Hyundai Elantra 2015 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Page 61 of 466
337
Aracınızın güvenlik özellikleri
Çocuk koltuÄŸunun kullanılması
Küçük çocuk ve bebekler için çocuk kol-
tuğu veya bebek koltuğu kullanılması ge-
reklidir. Uygun ebattaki çocuk veya be-
bek koltukları araç içine imalatçı firma ta-
limatına uygun yerleÅŸtirilmelidir. Emniyet için, çocuk koltuÄŸunun arka kol-
tukta kullanılmasını öneririz.
UYARI- Çocuk koltuÄŸunun
takılması
• EÄŸer çocuk koltuÄŸu otomobile
düzgün ÅŸekilde sabitlenmediyse
ve çocuk koltuÄŸa düzgün ÅŸekilde
baÄŸlanmadıysa, bir çarpışmada
ciddi ÅŸekilde yaralanabilir veya
ölebilir. Çocuk koltuÄŸunun takıl-
ması öncesinde, imalatçı firma ta-
rafından verilen talimatı okuyu-
nuz.
• Bu bölümde anlatılan emniyet ke-
meri belirtilen ÅŸekilde çalışmıyor-
sa, sistemin derhal HYUNDAI
yetkili servisi tarafından kontrol
edilmesini öneririz.
• Bu kılavuzda verilen çocuk koru-
ma sistemiyle ilgili talimat ile
çocuk koruma sisteminin kendi
talimatına uymamak bir kazada
yaralanma olasılığını ve yaralan-
manın şiddetini arttırabilir.UYARI
Arkaya dönük bir çocuk koltuÄŸunu
asla ön koltuÄŸa yerleÅŸtirmeyiniz.
Çünkü yolcu tarafındaki ön hava
yastığının açılması yüzü arkaya dö-
nük çocuÄŸa darbe vurarak çocuÄŸu
öldürebilir.
CRS09
OMD030019
nÖne dönük çocuk koltuÄŸu
nArkaya dönük çocuk koltuÄŸu
Page 62 of 466
Aracınızın güvenlik özellikleri
38 3
Çocuk koltuÄŸunun kucak/omuz
kemeriyle monte edilmesi
Arka koltuğun yanlarına veya ortasına bir
çocuk koltuÄŸu monte etmek için aÅŸağı-
dakileri uygulayınız:
1. Çocuk koltuÄŸunu araç koltuÄŸuna yer-
leÅŸtirin ve koltuk üreticisinin talimatını
takip ederek kucak/omuz kemerini
koltuğun etrafından veya arasından
geçiriniz. Emniyet kemeri kayışının
bükülmemiÅŸ olduÄŸundan emin olunuz.2. Kucak/omuz kemerinin mandalını to-
kaya baÄŸlayınız. “Klik” sesini duyunuz.Kemer tokası serbest bırakma düÄŸmesi-
ni acil durumda kolay ulaşılabilecek şe-
kilde konumlandırınız.
3. Emniyet kemerini çocuk koltuÄŸuna ta-
kınız ve emniyet kemerinin boşluğunu
alınız. Çocuk koltuÄŸunun bu ÅŸekilde
yerleÅŸtirilmesinden sonra, koltuÄŸu her
yöne doÄŸru hareket ettirerek saÄŸlam
bir ÅŸekilde sabitlenmiÅŸ olduÄŸundan
emin olunuz.
Emniyet kemerinin daha sıkı olması ge-
rektiÄŸinde, kemerden tutup çekerek ma-
karanın kemeri toplamasını sağlayınız.
Kemer tokası açılarak kemerin geri sarıl-
ması istendiğinde makara, kemeri nor-
mal oturma konumuna geri getirecek ÅŸe-
kilde sarar.
MMSA3030E2BLD310
E2MS103005
Page 63 of 466
339
Aracınızın güvenlik özellikleri
Emniyet kemeri ile çocuk koltuÄŸu pozisyonunun ayarlanabilirliÄŸi– Avrupa için
Çocuklarınız için uygun ve yasal olarak onaylanmış çocuk koltukları kullanınız. Çocuk emniyet koltukları
kullanıldığında, aşağıdaki tabloya başvurunuz.
U : Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan “universal” kategori içindeki uygun emniyet sistemleri.
UF : Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan “üniversal” kategori içindeki öne bakan uygun emniyet
sistemleri.
C1 : Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan Bebe comfort ELIOS (E2 037014) için uygun.
