serem projectados para a frente no casode uma paragem súbita ou acidente.
o Quando voltar a colocar o encosto do banco na posição vertical,assegure-se que este fica bloqueado na sua posição empurrando o topo do encosto do banco. AVISO:
o A finalidade do assento e encosto traseiro rebatíveis é permitir o transporte de mais objectos que os que conseguiria acomodar.Não permitir que os passageiros se sentem na área de carga enquanto a viatura se deslocapois não é a posição correcta para se sentarem e não existem cintos de segurança disponíveispara utilização quando o encosto do banco está rebatido. Isto pode provocar ferimentos graves ou a morte no caso de um acidente ou paragem brusca. Osobjectos não devem ultrapassar a altura dos bancos da frente. Isto pode provocar com que acarga deslize para a frente e cause ferimentos ou danos durante uma paragem brusca.
!!
Page 33 of 291
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
19
o ETIQUETA DE AVISO: Ao repor o
assento do banco na posição original, coloque sobre o mesmo as fivelas dos cintos de segurança.
o Quando colocar novamente o encosto do banco na sua posiçãovertical, certifique-se que colocaros encaixes dos cintos de segurança entre o assento e o encosto do banco.B100A01E-AAT (Se instalado) O aquecimento do banco é fornecido para aquecer o banco da frente du- rante o tempo frio. com a chave daignição na posição "ON", carregue nos interruptores na consola da frente para aquecer o banco do condutor ou obanco do passageiro. Em tempo ou em condiçães em que o funcionamento do aquecimento dobanco não seja necessário, mantenha os interruptores na posição "OFF".
HXDFL100
AQUECIMENTO DO ASSENTO
!AVISO:
Tenha muito cuidado ao utilizar o aquecimento do assento, pois o seu calor pode ser prejudicial para crianças, idosos, ou pessoas queadormeçam sentadas no banco e que poderão eventualmente estar sob o efeito de quaisquer drogas oumedicamentos.
Page 34 of 291
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
20CINTOS
SB090C1-FP Crianças maiores É recomendado que as crianças maiores usem o banco traseiro e oscintos de segurança. Crianças maiores de 12 anos, que viajem no banco da frente deverão usar sempre o cinto desegurança. Em nenhuma circunstância se deve deixar uma criança levantar- se ou a-joelhar-se no banco. Ascrianças merecem a maior atenção no que diz respeito à segurança, para a eventualidade de um acidente. SB090D1-FP Mulheres grávidas O uso do cinto de segurança é recomendado para diminuir a possibilidade de ferimentos, em casode acidente. O cinto deve ser colocado tão baixo quanto o possível e cercando as ancas. Para casos específicosconsultar um médico. SB090E1-FP Pessoas feridas O cinto de segurança deve ser usado quando tranportar pessoas feridas. Quando necessário consulte um médico.
SB090A1-FP CUIDADOS COM OS CINTOS DE SEGURANÇA Todos os ocupantes do veículo devem usar sempre os seus cintos desegurança. As leis do país podem requerer que alguns ou todos os ocupantes do veículo usem cintos desegurança. A possibilidade de ferimentos ou a seriedade dos ferimentos numacidente, diminui se esta regra elementar de segurança for segui-da. Em complemento, são feitas asseguintes recomendações:
SB090B1-FP Bébé ou criança pequena Alguns países obrigam o uso de sistemas de protecção para bébés e crianças pequenas. Sejam ou não obrigados por lei, é fortementerecomendado um sistema de protecção que deve ser usado para bébés e crianças pequenas (menosde 20Kg).
