ESP Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 257 of 566

4 165
Echi\bamente
mENIu\f iPod®
În modul iPod®, apăsaÈ›i butonul
pentru a seta funcțiile Repeat
(repetare), Random (redare aleatorie),
Information (informații) și Search
(căutare).
Repetare
Apăsați butonul Setați [
RPT] (repetare) cu ajutorul butonului
ACoRd sau pentru a
repeta melodia curentă.
h Apăsați din nou RPT pentru a
dezactiva funcția repetare. Redare aleatorie
Apăsați butonul Setați [
Rdm] (redare aleatorie) cu ajutorul
butonului ACoRd sau .
Sunt redate toate melodiile din
categoria curentă redată, în ordine
aleatorie.
h
Apăsați din nou Rdm pentru a
dezactiva funcția.
Informații
Apăsați butonul Setați [
Info] cu ajutorul butonului ACoRd
sau .
Afișează informațiile despre melodia
curentă.
h Apăsați butonul pentru a
dezactiva afișarea informațiilor. Căutare
Apăsați butonul Setați [
Search] (căutare) cu ajutorul
butonului ACoRd sau .
Afișează lista de categorii disponibile
pe iPod
®.
h dacă lista de categorii disponibile
pe iPod
®este căutată cu butonul
apăsat, se trece la
categoria părinte.
mENU
mENU
mENU
mENU
mENU
mENU
1 RPT
2 Rdm
\f
mENU
4
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\465

Page 258 of 566

Echi\bamente
1664
mENIu\f modul my music
(muzica mea) (dacă există în
dotare)
În modul my music (muzica mea),
apăsați butonul pentru a seta
funcțiile Repeat (repetare), Random
(redare aleatorie), Information
(informații), delete (ștergere), delete
All (ștergere toate) și delete
Selection (ștergere selecție).
Repetare
Apăsați butonul Setați [
RPT] (repetare) cu ajutorul butonului
ACoRd sau .
Repetă melodia redată în momentul
respectiv.
h Apăsați din nou RPT pentru a
dezactiva funcția de repetare. Redare aleatorie
Apăsați butonul
Setați
[Rdm] (redare aleatorie) cu ajutorul
butonului ACoRd sau .
Sunt redate toate melodiile în ordine
aleatorie.
h Apăsați din nou Rdm pentru a
dezactiva funcția redare
aleatorie.
Informații
Apăsați butonul Setați [
Info] cu ajutorul butonului ACoRd
sau .
Afișează informațiile despre melodia
curentă.
h Apăsați butonul pentru a
dezactiva afișarea informațiilor. ștergere
Apăsați butonul Setați [
delete] (ștergere) cu ajutorul
butonului ACoRd sau .
Șterge melodia redată în momentul
respectiv.
Pe ecranul de redare, dacă apăsați
ștergere se va șterge melodia redată
în momentul respectiv.
Șterge fișierul din listă
➀
Selectați fișierul pe care doriți să-l
ștergeți, cu ajutorul butonului
ACoRd .
\b Apăsați butonul și selectați
meniul de ștergere pentru a șterge
fișierul selectat.
mENU
mENU
mENU
mENU
mENU
mENU
1 RPT
\f
4
mENU
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\466

Page 259 of 566

4 167
Echi\bamente
ștergere toate
Apăsați butonul Setați [
del.All] (ștergere toate) cu ajutorul
butonului ACoRd sau .
Șterge toate melodiile din my music
(muzica mea).
ștergere selecție
Apăsați butonul Setați [
del.Sel] (ștergere selecție) cu
ajutorul butonului ACoRd sau.
melodiile din my music (muzica mea)
sunt selectate și șterse.
➀ Selectați melodiile pe care doriți
să le ștergeți din listă. \b
după selectare, apăsați butonul
și selectați meniul de
ștergere.
] NoTÄ‚- utilizarea my music
(muzica mea)
• Chiar dacă mai există memorie disponibilă, pot fi stocate
maximum 6.\b\b\b de melodii.
• AceeaÈ™i melodie poate fi copiată de maximum 1.\b\b\b de ori.
• Detaliile despre memorie pot fi consultate în meniul de sistem
Setup (setare).
AuX
AUX este utilizat pentru a reda
suporturi mEdIA externe conectate
la mufa AUX.
modul AUX se va activa automat
atunci când este conectat un
dispozitiv extern la mufa AUX.
dacă este conectat un dispozitiv
extern, puteți apăsa și butonul
pentru a trece în modul AUX.
h modul AUX nu poate fi activat
dacă nu este conectat niciun
dispozitiv extern la mufa AUX.
]
NoTÄ‚ - uTILIzAREA AuX
IntroduceÈ›i complet cablul AUX în
terminalul care trebuie utilizat.
mENU
mENU
mENU
5
6
mEdIA
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\467