C2 : Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan PegPerego primo Viaggio (E13 030010) için uygun.
C5 : Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan Romer Lord Plus (E1 03301136) için uygun.
C7 : Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) için uygun.
C8 : Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan MAXI-COSI Priori XP (E1 03301153) için uygun.
X : Bu grup içinde yer alan çocuklar için uygun olmayan oturma konumu.Kütle GrubuOturma Konumu
Ön Yolcu Arka Dış Arka Orta
0 : 10 kg’a kadar
(0 - 9 ay)XXU
0+ : 13 kg’a kadar
(0 -2 yaÅŸ)X C1, C2 U
I : 9 kg ila 18 kg arası
(9 ay ila - 4 yıl)X C5, C7, C8 U
II & III : 15 kg - 36 kg arası
(4-12 yaÅŸ) XXU
Page 64 of 466
Aracınızın güvenlik özellikleri
40 3
‘’BaÄŸlantı Kancalı’’ sistemli bir çocuk
koltuğunun yerine takılması
Çocuk emniyet sistemi baÄŸlantı kancası
tutucuları kemer sarma rafına yerleştiril-
miÅŸtir.1. Çocuk emniyet koltuÄŸu kayışını koltuk
arkalığı üzerinden geçiriniz.
Koltuk baÅŸlığı ayarlanabilir olan araç-
larda, kemer kayışını koltuk başlığının
altından ve koltuk başlığının ayakları
arasından geçiriniz. Aksi halde kemer
kayışını koltuk arkalığının üst kısmının
üzerinden geçiriniz.
2. BaÄŸlantı kancası kapağını açınız.
3. Kemer kayışı kancasını uygun çocuk
emniyet koltuÄŸu kanca tutucusuna
takın ve koltuÄŸu emniyete almak için
sıkıştırınız.
UYARI- Bağlantı kayışı
Çocuk koltuÄŸu alt baÄŸlantı noktası-
na ya da tek bir bağlantıya birden
fazla sayıda çocuk koltuÄŸu baÄŸlan-
tısı yapmayınız. Çocuk koltuÄŸu sa-
yesinde artan yük, baÄŸlantı kanca-
ları veya bağlantı noktalarını kopa-
rabilir ve ciddi yaralanma veya ölü-
me yol açılabilir.
UYARI
EÄŸer çocuk koltuÄŸu otomobile
düzgün ÅŸekilde sabitlenmediyse ve
çocuk koltuÄŸa düzgün ÅŸekilde baÄŸ-
lanmadıysa, bir çarpışmada ciddi
ÅŸekilde yaralanabilir veya ölebilir.
Montaj ve kullanım için daima ço-
cuk koltuÄŸu üreticisinin talimatına
uyunuz.
OMD030021N
OMD030030N
OMD030030
nA Tipi
nB Tipi
Page 65 of 466
341
Aracınızın güvenlik özellikleri
Bir çocuk koltuÄŸunun ‘’ISOFIX’’
sistemi ve ‘’BaÄŸlantı Kancalı’’
sistem ile sabitlenmesi (varsa)
ISOFIX, araçta koltuÄŸu emniyete almak
için standart yetiÅŸkin emniyet kemeri kul-
lanımı gereksinimini ortadan kaldıran ço-
cuk koltuklarının takılmasına ilişkin stan-
dart bir yöntemdir. Bu sistem, daha kolay
ve daha hızlı takma ilave yararıyla, çok
daha fazla emniyet ve olumlu konum
sağlamaktadır.
Bir ISOFIX çocuk koltuÄŸu, sadece ECE-
R 44 standartlarına uygun olduğuna dair
aracın özel veya evrensel onayı varsa,
takılabilir.
hISOFIX: Uluslararası Standartlar Organizasyonu
FIX
Arka koltukların her iki yanının alt kısım-
larında ISOFIX sembolleri vardır. Bu
semboller, o ÅŸekilde donatılmış çocuk ko-
ruma sistemlerinin alt kancalarının po-
zisyonlarını gösterir.
Her iki arka dış koltuklar bir çift ISOFIX
bağlama kancası ve aynı zamanda kol-
tuk arkalıklarının arka kısmındaki onlara
karşılık gelen üst baÄŸlantı kancasıyla do-
natılmıştır. ISOFIX bağlama yerleri koltuk
minderleri ve arka sırt dayama yeri ara-
sında ISOFIX ikonu ile gösterilmiÅŸtir.