B140A01E
B140A01S-APT Para a segurança de todos os passageiros, a bagagem ou qualquer outro tipo de carga não deverá ser empilhada a um nível superior à partesuperior das costas dos bancos traseiros. Não coloque também nenhum objecto na prateleira traseirapois este pode deslocar-se para a frente durante uma travagem ou acidente atingindo os passageiros doveículo. AVISO SOBRE O ASSENTO TRASEIRO
Page 35 of 291
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
21
SB090F1-FP Uma pessoa por cinto Duas pessoas, ainda que uma seja criança, não devem nunca usar omesmo cinto. Aumenta a possibilidade de ferimentos em caso de acidente. SB090G1-FP Nunca se deite Para se obter o máximo de segurança, todos os ocupantes do veÍculo devem estar correctamente sentados. O cintonão oferece qualquer segurança, se a pessoa estiver deitada no banco traseiro ou no banco dianteiro comeste próximo da inclinação máxima. SB090H1-FP Cuidados com os cintos O sistema dos cintos de segurança nunca deve ser desarmado ou modificado. Além disso, deve ter-se cuidado para que o tecido dos cintosbem como a respectiva ferragem não fiquem entalados nas dobradiças dos bancos e portas. SB090I1-FP Inspecção periódica Recomenda-se que todos os cintos de segurança sejam inspeccionadosperiódicamente quanto a desgaste ou danos de qualquer espécie. Qualquer peça do sistema que esteja danificadadeve ser subsituida imediatamente. SB090J1-FP Conserve os cintos limpos e secos Os cintos de segurança devem manter- se sempre limpos e secos. Para os limpar, use apenas água morna e um pouco de sabão suave. Nunca uselexívia, detergentes fortes ou produtos abrasivos pois danificarão e enfraquecerão o material. SB090K1-FP Quando se devem substituir os cintos Todo o conjunto/conjuntos dos cintos deve ser substituido se o veiculo sofrer um acidente, mesmo que não hajadanos visiveis. Para esclarecer quaisquer dúvidas sobre cintos de segurança, consulte oseu concessionário Hyundai.B170A04A-APT AJUSTE DO CINTO EM ALTURA (Se instalado) É possível ajustar a altura do ponto de fixação do cinto numa das 4 posições. Se o cinto ficar muito perto do pescoçodo utilizador, a protecção não é adequada. O segmento superior do cinto deverá ficar a meio do ombro emais perto da porta do que do pescoço. Para alterar a altura do ponto de fixação do cinto, desloque o ajustador paracima e para baixo até encontrar a posição adequada. Para levantar basta puxar para cima. Para baixar, carregarno botão e puxar para baixo.
B170A01E
Page 36 of 291
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
22
SB090P1-FP CINTOS DE SEGURANÇA (Tipo:3-Pontos)Colocar o cinto Para aplicar o cinto, puxe a tira móvel e insira a lingueta na fivela até ouvir um estalido.Puxe o cinto em direcção à porta, para eliminar o excesso de folga. Se se inclinar, lentamente, para a frente, ocinto acompanhará este movimento. Se, no entanto, houver uma súbita desaceleração, o cinto ficarábloqueado na posição. Certifique-se de que está devidamente inserido na fivela e de que o cinto nãoestá torcido. SB090Q2-FP Ajustar o cinto Deve colocar o cinto o mais baixo possível, em volta das ancas e nunca na cintura. Se estiver colocado muito acima, aumentam as possibilidadesde escorregar e sair do cinto e, portanto, de ficar ferido. Nunca coloque os braços sob o cinto, como se mostra nagravura. Nunca utilizar o cinto de segurança por baixo do braço mais próximo daporta.
Largar o botão para travar o dispositivona posição desejada. Tente fazerdeslizar o botão, para verificar se ficou travado.
AVISO:
o O ajuste em altura do cinto de sehurança tem que estar segurosempro que o veículo estiver em movimento.
o A má regulação da altura do cinto de segurança ao nível do ombropode reduzir e eficácia do cinto de segurança em caso de acidente.
!
B180A01L B200A01L
Page 37 of 291
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
23
SB090R1-FP Como se libertar do cinto des egurança Para se libertar do cinto de segurança, pressione o botão existente no sistema de ancoramento (fivela). Posto o que,deverá automáticamente recolher pela acção do respectivo enrolador. Se tal não acontecer, verifique se ocinto de segurança não está enrolado, puxe-o para fora e tente de novo.
B210A01L B220A01E-GPT CINTO SEGURANÇA TRASEIRO CENTRAL 3 PONTOS COMFECHO EMERGÊNCIA DO RE-TRACTOR
1. Antes de colocar o cinto de
segurança central, confirme se a lingueta metálica (a) e fivela (b) estão em condições.
2 Depois de confirmar, puxe o cinto segurança para fora do retractor eintroduza a lingueta metálica (c) na fivela (d). Será possível ouvir um "click" quandoa lingueta metálica for introduzida nafivela. O comprimento do cinto de segurança ajusta-se automaticamente somente após ter sido ajustadomanualmente na zona das ancas. Se se inclinar para a frente lentamente o cinto acompanha esse movimento nãobloqueando. Se houver um movimento ou impacto brusco o cinto bloqueia.
B220A01E
(a)
(c)
(b) (d)
B220A02Y
Page 38 of 291
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
24
B220C01Y-GPT Para retirar o cinto Quando quiser retirar o cinto, basta carregar no botão da fivela.