Page 260 of 566

Echi\bamente
1684
Sistem AUDIO compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth®
(dacă există în dotare)
Ce este tehnologia wireless
Bluetooth®?
Tehnologia wireless
Bluetooth®
permite conectarea la distanță mică
a dispozitivelor, cum ar fi
dispozitivele hands-free, căștile
stereo, telecomenzile fără fir etc.
Pentru informații suplimentare, vizitați
site-ul web despre tehnologia wireless
Bluetooth
®Wireless Technology la
adresa www.Bluetooth.com
Înainte de utilizarea funcÈ›iilor audio
ale tehnologiei wireless Bluetooth®
•Este pos\fb\fl ca tehnolog\fa au\b\fo
w\freless Bluetooth®să nu fie
acceptată, în funcÈ›ie de compatibilitatea telefonului dvs.mobil cu tehnologia wirelessBluetooth
®.
• Pentru a putea utiliza tehnologia wireless Bluetooth
®audio, trebuie
mai întâi să împerecheaÈ›i cu È™i să conectaÈ›i la unitatea audio
telefonul mobil compatibil cu
tehnologia wireless
Bluetooth
®.
• Cuvântul È™i siglele Bluetooth
®sunt
mărci comerciale înregistrate
deținute de Bluetooth
®SIG, Inc., iar
utilizarea acestora face obiectul
unei licențe. Alte mărci comerciale
și nume comerciale aparțin
deținătorilor respectivi. Pentru
utilizarea tehnologiei wireless
Bluetooth
®este necesar un telefon
mobil compatibil Bluetooth®
•Tehnolog\fa audiow\freless
Bluetooth®poate fi utilizată doar
dacă este activată funcția [Audio
Streaming] (redare audio) a
telefonului.
h Setarea redării audio prin
intermediul tehnologiei wireless
Bluetooth
®: apăsaÈ›i butonul
Selectați [Phone]
(telefon) cu ajutorul butonului
ACoRd Selectați [Audio
Streaming] (redare audio) cu
ajutorul butonului ACoRd
Setați \b (activat\b
dezactivat)
Activarea tehnologiei audio
wireless Bluetooth®
• ApăsaÈ›i butonul pentru a
schimba modul în ordinea Cd ➟
USB ➟AUX ➟my music (muzica
mea) ➟audio BT.
• dacă este selectat audio BT, se va activa tehnologia audio wireless
Bluetooth
®.
h La unele telefoane mobile, este
posibil ca sistemul audio să nu
înceapă redarea automat.
utilizarea funcțiilor tehnologiei
audio wireless
Bluetooth®
• Redare\bpauză
Apăsați butonul ACoRd pentru a
reda sau a întrerupe melodia curentă.
h Este posibil ca funcțiile melodia
anterioară\b melodia următoare\b
redare\b pauză să nu fie acceptate pe
anumite telefoane mobile.
SETUP
onoff
mEdIA
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\468

Page 262 of 566

Echi\bamente
1704
mENIu telefon
Apăsați butonul pentru a
afișa trei meniuri (Call History (istoric
apeluri), Contacts (contacte) și
Phone Setup (setare telefon)).
Istoric apeluri
Apăsați butonul Setați [
History] (istoric) cu ajutorul butonului
ACoRd sau .
Se va afișa istoricul apelurilor și veți
putea selecta un număr pentru a
efectua un apel.
dacă nu există istoric apeluri, se va
afișa un ecran prin care se solicită
confirmarea descărcării istoricului
apelurilor. (Este posibil ca funcția de
descărcare să nu fie acceptată pe
anumite telefoane mobile) Contacte
Apăsați butonul Setați [Contacts] (contacte) cu ajutorul
butonului ACoRd sau .
Se vor afișa contactele și veți putea
selecta un număr pentru a efectua
un apel.
h dacă unui contact îi corespund
mai multe numere, vor fi afișate pe
ecran numărul de telefon mobil,
numărul de acasă și cel de la
birou. Selectați numărul dorit
pentru a efectua apelul. h
dacă nu există contacte, se va
afișa un ecran prin care se solicită
confirmarea descărcării
contactelor. (Este posibil ca
funcția de descărcare să nu fie
acceptată pe anumite telefoane
mobile)
Setare telefon
Apăsați butonul Setați [
Setup] (setare) cu ajutorul butonului
ACoRd sau .
Se va afișa ecranul de configurare
pentru telefoane mobile compatibile
cu tehnologia wireless Bluetooth
®.
Pentru informații suplimentare,
consultaÈ›i „Setare telefon”.
PHoNE
PHoNE
PHoNE
PHoNE
1 RPT
2 Rdm
\f
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\470