B230D01NF
OMD030022N
ISOFIX Kemer
AskısıISOFIX Kancası
Konum Göstergesi
UYARI- Çocuk koruma
kontrolü
Çocuk koruma sisteminin sabit
olduÄŸunu deÄŸiÅŸik yönlere iterek ve
çekerek kontrol ediniz. Yanlış yer-
leÅŸtirilmiÅŸ çocuk koruma sistemleri
sallanabilir, dönebilir, veya yerin-
den çıkabilir ve ölüm veya ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
UYARI- Çocuk koltuÄŸu
bağlantısı
• Çocuk koltuklarının baÄŸlama yer-
leri sadece doÄŸru yerleÅŸtirilmiÅŸ
koltukların ürettiÄŸi kuvvetlere da-
yanacak şekilde tasarlanmıştır.
Hiçbir koÅŸulda yetiÅŸkin emniyet
kemerleri yerine veya baÅŸka eÅŸ-
yaları ve teçhizatı otomobile baÄŸ-
lamak için kullanılmamalıdır.
• BaÄŸlantı kancası, doÄŸru baÄŸlama
yerinden başka bir yere bağlanır-
sa düzgün çalışmayabilir.
Page 66 of 466
Aracınızın güvenlik özellikleri
42 3
Montaj için CRS ISOFIX baÄŸlantıları ara-
cın ISOFIX bağlantısıyla uyumlu olmalı-
dır (CLICK sesini duyunuz. CRS üze-
rindeki, potansiyel görsel göstergeleri
kontrol edin ve çekerek çapraz kontrol
yapınız.).
ECE-R 44 standardına göre genel olarak
onaylanmış CRS sistemi, bir üst kayışla,
koltuk arkalıklarındaki ilgili üst baÄŸlantı
noktasına ilave olarak sabitlenmelidir.
Çocuk koltuÄŸunun montajı ve kullanı-
mının ISOFIX çocuk koltuÄŸu ile birlikte
verilen kullanma kılavuzuna uygun ola-
rak yapılması gerekmektedir.Çocuk koltuÄŸunun yerine sabitlenmesi:
1. Çocuk emniyet koltuÄŸunun alt ISOFIX
kancasına kenetlenmesi için, çocuk
emniyet koltuğu mandalını ISOFIX
kancasına takınız. Bir ‘’klik’’ sesi din-
leyiniz.
2. Kemer kayışı kancasını çocuk emni-
yet koltuğu kanca tutucusuna takınız
ve koltuÄŸu emniyete almak için sı-
kıştırınız (Önceki sayfaya bakınız.).UYARI
• Arka koltuÄŸa bir çocuk emniyet
koltuÄŸu takmak için araç "ISO-
FIX” sistemi kullanıldığında, arka
koltuktaki kullanılmayan tüm em-
niyet kemeri metal dilleri ya da
askıları koltuk kemer tokalarına
tam olarak takılmalı ve çocuÄŸun
toplanmamış emniyet kemerler-
ine ulaşmasını ve yakalamasını
önlemek için emniyet kemeri ÅŸeri-
di çocuk emniyet koltuÄŸu arka-
sında toplanmalıdır. Tokalanma-
mış mandal dilleri ya da kemer
askıları çocuÄŸun toplanmamış
emniyet kemerlerine ulaşmasına
neden olabilir. Bu da çocuk emni-
yet koltuÄŸundaki çocuÄŸun sıkış-
masına ve ciddi biçimde yaralan-
masına ya da ölmesine neden
olabilir.
• ISOFIX tespit yerlerine herhangi
bir şey koymayınız. Ayrıca emni-
yet kemerinin ISOFIX tespit yer-
lerinde sıkışmamasına dikkat edi-
niz.
DİKKAT
Montaj sırasında arka koltuk emni-
yet kemeri kayışının ISOFIX-koltuk
mandalı tarafından çizilmesine veya
kesilmesine izin vermeyiniz.
Page 67 of 466
343
Aracınızın güvenlik özellikleri
UYARI
• Araçtaki ISOFIX baÄŸlantı kan-
calarını kullanarak sabitlenen ço-
cuk koltuklarını arka orta oturma
konumuna yerleÅŸtirmeyiniz.
ISOFIX bağlantı kancaları sadece
arka koltuk saÄŸ ve sol yan oturma
konumlarında bulunmaktadır. Ar-
ka koltuk orta konumuna yerleÅŸ-
tirilmiÅŸ çocuk güvenlik koltuÄŸunu
her iki yanlarda yer alan ISOFIX
bağlantı kancaları ile sabitlemeye
kalkışmayınız.