AVISO:
O mecanismo de fecho do cinto segurança traseiro central é diferente dos laterais. Quandoapertar os cintos segurança traseiros laterais ou o cinto segurança central, tenha a certezaque utiliza a fivela correcta para obter a máxima protecção e assegure o seu correctofuncionamento. B230A04A-GPT (CADEIRA DE SEGURANÇA) (Se instalado) As crianças transportadas na viatura devem sentar-se no banco traseiro edevem utilizar sempre os sistemas de retenção para minimizar os riscos de ferimentos num acidente, paragemsúbita ou manobra brusca. De acordo com as estatísticas de acidentes, as crianças estão mais seguras quandoutilizam os sistemas de retenção apropriados no banco traseiro do que no banco dianteiro. As crianças maiscrescidas devem utilizar o cinto de segurança que equipa a viatura. É obrigatório por lei a utilização desistemas de retenção para as crianças. Se uma criança pequena for transportada na viatura é obrigatória autilização de sistema de retenção para crianças (cadeira de segurança). Uma criança pode ser ferida numacidente se o seu sistema de retenção não estiver correctamente fixo. Para crianças mais pequenas e bebés, deveser utilizado um banco para crianças ou bebés. Antes de adquirir um sistema de retenção para crianças específico,
AVISO:
o Se usar o cinto segurança traseiro central, deve certificar-se quecoloca a lingueta metálica na fivela, se tal não acontecer pode haver ferimentos numa eventualcolisão.
o Não introduza a lingueta metálica
(a) na fivela (b)nas seguintessituações:
(1) No caso do banco traseiro estar com as costa dobradas.
(2) No caso do cinto traseiro não
estar nas devidas condições.
o Utilize o cinto traseiro sempre que as costas do banco estejam em posição normal.
o Para desligar a placa metálica (a)
do encaixe (b), inserir umaferramenta aguçada na ranhura localizada no encaixe (b). (Apenas 4 PORTAS)
!
SISTEMA DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS
B220C01E
!
Page 39 of 291
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
25
assegure-se que este pode ser instalado nos bancos e cintos desegurança da sua viatura, e que é o mais indicado para a sua criança. Siga as instruções fornecidas do fabricantequando da instalação do sistema de retenção para crianças.
AVISO:
o Um sistema de retenção para crianças deve ser sempreinstalado no banco traseiro. Nunca instalar um sistema deretenção para crianças no banco dianteiro do passageiro. No caso da ocorrência de umacidente que provoque o accionamento do airbag suplementar lateral, este poderiaprovocar ferimentos graves ou mesmo a morte da criança transportada no banco paracrianças. Portanto, utilize os sistemas de retenção para crianças apenas no bancotraseiro do seu veículo.
!
o Uma vez que o cinto de segurança ou o sistema de retenção para crianças pode ficar muito quentese for deixado dentro da um veículo fechado, verifique sempre se a capa do banco e osencaixes dos cintos antes de lá colocar uma criança.
o Quando um sistema de retenção
para crianças não está a serutilizado, arrumá-lo na bagageira ou fixá-lo com os cintos desegurança por forma que não seja projectado para a frente no caso de uma paragem súbita ou acidente.
o As crianças que são muito
crescidas para serem colocadasnos sistemas de retenção para crianças deverão sentar-se nobanco traseiro e utilizar os cintos de segurança da viatura.
o Assegura-se sempre que a parte do cinto de segurança que passapelo ombro fique posicionada no centro do ombro, nunca sobreo pescoço. Movendo a criança mais para o centro do veículo pode ajudar a posicionarcorrectamente o cinto de segurança sobre o centro doombro da criança. A parte infe- rior do cinto de segurança que passa pela cintura deve sersempre posicionada o mais perto possível das ancas e o mais justo possível.
o Se a criança não tiver estatura suficiente para utilizar o cinto desegurança, recomenda-se autilização de um banco aprovado para elevação da criança no banco traseiro por forma a elevara criança podendo esta utilizar o cinto de segurança da viatura correctamente.
o Nunca permita que uma criança esteja de pé ou de joelhos nobanco.
o Nunca utilize um porta bebés ou banco para crianças que utilizeganchos de fixação no encostodo banco traseiro; este pode não oferecer condições de segurança suficientes em caso de acidente.
Page 40 of 291
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
26
o Num permita que uma criançaseja mantida nos braços ou colo de uma pessoa enquanto a viatura está em movimento, istopode resultar em ferimentos graves na criança no caso de um acidente ou paragem brusca.Segurar uma criança no colo numa viatura em movimento não oferece qualquer protecção du-rante um acidente, mesmo que a pessoa que transporta a criança esteja a utilizar o cinto desegurança.
o Se o assento de segurança não
estiver devidamente seguro,aumenta grandemente o risco de ferimentos graves ou morte em caso de colisão.
B230F01A-APT Instalação no Banco Traseiro na Posição Central Utilize o cinto de segurança central do banco traseiro para fixar o sistema de retenção para crianças como se ilustra.Após a instalação do sistema de retenção para crianças, abanar o banco da criança para a frente e para trás, ede um lado para o outro para verificar se está correctamente fixo pelo cinto de segurança.
B235G01Y Se o banco da criança se mover, reajustar o comprimento do cinto desegurança. Depois, se equipado, inserir a cinta de fixação no gancho do banco e no gancho de fixação daviatura e apertá-la para fixar o banco da criança. Consultar sempre as instruções do fabricante do sistema deretenção para crianças antes de instalar o sistema na viatura.