Page 268 of 566

Echi\bamente
1764
Butoane de comandă de pe
volan
hEchipamentul prezent pe vehicul
poate fi diferit de cel din imagine.
1. VoLUm
• Utilizat pentru a regla volumul. 2. CÄ‚UTARE
• dacă este apăsat scurt (mai puÈ›in
de 0,8 secunde)
- mod Radio: caută frecvențele recepționate salvate pe
butoanele de presetare.
- moduri media (Cd\bUSB\biPod\bmy music (muzica mea)\baudio BT):
schimbă melodia, fișierul sau
capitolul.
• dacă este apăsat (mai mult de 0,8 secunde)
- mod Radio, caută automat frecvențele și posturile
disponibile
- moduri media (Cd\bUSB\biPod\bmy music (muzica mea)), derulează
înapoi sau derulează rapid
înainte melodia sau fiÈ™ierul
- Este posibil ca funcția audio BT să nu fie acceptată pe anumite
telefoane mobile.
\f. mUTE
• dezactivează sunetul sistemului audio. 4. modE
• La fiecare apăsare a butonului,
modul se va schimba în ordinea
Fm
➟ Fm2 ➟ Am ➟ Cd ➟ USB
sau iPod
➟ AUX ➟ my music
(muzica mea)
➟ audio BT
• dacă suportul media nu este conectat sau nu s-a introdus un
disc, modurile corespunzătoare
vor fi dezactivate.
5. (dacă există în dotare)
• dacă este apăsat scurt (mai puÈ›in de 0,8 secunde)
- Activează comanda vocală
- dacă se selectează în timpul unei comenzi vocale, întrerupe
comanda È™i schimbă în starea
comandă vocală în aÈ™teptare
• dacă este apăsat (mai mult de 0,8 secunde)
- dezactivează comanda vocală
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\476

Page 271 of 566

4 179
Echi\bamente
Căutarea frecvențelor radio
Cu ajutorul butonului de căutare
Apăsați butonul pentru a
reda frecvența anterioară\burmătoare.
Cu ajutorul butonului ACORD
Rotiți butonul ACoRd pentru a
selecta frecvența dorită.
• Fm : creÈ™te\bscade cu 100kHz
• Am: creÈ™te\bscade cu 9 kHz
utilizarea modului Radio
Selectare\bsalvare posturi
presetate
Apăsați butonul pentru a
afișa informațiile difuzate aferente
frecvenței salvate pe fiecare buton.
Apăsați butoanele ~ pentru
a reda postul presetat dorit.
]NoTÄ‚
În timp ce ascultaÈ›i o anumită
frecvență pe care doriți să o salvați
ca post presetat, țineți apăsat unul
dintre butoanele de presetare [1] ~
[6] (mai mult de \b,8 secunde) pentru
a salva frecvența respectivă pe
butonul de presetare selectat.
Salvare automată
Apăsați butonul pentru a
salva automat frecvențele
recepționate pe butoanele de
presetare.
Scanare
Apăsați butonul pentru a
reda timp de 5 secunde fiecare
frecvență recepționată mai bine.
Țineți apăsat butonul (mai
mult de 0,8 secunde) pentru a reda
timp de 5 secunde fiecare frecvență
presetată.
] NoTÄ‚
• După finalizarea scanării, va fi
restabilită frecvența anterioară.
• Dacă în timp ce funcÈ›ia scanare este activată È›ineÈ›i apăsat butonul , funcÈ›ia va fi anulată.
SEEK
TRACKPreset
16
Auto Store
SCAN
SCAN
SCAN
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\479