• Bir çarpışma durumunda, her iki
yanda yer alan ISOFIX bağlantı
kancaları, arka orta oturma konu-
muna yerleÅŸtirilmiÅŸ çocuk kol-
tuÄŸu için yeterli mukavemeti saÄŸ-
layamaz ve bunun sonucunda
ciddi yaralanma veya ölüm söz-
konusu olabilir.
(Devam ediyor)
(Devam ediyor)
• Çocuk koltuÄŸu alt baÄŸlantı nok-
tasına birden fazla sayıda çocuk
koltuğu bağlantısı yapmayınız.
Aksi taktirde bağlantı noktaları
veya bağlantı kancası kopabilir
ve ciddi yaralanmalara veya ölü-
me yol açılabilir.
• ISOFIX veya ISOFIX – uyumlu ço-
cuk koltukları, sadece gösterilen
uygun konumlara takılmalıdır.
• Mutlaka çocuk koltuÄŸu imalatçı
firma kullanım ve montaj talimatı-
na uyunuz.
Page 68 of 466
Aracınızın güvenlik özellikleri
44 3
Çocuk koruma koltuÄŸunun araç ISOFIX pozisyonlarına uygunluÄŸu – Avrupa için
F ISO/L1 - X X -
G ISO/L2 - X X -
E ISO/R1 - IUF IUF -
E ISO/R1 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - X X -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - X X -
B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
Arka Yan
(Yolcu tarafı) Arka Yan
(Sürücü tarafı) Ön Yolcu BaÄŸlama Düzeni Beden Sınıfı Kütle Grubu
Portatif yatak
0 : 10 kg’a kadar
0+ : 13 kg’a kadar
9 – 18 kg arasıArka Orta Araç ISOFIX pozisyonları
IUF = Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan universal kategorisi öne bakan ISOFIX çocuk koltuÄŸu güvenlik sistemleri için uygundur.
X = Bu grup ve/veya bu boyut sınıfı içinde yer alan ISOFIX çocuk koltuÄŸu sistemi için uygun olmayan ISOFIX konumu.
* ISO/R3 sadece yolcu koltuÄŸu en ön pozisyondayken kurulabilir.
Page 69 of 466
345
Aracınızın güvenlik özellikleri
Top Pick Çocuk KoltuÄŸu Koruma Sistemi – Avrupa için
Oturma Konumu
Ön2’nci Sıra3’üncü Sıra
SolSaÄŸSolOrtaSaÄŸSolOrtaSaÄŸ
Grup 0+ Maxi Cosi Cabriofix B___YO KOnaylıOnaylıOnaylıOnaylıYO KYO KYO K
Grup IRömer King Plus B___YO KOnaylıOnaylıOnaylıOnaylıYO KYO KYO K
Römer King Plus _I_SYO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Grup II / IIIRoemer KidFix B___YO KOnaylıOnaylıOnaylıOnaylıYO KYO KYO K
Grup 0+
Maxi Cosi Cabriofix
Plus Easybase2B_L_YO KOnaylıOnaylıOnaylıOnaylıYO KYO KYO K
Maxi Cosi Cabriofix
Plus Easyfix_IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Grup 0+/ IHTS iZi Kid X3 _IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Grup IMaxi Cosi Familyfix & Pearl_IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Grup II / IIIRoemer KidFixBI__YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Q1.5U/SURömer BABY SAFE
Plus_IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Q3U/SURömer Duo Plus_IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
B = Kemerli, I = ISOFIX, L = Ayak DesteÄŸi, S = Kayış/Üst BaÄŸlantı
Page 70 of 466
Aracınızın güvenlik özellikleri
46 3
Önerilen çocuk koruma sistemi – Avrupa için
CRS Üretici bilgisi
Britax Römer http://www.britax.com
Kütle GrubuİsimÜreticiSabitleme TipiECE-R44
Onay No.
Grup 0+
(0 - 13kg)Baby Safe Plus IIBritax RömerISOFIX adaptörlü yüzü arkaya bakanE1 04301146
Grup 1
(9 - 18kg)Duo PlusBritax Römer
Araç ISOFIX alt baÄŸlama kancalı +
Üst BaÄŸlama kancalı yüzü öne bakan
E1 04301133Araç 3-noktalı güvenli
emniyet kemerli yüzü öne bakan