Page 272 of 566

Echi\bamente
1804
]NoTÄ‚- uTILIzAREA
dISCuRILoR
• Acest dispozitiv este compatibil din fabrică cu programele
software care prezintă siglele
următoare.
• Nu curățaÈ›i discurile cu soluÈ›ii chimice, cum ar fi sprayuri pentru
discuri, sprayuri antistatice,
lichide antistatice, benzen sau
diluanți.
• După utilizarea unui disc, puneÈ›i-l la loc în suportul său pentru a
preveni zgârierea acestuia.
• ÈšineÈ›i discurile doar de margine sau de orificiul central pentru a
preveni deteriorarea suprafeței
acestora.
• Nu introduceÈ›i substanÈ›e străine în fanta de introducere/scoatere a
discului. Introducerea unor
substanțe străine poate duce la
deteriorarea interiorului
dispozitivului.
• Nu introduceÈ›i două discuri simultan.
(Continuare)(Continuare)
• Dacă utilizaÈ›i discuri CD-R/
CD-RW, pot apărea diferențe
privind timpii de citire și de redare,
în funcÈ›ie de producătorul discului,
metoda de fabricație și metoda de
înregistrare folosită de utilizator.
• ȘtergeÈ›i amprentele È™i praful de pe suprafaÈ›a discului (partea
acoperită) cu o cârpă moale.
• Utilizarea discurilor CD-R/ CD-RW cu etichete ataÈ™ate poate
duce la blocaje ale fantei pentru
discuri și dificultăți la scoaterea
discului. Aceste discuri pot provoca,
de asemenea, zgomote la redare.
• Este posibil ca anumite discuri CD-R/CD-RW să nu funcÈ›ioneze
corespunzător, în funcÈ›ie de
producătorul discului, metoda de
fabricație și metoda de
înregistrare folosită de utilizator.
Dacă problema persistă, încercaÈ›i
să utilizați un alt CD, deoarece
utilizarea în continuare poate duce
la defecțiuni.
• PerformanÈ›ele acestui aparat pot fi diferite în funcÈ›ie de programul
software al unității CD-RW.
(Continuare)(Continuare)
• Este posibil ca CD-urile protejate
la copiere, cum ar fi CD-urile tip
S, să nu funcÈ›ioneze în dispozitiv.
Discurile de date nu pot fi redate.
(Cu toate acestea, este posibil ca
unele dintre ele să fie redate, dar
anormal.)
(Continuare)
• Nu utilizaÈ›i discuri cu forme neregulate (8 cm, în formă de
inimă, în formă de octogon),
deoarece aceste discuri pot
provoca defecțiuni.
• Dacă discul aÈ™teaptă să fie scos din fantă mai mult de 1\b secunde,
acesta va fi automat reintrodus în
CD player.
• Sunt acceptate numai CD-uri originale. Este posibil ca alt fel de
discuri să nu fie recunoscute (de
ex., CD-R copiate sau CD-uri cu
etichete)
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\480

Page 273 of 566

4 181
Echi\bamente
Informații fișier mP3
• Formate audio acceptate
ISo 9660 Level 1
ISo 9660 Level 2
Romeo\bJuliet (128 de
caractere)
mPEG1 Audio Layer\f
mPEG2 Audio Layer\f
mPEG2.5 Audio Layer\f
Windows media Audio Ver 7.X
și 8.X
h Este posibil ca formatele de fișiere
care nu respectă standardele de
mai sus să nu fie recunoscute sau
redate corespunzător (fără
afișarea corectă a denumirii
fișierelor sau a altor informații).
• FiÈ™iere comprimate acceptate
1. Rate de biți acceptate (Kbps)
mPEG1 mPEG2 mPEG2.5 WmA
Layer\f Layer\f Layer\fHigh Range
\f2 88 48
40 16 16 64
48 24 24 80
56 \f2 \f2 96
64 40 40 128
80 48 48 160
96 56 56 192
112 64 64
128 80 80
160 96 96
192 112 112
224 128 128
256 144 144
\f20 160 160
2. Frecvențe de eșantionare (Hz)
mPEG1 mPEG2 mPEG2.5 WmA
44100 22050 11025 \f2000
48000 24000 12000 44100
\f000 16000 8000 48000
• Pentru fiÈ™ierele comprimate
mP\f\bWmA, vor apărea diferențe de
calitate a sunetului, în funcÈ›ie de
rata de biți. (o rată de biți mai
ridicată are ca rezultat o calitate
mai bună a audiției.)
• Acest dispozitiv recunoaÈ™te numai fiÈ™ierele cu extensia mP\f\bWmA.
Este posibil ca fișierele cu altă
extensie să nu fie recunoscute
corespunzător.
\f. Numărul maxim de foldere și fișiere care pot fi recunoscute
- Foldere: 255 de foldere pentru Cd, 2.000 de foldere pentru
USB
- Fișiere: 999 de fișiere pentru Cd, 6.000 de fișiere pentru
USB
h Nu există limită cu privire la
numărul de niveluri de foldere
recunoscute
Sistem de
fișiere
Compresie
audio
RATÄ‚ dE BIÈšI (Kbps)
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\481

Page 275 of 566

4 18\f
Echi\bamente
5. Utilizarea prelungită a discurilorCd-R\bCd-RW care nu respectă
standardele și\bsau specificațiile
poate provoca defectarea
aparatului.
6. Utilizarea neautorizată sau duplicarea fișierelor mP\f\bWmA
este interzisă prin lege.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\48\f

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 210 next >